"بالتيمور" - Traduction Arabe en Français

    • Baltimore
        
    • Biltmore
        
    • correctionnel
        
    • le quartier
        
    J'ai parlé au bureau de Baltimore. On dirait qu'ils sont perdus. Open Subtitles تحدثت مع مكتب بالتيمور يبدو أنهم في موقف سيء
    Si vous êtes talentueux et noir, pourquoi seriez-vous à Baltimore ? Open Subtitles إن كنت موهوبًا وأسود لما ستبقى في بالتيمور ؟
    Le seul port proche de l'appartement de Summers est à Baltimore. Open Subtitles ميناء الشحن الوحيد قرب شقة سمرز كان في بالتيمور
    L'accusation est le résultat d'une enquête de 18 mois par le procureur d'État et le Service de police de Baltimore. Open Subtitles هذا الإتهام هو نتيجة 18 شهرا من التحقيق من مكتب المدّعي العام و شرطة مدينة بالتيمور
    Les gens savent ce que j'ai fait pour West Baltimore. Open Subtitles الناس يعلمون مالذي قدمته لغرب بالتيمور وللمدينة ككل
    Dois-je te rappeler que ces jeunes hommes sont allés à l'école à Baltimore ? Open Subtitles يجب أن أذكّرك أيّها المحقق هؤلاء الشباب هم خرّيجوا مدارس بالتيمور
    Regarde le casse de Baltimore. 20 morts. C'est un peu beaucoup. Open Subtitles لكن أنظر لعملية بالتيمور 20قتيل هذا زائد عن الحد
    À moins que ces morveux de Baltimore nous prennent de vitesse. Open Subtitles مالم يكن اولئك الحمقاء في بالتيمور يتصيدوننا مرة اخرى
    Si on commence à évacuer ces deux villes, on pourrait avoir un exode massif non-autorisé de Boston, Philadelphie, Baltimore, Atlanta... Open Subtitles ولو بدأنا في إخلاء هاتين المدينتين ..فيسكون عندنا عدد هائل في بوسطون وفيلادلفيا، بالتيمور و أتلانتا
    Centre des programmes de communication, Université John Hopkins, Baltimore (États-Unis) UN مركز برامج الاتصالات، جامعة جون هوبكنز، بالتيمور الولايات المتحدة الأمريكية
    Pourquoi les gens de Ferguson, Baltimore et Milwaukee ont brûlé leurs propres quartiers ? Open Subtitles لماذا الناس من فيرغسون و بالتيمور و ميلووكي حرقوا أحيائهم
    Avec 10 dollars, on devrait aller jusqu'à Baltimore. Open Subtitles أعتقد أنه بقيمة عشرة دولارات يجب أن يوصلنا إلى بالتيمور
    Le FBI a remonté l'appel pour la rançon jusqu'à un prépayé acheté dans une station-service de Baltimore, en liquide. Open Subtitles شكرا تتبع مكتب التحقيقات الفدرالي اتصال فدية إلى هاتف محروق تم شراؤه من محطة وقود بالتيمور نقدا
    Messieurs, capitaine Wilson, SWAT de Baltimore. Open Subtitles ايها السادة,القائد ويلسون فرقة التدخل السريع ل بالتيمور
    Quartier-maître Adam Meyers, 24 ans, de Baltimore, Maryland. Open Subtitles ضابط الصف آدم مايرز, أربع وعشرون عاما, من بالتيمور, ميريلاند.
    Et bien, j'ai un fils... Il vit à Baltimore. Open Subtitles نعم , حسنا , انا لدي ابن يعيش في بالتيمور
    Si je devais lui dire qu'un vigile de Baltimore vous a arrêté, je devrais lui dire qu'un vigile de Baltimore m'a arrêté aussi. Open Subtitles داني، وقال جاك الذي كنت اعتقل من قبل بالتيمور لتأجير الشرطي يعني نقول له ان كنت اعتقل من قبل بالتيمور لتأجير الشرطي.
    Tu crois que parce que tu as un labo à Baltimore et 6 avions avec le vaccin que tout est réglé ? Open Subtitles هل تعتقد لأن أصبح لديك "مختبر في "بالتيمور وستّ طائرات تحمل العلاج أن كلّ شيء في متناول اليدّ؟
    Il y a une heure, l'homme sur vos tablettes a été retrouvé errant dans les rues de Baltimore, avant de s'écrouler. Open Subtitles قبل ساعة الرجل الذي على حواسبكم المحمولة عُثر عليه يتجول بشوارع بالتيمور قبل أن ينهار
    Il a été envoyé à Baltimore, ce matin. Open Subtitles لقد تم نقله جواً الى بالتيمور هذا الصباح.
    Puis au Biltmore à Santa Barbara, où depuis un fauteuil confortable je te regarderai entrer et sortir de la piscine. Open Subtitles بعدها إلى فندق "بالتيمور" في "سانتا باربرا" حيث سأجلس على كرسي طويل وأشاهدكِ تسبحين في المسبح.
    Selon les pouvoirs qui me sont conférés par le Tribunal correctionnel, je t'absous de tous tes péchés, inspecteur McNulty. Open Subtitles بموجب السلطة التي منحتني إيّاها محكمة (بالتيمور) الطوّافة أغفر لك كل خطاياك أيها التحريّ (ماكنالتي)
    Dans le quartier est, on ne voit même pas un négro avec une casquette des Yankee. Open Subtitles تجوّل في شوارع شرق بالتيمور ولن ترى أيّ بالتيموري حتى يرتدي قبّعة اليانكي

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus