Ensuite, les policiers leur auraient donné l'ordre de courir mais José Lisley aurait été trop grièvement blessé pour pouvoir bouger. | UN | وأُفيد أن الشرطة قد أمرتهما بعد ذلك بالجري ولكن خوسيه ليسلي كان مصاباً إصابات شديدة تعذر عليه معها الحركة. |
Mes fils ont besoin de maillots et de baskets neufs pour courir. | Open Subtitles | ،أبنائي يقومون بالجري لأجلك إنهم بحاجة لأطقم جديدة |
Quand j'ai commencé à courir, tout ce que j'ai vu, c'était lui, en face de moi, et je me suis dit que je devais pas le laisser me distancer et ne pas être le 1er des 2 derniers, ou le jeu était fini. | Open Subtitles | عندما نظرت للأعلي وبدأت بالجري كل مارأيته كان هو ، يجري أمامي نيكو محترف في لعبة الركبي لندن |
Alors j'ai couru sur lui, je l'ai mordu à la jambe, j'ai baissé son pantalon, j'ai baissé son caleçon, et j'ai dit, "C'est qui la salope maintenant ?" | Open Subtitles | أجل و قمت بالجري هناك و قمت بعضه و اسحب سرواله ثم ملابسه الداخلية |
Soyons honnêtes... Je cours bien plus vite. [on frappe à la porte] | Open Subtitles | وانا اخشى انني اسرع بكثير بالجري منك هل انت عادة تستقبل زوارا في الصباح ؟ |
Un compagnon de jogging qui la mena au groupe des neuf minutes. | Open Subtitles | رفيق بالجري دفعها للوصول لمجموعة الميل لكل تسع دقائق |
Damacio Diaz intégra l'équipe de cross du College of the Sequoias. | Open Subtitles | (ديماسيو دياز) قام بالجري للكُليّة أيضاً |
La seconde où le train a démarré, ils ont sauté sur les rails et ont commencé à courir après nous. | Open Subtitles | في اللحظة التي يفسح القطار لهم مجالاً فسيقفزون على المسار ويبدأون بالجري ورائنا |
... et elles se mettent à courir partout, dans la panique. | Open Subtitles | جميعهم بدأوا بالجري في الأرجاء بحالة من الذعر |
S'ils font ça quand tu es juste en train de courir à travers les arroseurs automatiques chez toi, | Open Subtitles | إذا كانوا سيفعلون ذلك عندما تقومين بالجري حول المرش بمنزلكٍ الخاص |
Ils devaient me retenir sur la ligne d'arrivée sinon je continuais à courir. | Open Subtitles | بحق عيسى، لقد كان عليهم أن يمسكوا بي عند خط النهاية، و إلا استمريت بالجري |
Un tram. Les gros lards pourraient courir, perdre du poids et retrouver la forme. | Open Subtitles | بالترام, ثم سيقوم السمان بالجري حولها وفقدان بعض الوزن, ويكون هذا صحياً |
J'ai entendu les coups de feu, et je me suis mis à courir comme un dingue, mec. | Open Subtitles | حين سمعتُ تلكَ الطلقات النارية بدأتُ بالجري بسرعة كبيرة يا رجل |
Commence à courir, gouverneur Christie ! | Open Subtitles | "أنت ، إبدأ بالجري أيها " المحافظ كريستي |
Il a attrapé ce Frisbee et a continué de courir. | Open Subtitles | وثم أصيب بذلك الجنون وبدأ بالجري |
Ooh, il fait froid ! Je vais courir. Attends. | Open Subtitles | آااه ، أشعر بالبرودة سأقوك بالجري |
Il a passé la grille de sécurité et a couru à travers bois. | Open Subtitles | لقد غادر عبر السياج الأمني وبعد ذلك بدأ بالجري عبر الغابة |
Elle était terrifiée alors elle a couru chez les voisins. | Open Subtitles | لقد كانت مرعوبة بالطبع و قد قامت بالجري إلى ذلك البيت هناك . بيت ويلوز |
Dès qu'elle descend, tu cours droit devant toi jusqu'à ce qu'on klaxonne. | Open Subtitles | عندما تنزل من الباص إبدأ بالجري ولا تتوقف حتى تسمع البوق. وسوف نعود لنأخذك. |
Je devrais recommencer le jogging. | Open Subtitles | أنا يجب أن أبدأ بالجري ثانية. خمسة أميال في اليوم. |