"بالتوازن العام" - Traduction Arabe en Français

    • l'équilibre général
        
    • ne comprenait
        
    Les rectifications ne doivent pas porter sur les questions de style, ni consister en des rajouts importants qui nuiraient à l'équilibre général du compte rendu. UN وينبغي ألا تتناول تصويبات المحاضر الموجزة أموراً تتعلق بالأسلوب، وألا تحتوي على إضافات مطولة من شأنها أن تخل بالتوازن العام للمحاضر الموجزة.
    Les rectifications ne doivent pas porter sur les questions de style, ni impliquer des rajouts importants qui nuiraient à l'équilibre général du compte rendu. UN وينبغي ألا تتناول تصويبات المحاضر الموجزة أموراً تتعلق بالأسلوب، وألا تحتوي على إضافات مطولة من شأنها أن تخل بالتوازن العام للمحاضر الموجزة.
    Elle a fortement déconseillé aux délégations de ne retenir que certains éléments de la proposition du fait que cela nuirait à l'équilibre général recherché et à l'intégrité du texte. UN وحُثت الوفود بشدة على العدول عن أية محاولة لانتقاء عناصر معيّنة من الاقتراح، وهو ما من شأنه أن يمس بالتوازن العام الذي جرى السعي إلى تحقيقه، وكذلك بسلامة النص.
    Les rectifications au texte des comptes rendus analytiques (SR) ne doivent ni porter sur le style ni comprendre de longs passages ajoutés qui rompraient l'équilibre général du compte rendu. UN لا يجوز في تصويبات المحاضر الموجزة (SR ' s) أن يكون اﻷسلوب هو موضوع التصويب، ولا يجوز أيضا إدخال زيادات مطولة تخل بالتوازن العام للمحضر.
    Le personnel de la MINUSTAH, par exemple, ne comprenait que 17 % de femmes au 30 juin 2008. UN فعلى سبيل المثال، أفادت الإحصاءات المتعلقة بالتوازن العام بين الجنسين في بعثة الأمم المتحدة لتحقيق الاستقرار في هايتي أن نسبة تمثيل المرأة ضمن موظفيها بلغت 17 في المائة في 30 حزيران/يونيه 2008.
    Les rectifications au texte des comptes rendus analytiques (SR) ne doivent ni porter sur le style ni comprendre de longs passages ajoutés qui rompraient l'équilibre général du compte rendu. UN لا يجوز في تصويبات المحاضر الموجزة (SR ' s) أن يكون اﻷسلوب هو موضوع التصويب، ولا يجوز أيضا إدخال زيادات مطولة تخل بالتوازن العام للمحضر.
    Les rectifications au texte des comptes rendus analytiques (SR) ne doivent ni porter sur le style ni comprendre de longs passages ajoutés qui rompraient l'équilibre général du compte rendu. UN لا يجوز في تصويبات المحاضر الموجزة (SR ' s) أن يكون اﻷسلوب هو موضوع التصويب، ولا يجوز أيضا إدخال زيادات مطولة تخل بالتوازن العام للمحضر.
    Les rectifications au texte des comptes rendus analytiques (SR) ne doivent ni porter sur le style ni comprendre de longs passages ajoutés qui rompraient l'équilibre général du compte rendu. UN لا يجوز في تصويبات المحاضر الموجزة (SR ' s) أن يكون اﻷسلوب هو موضوع التصويب، ولا يجوز أيضا إدخال زيادات مطولة تخل بالتوازن العام للمحضر.
    :: Les rectifications du texte des comptes rendus analytiques ne doivent ni porter sur le style ni comprendre de longs passages ajoutés qui rompraient l'équilibre général du compte rendu. UN :: لا يجوز في تصويبات المحاضر الموجزة (SRs) أن يكون الأسلوب هو موضوع التصويب، ولا يجوز أيضا إدخال زيادات مطولة تخل بالتوازن العام للمحضر.
    :: Les rectifications du texte des comptes rendus analytiques ne doivent ni porter sur le style ni comprendre de longs passages ajoutés qui rompraient l'équilibre général du compte rendu. UN :: لا يجوز في تصويبات المحاضر الموجزة (SRs) أن يكون الأسلوب هو موضوع التصويب، ولا يجوز أيضا إدخال زيادات مطولة تخل بالتوازن العام للمحضر.
    :: Les rectifications du texte des comptes rendus analytiques ne doivent ni porter sur le style ni comprendre de longs passages ajoutés qui rompraient l'équilibre général du compte rendu. UN :: لا يجوز في تصويبات المحاضر الموجزة (SRs) أن يكون الأسلوب هو موضوع التصويب، ولا يجوز أيضا إدخال زيادات مطولة تخل بالتوازن العام للمحضر.
    Les rectifications au texte des comptes rendus analytiques ne doivent ni porter sur le style ni comprendre de longs passages ajoutés qui rompraient l'équilibre général du compte rendu. UN لا يجوز في تصويبات المحاضر الموجزة (SRs) أن يكون الأسلوب هو موضوع التصويب، ولا يجوز أيضا إدخال زيادات مطولة تخل بالتوازن العام للمحضر.
    :: Les rectifications du texte des comptes rendus analytiques ne doivent ni porter sur le style ni comprendre de longs passages ajoutés qui rompraient l'équilibre général du compte rendu. UN :: لا يجوز في تصويبات المحاضر الموجزة (SRs) أن يكون الأسلوب هو موضوع التصويب، ولا يجوز أيضا إدخال زيادات مطولة تخل بالتوازن العام للمحضر.
    :: Les rectifications du texte des comptes rendus analytiques ne doivent ni porter sur le style ni comprendre de longs passages ajoutés qui rompraient l'équilibre général du compte rendu. UN لا يجوز في تصويبات المحاضر الموجزة (SRs) أن يكون الأسلوب هو موضوع التصويب، ولا يجوز أيضا إدخال زيادات مطولة تخل بالتوازن العام للمحضر.
    Les rectifications au texte des comptes rendus analytiques (SR) ne doivent ni porter sur le style ni comprendre de longs passages ajoutés qui rompraient l'équilibre général du compte rendu. UN لا يجوز في تصويبات المحاضر الموجزة (SRs) أن يكون الأسلوب هو موضوع التصويب، ولا يجوز أيضا إدخال زيادات مطولة تخل بالتوازن العام للمحضر.
    Les rectifications au texte des comptes rendus analytiques (SR) ne doivent ni porter sur le style ni comprendre de longs passages ajoutés qui rompraient l'équilibre général du compte rendu. UN لا يجوز في تصويبات المحاضر الموجزة (SRs) أن يكون الأسلوب هو موضوع التصويب، ولا يجوز أيضا إدخال زيادات مطولة تخل بالتوازن العام للمحضر.
    Les rectifications au texte des comptes rendus analytiques (SR) ne doivent ni porter sur le style ni comprendre de longs passages ajoutés qui rompraient l'équilibre général du compte rendu. UN لا يجوز في تصويبات المحاضر الموجزة (SRs) أن يكون الأسلوب هو موضوع التصويب، ولا يجوز أيضا إدخال زيادات مطولة تخل بالتوازن العام للمحضر.
    Les rectifications au texte des comptes rendus analytiques (SR) ne doivent ni porter sur le style ni comprendre de longs passages ajoutés qui rompraient l'équilibre général du compte rendu. UN لا يجوز في تصويبات المحاضر الموجزة (SRs) أن يكون الأسلوب هو موضوع التصويب، ولا يجوز أيضا إدخال زيادات مطولة تخل بالتوازن العام للمحضر.
    Les rectifications au texte des comptes rendus analytiques (SR) ne doivent ni porter sur le style ni comprendre de longs passages ajoutés qui rompraient l'équilibre général du compte rendu. UN لا يجوز في تصويبات المحاضر الموجزة (SRs) أن يكون الأسلوب هو موضوع التصويب، ولا يجوز أيضا إدخال زيادات مطولة تخل بالتوازن العام للمحضر.
    Le personnel de la MINUSTAH, par exemple, ne comprenait que 17 % de femmes au 30 juin 2008, et pour la MONUC la proportion était de 15 % à la même date. UN فعلى سبيل المثال، أفادت الإحصاءات المتعلقة بالتوازن العام بين الجنسين في بعثة الأمم المتحدة لتحقيق الاستقرار في هايتي أن نسبة تمثيل المرأة ضمن موظفيها بلغت 17 في المائة في 30 حزيران/يونيه 2008 في حين أن نسبة المرأة في بعثة منظمة الأمم المتحدة في جمهورية الكونغو الديمقراطية بلغت 15 في المائة في التاريخ نفسه.
    Le personnel de la Mission des Nations Unies pour la stabilisation en Haïti, par exemple, ne comprenait que 17 % de femmes au 30 juin 2008, et pour la Mission de l'Organisation des Nations Unies en République démocratique du Congo la proportion était de 15 % à la même date. Des constats semblables s'imposent pour ... la MINURCAT (par. 399). UN فعلى سبيل المثال، أفادت الإحصاءات المتعلقة بالتوازن العام بين الجنسين في بعثة الأمم المتحدة لتحقيق الاستقرار في هايتي أن نسبة تمثيل المرأة ضمن موظفيها بلغت 17 في المائة في 30 حزيران/يونيه 2008، في حين أن نسبة المرأة في بعثة منظمة الأمم المتحدة في جمهورية الكونغو الديمقراطية بلغت 15 في المائة في التاريخ نفسه.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus