"بالتنمية المستدامة للدول الجزرية الصغيرة" - Traduction Arabe en Français

    • le développement durable des petits États insulaires
        
    • le développement des petits États insulaires
        
    • le développement durable des petits Etats insulaires
        
    • du développement durable des petits États insulaires
        
    • au développement durable des petits États insulaires
        
    • de la Barbade
        
    • les petits États insulaires
        
    • États insulaires en développement
        
    Les résultats de la Conférence mondiale sur le développement durable des petits États insulaires en développement sont une réalisation importante. UN إن النتائج التي حققها المؤتمر العالمي المعني بالتنمية المستدامة للدول الجزرية الصغيرة النامية تعتبر انجازا هاما.
    L'ONU joue un rôle essentiel en contribuant à protéger les petits États contre de telles pratiques, notamment en organisant la Conférence mondiale sur le développement durable des petits États insulaires en développement. UN وتقوم اﻷمم المتحدة بدور حيوي في المساعدة على حماية الدول الصغيرة من هذه الممارسات، وبخاصة عن طريق رعايتها للمؤتمر العالمي المعني بالتنمية المستدامة للدول الجزرية الصغيرة النامية.
    SUR le développement durable des petits États insulaires EN DÉVELOPPEMENT UN المؤتمر العالمي المعني بالتنمية المستدامة للدول الجزرية الصغيرة النامية
    MONDIALE SUR le développement durable des petits États insulaires EN DÉVELOPPEMENT UN بالتنمية المستدامة للدول الجزرية الصغيرة النامية
    Ma délégation est heureuse que la Conférence mondiale des Nations Unies sur le développement durable des petits États insulaires en développement ait été menée à bonne fin. UN يرحب وفد بلادي بالاختتام الناجح للمؤتمر العالمي المعني بالتنمية المستدامة للدول الجزرية الصغيرة النامية.
    Un des acquis importants est le résultat de la Conférence mondiale sur le développement durable des petits États insulaires en développement. UN وإحدى المنجزات الهامة هي نتيجة المؤتمر العالمي المعني بالتنمية المستدامة للدول الجزرية الصغيرة النامية.
    — Conférence mondiale des Nations Unies sur le développement durable des petits États insulaires en développement, 1994 UN نائب رئيس اللجنة الرئيسية للمؤتمر العالمي المعني بالتنمية المستدامة للدول الجزرية الصغيرة النامية، بربادوس، ١٩٩٤
    ENVIRONNEMENT ET DÉVELOPPEMENT DURABLE : CONFÉRENCE MONDIALE SUR le développement durable des petits États insulaires EN UN البيئــة والتنمية المستدامة: المؤتمر العالمي المعني بالتنمية المستدامة للدول الجزرية الصغيرة النامية
    Adoption de textes concernant le développement durable des petits États insulaires en développement 1 UN اعتماد النصين المتعلقين بالتنمية المستدامة للدول الجزرية الصغيرة النامية
    MINISTRE de la Barbade ET PRÉSIDENT DE LA CONFÉRENCE MONDIALE SUR le développement durable des petits États insulaires EN DÉVELOPPEMENT 86 UN أرسكين سانديفورد، رئيس وزراء بربادوس ورئيس المؤتمر العالمي المعني بالتنمية المستدامة للدول الجزرية الصغيرة النامية
    La Conférence mondiale sur le développement durable des petits États insulaires en développement, UN إن المؤتمر العالمي المعني بالتنمية المستدامة للدول الجزرية الصغيرة النامية،
    Nous, États participant à la Conférence mondiale sur le développement durable des petits États insulaires en développement, UN نحن الدول المشتركة في المؤتمر العالمي المعني بالتنمية المستدامة للدول الجزرية الصغيرة النامية،
    Projet de rapport de la Conférence mondiale sur le développement durable des petits États insulaires en développement UN مشروع تقرير المؤتمر العالمي المعني بالتنمية المستدامة للدول الجزرية الصغيرة النامية
    Rapport du Comité préparatoire de la Conférence mondiale sur le développement durable des petits États insulaires en développement UN تقرير اللجنة التحضيرية للمؤتمر العالمي المعني بالتنمية المستدامة للدول الجزرية الصغيرة النامية
    Poursuite de l'application des conclusions de la Conférence mondiale sur le développement durable des petits États insulaires en développement UN مواصلة تنفيذ نتائج المؤتمر العالمي المعني بالتنمية المستدامة للدول الجزرية الصغيرة النامية
    1994 Membre de la délégation cubaine à la Conférence mondiale sur le développement durable des petits États insulaires en développement UN 1994: عضو وفد كوبا إلى المؤتمر العالمي المعني بالتنمية المستدامة للدول الجزرية الصغيرة النامية
    Poursuite de l'application des conclusions de la Conférence mondiale sur le développement durable des petits États insulaires en développement UN مواصلة تنفيذ نتائج المؤتمر العالمي المعني بالتنمية المستدامة للدول الجزرية الصغيرة النامية
    L'année 2004 marquera le dixième anniversaire de la première Conférence mondiale des Nations Unies sur le développement durable des petits États insulaires en développement, tenue en 1994 à la Barbade. UN يصادف عام 2004 الذكرى السنوية العاشرة لمؤتمر الأمم المتحدة العالمي الأول المعني بالتنمية المستدامة للدول الجزرية الصغيرة النامية، الذي عُقد في بربادوس في عام 1994.
    DE LA CONFÉRENCE MONDIALE SUR le développement des petits États insulaires EN DÉVELOPPEMENT UN بالتنمية المستدامة للدول الجزرية الصغيرة النامية
    Comité préparatoire de la Conférence mondiale sur le développement durable des petits Etats insulaires en développement UN اللجنة التحضيرية للمؤتمر العالمي المعني بالتنمية المستدامة للدول الجزرية الصغيرة النامية
    Nous espérons que cet examen aboutira à des actions concrètes et pratiques en faveur du développement durable des petits États insulaires en développement. UN ونتوقع أن يتمخض ذلك الاستعراض عن إقرار إجراءات محددة ملموسة للدفع قدما بالتنمية المستدامة للدول الجزرية الصغيرة النامية.
    Pour la première fois dans l'histoire des Nations Unies, nous avons été en mesure de présenter à l'attention internationale un ordre du jour relatif au développement durable des petits États insulaires en développement. UN للمرة اﻷولى في تاريخ اﻷمم المتحدة، تمكنا من وضع جدول أعمال يحظى بالاهتمام العالمي فيما يتعلق بالتنمية المستدامة للدول الجزرية الصغيرة النامية.
    1994 Représentant du Mali à la Conférence des Nations Unies sur les petits États insulaires, la Barbade UN ١٩٩٤ ممثل مالي في المؤتمر العالمي المعني بالتنمية المستدامة للدول الجزرية الصغيرة النامية، بربادوس، ١٩٩٤

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus