Des trous dans une noix de coco, pas pratique pour boire. | Open Subtitles | لا أعرف كم تصلح جوزة الهند هذه كفنجان فهي ملأى بالثقوب |
Oui, maman, je suis heureux des trous que Dieu m'a donné. Maman... | Open Subtitles | نعم أمّي, أنا جداً سعيد بالثقوب الّتي خلقها لي الرب |
Le sol, c'est du métal ! Et c'est plein de trous ! | Open Subtitles | الأرضية من المعدن بالكامل إنها مليئة بالثقوب تماماً |
cet endroit là devrait être pleins de trous de projectiles | Open Subtitles | تلك المنطقة بأكملها في الخلف .هناك يجب أن تكون مملوءة بالثقوب |
Si tu ne t'éveilles pas vite, tu vas mourir comme elle, trouée de partout. | Open Subtitles | إذا لم تستيقظي باكرا , ستصبحين مثلها ... مليئة بالثقوب في أنحاء جسدك و تموتين ... |
Soit je venais ici soit je restais assis dans un appartement vide et je cognais le mur pour y faire des trous. | Open Subtitles | فقلت هل أأتي إلى هنا او اجلس في شقتي الفارغة و الكم حائطي المليى بالثقوب |
Crois moi, Chedi Singh, je vais faire tellement de trous dans ton corps... ..que tu ne sauras plus par lequel respirer... ..et par lequel péter. | Open Subtitles | وإن تأخرت في ذلك سوف أملئكُ بالثقوب لدرجة أنك سوف تحتار أيها تستخدمها للتنفس |
Je ferai tellement de trous dans son corps .qu'il ne saura plus par lequel respirer, et... | Open Subtitles | وقتها, سوف أملئ جسده بالثقوب لدرجة أنه سوف يحتار من أيها يتنفس ..ومن أيها |
- Quoi ? Le bois est si beau, je n'ai pas voulu y faire de trous. | Open Subtitles | الخشب جميل جدّاً، لم أشأ أن أخرقه بالثقوب |
Et puis... je ne crois pas que tu me tuerais pour un champ de trous vides. | Open Subtitles | علاوة، لا أصدق أنك ستقتلني، من أجل حقل مملوء بالثقوب الخاوية. |
Pour les trous noirs, pas pour les concerts rock. | Open Subtitles | عالم بالثقوب السوداء وليس بحفلات الروك |
"..il a trouvé que les princesses avaient déjà dansées, avec les semelles de leurs chaussures, qui étaient pleines de trous." | Open Subtitles | "و قد وجد كل الأميرات يرقصن, و كان باطن أحذيتهم, مليئة بالثقوب" |
une découverte révolutionnaire, ou une invention suisse aussi creuse que les trous dans leur gruyère ?" | Open Subtitles | " اكتشاف " التحول في نمط التفكير أو أيٌ من الصادرات السويسرية المليئة بالثقوب كالجبنة التي يصنعونها |
Ils lui tapissent la poitrine de trous et il tombe sur le sol mort, bien mort. | Open Subtitles | و يمتلئ صدره بالثقوب و يسقط ميتاً |
Creuse, couverte de trous. | Open Subtitles | مجوف , مليئ بالثقوب |
Nous l'avons rempli de trous, et nous l'avons descendu. | Open Subtitles | ،لقد ملئناه بالثقوب و رميناه |
Une oreille avec beaucoup de trous. | Open Subtitles | أذن ممتلئة بالثقوب. |
Notre périmètre est plein de trous. | Open Subtitles | حائطنا الدفاعي ملئ بالثقوب |
Le réservoir est plein de trous. | Open Subtitles | حسناً,الشاحنة مليئة بالثقوب |
Tu vois à quel point ton histoire est trouée ? | Open Subtitles | ارايت كيف ان قصتك مليئة بالثقوب ؟ |