Résidus solides : leur teneur en POP devrait être inférieure à la valeur définie pour la faible teneur en POP à la section A du présent chapitre. | UN | (ج) البقايا الصلبة: ينبغي أن تكون أقل من المحتوى المنخفض للملوثات العضوية الثابتة المحددة بالجزء ألف من هذا الفصل. |
Résidus solides : leur teneur en POP devrait être inférieure à la faible teneur en POP définie à la section A ci-dessus du présent chapitre. Toutefois, si la teneur en PCDD/PCDF produits involontairement est supérieure à la faible teneur en POP définie à la section A, les résidus solides devraient être traités conformément à la section IV.G. | UN | (ج) البقايا الصلبة: ينبغي أن تكون أقل من المحتوى المنخفض للملوثات العضوية الثابتة المحددة بالجزء ألف من هذا الفصل بأعلى ومع ذلك إذا كان المحتوى من PCDD/PCDFs أعلى من المحتوى المنتج عن غير قصد المحدد في الجزء ألف، يجب معالجة البقايا الصلبة وفقاً للجزء الرابع، زاي. |
c) Résidus solides : leur teneur en POP devrait être inférieure à la faible teneur en POP définie à la section A ci-dessus du présent chapitre. Toutefois, si la teneur en PCDD/PCDF produits involontairement est supérieure à la faible teneur en POP définie à la section A, les résidus solides devraient être traités conformément à la section IV.G. | UN | (ج) البقايا الصلبة: ينبغي أن تكون أقل من المحتوى المنخفض للملوثات العضوية الثابتة المحددة بالجزء ألف من هذا الفصل بأعلى ومع ذلك إذا كان المحتوى من PCDD/PCDFs أعلى من المحتوى المنتج عن غير عمد المحدد في الجزء ألف، يجب معالجة البقايا الصلبة وفقاً للجزء الرابع، زاي. |
c) Résidus solides : leur teneur devrait être inférieure à la faible teneur en POP définie à la section A ci-dessus du présent chapitre. | UN | (ج) البقايا الصلبة: ينبغي أن تكون أقل من المحتوى المنخفض للملوثات العضوية الثابتة المحددة بالجزء ألف من هذا الفصل بأعلى. |
Certaines des mesures qu'il a prises, qui sont décrites de manière plus étendue dans les passages pertinents de la partie A du rapport, peuvent servir d'exemples à cet égard. | UN | وبعض هذه التدابير، التي وردت على نحو أكثر تفصيلا في الفقرات المناسبة بالجزء ألف من هذا التقرير، تشكل أمثلة تتصل بما هو وارد أدناه. |
< < Le 7 décembre 2001, en vertu des dispositions de la section A de l'annexe II de la résolution 1353 (2001), le Conseil de sécurité a tenu sa 4435e séance à huis clos avec les pays qui fournissent des contingents à la Force des Nations Unies chargée du maintien de la paix à Chypre (UNFICYP). | UN | " في 7 كانون الأول/ديسمبر 2001، عقد مجلس الأمن، عملا بالجزء ألف من المرفق الثاني لقراره 1353 (2001)، جلسته 4435، كجلسة خاصة، مع البلدان المساهمة بقوات في قـوة الأمم المتحدة لحفظ السلام في قبـرص. |
< < Le 24 avril 2002, le Conseil de sécurité, conformément à la section A de l'annexe II de sa résolution 1353 (2001), a tenu sa 4520e séance en privé avec les pays fournisseurs de contingents à la Mission des Nations Unies pour l'organisation d'un référendum au Sahara occidental (MINURSO). | UN | " عقد مجلس الأمن، في 24 نيسان/ابريل 2002، جلسته 4520 كجلسة خاصة، عملا بالجزء ألف من المرفق الثاني من القرار 1353 (2001)، مع البلدان المساهمة بقوات في بعثة الأمم المتحدة للاستفتاء في الصحراء الغربية. |
< < Le 5 juin 2002, le Conseil de sécurité, conformément à l'annexe II de la section A de la résolution 1353 (2001), a tenu sa 4549e séance à huis clos avec les pays fournissant des contingents à la Force des Nations Unies chargée du maintien de la paix à Chypre. | UN | " عملا بالجزء ألف من المرفق الثاني للقرار 1353 (2001)، عقد مجلس الأمن في 5 حزيران/يونيه 2002 الجلسة 4549، كجلسة خاصة مع البلدان المساهمة بقوات في قوة الأمم المتحدة لحفظ السلام في قبرص. |
< < Le 11 juin 2002, le Conseil de sécurité, conformément à la section A de l'annexe II de la résolution 1353 (2001), a tenu sa 4550e séance à huis clos avec les pays qui fournissent des contingents à la Mission des Nations Unies en République démocratique du Congo. | UN | " عملا بالجزء ألف من المرفق الثاني للقرار 1353 (2001)، عقد مجلس الأمن في 11 حزيران/يونيه 2002 الجلسة 4550، كجلسة خاصة عن البلدان المساهمة بقوات في بعثة الأمم المتحدة في جمهورية الكونغو الديمقراطية. |
< < Le 13 juin 2002, le Conseil de sécurité, conformément à la section A de l'annexe II de la résolution 1353 (2001), a tenu sa 4553e séance à huis clos avec les pays qui fournissent des contingents à la Mission des Nations Unies en Bosnie-Herzégovine . | UN | " عملا بالجزء ألف من المرفق الثاني للقرار 1353 (2001)، عقد مجلس الأمن في 12 حزيران/يونيه 2002 الجلسة 4553، كجلسة خاصة مع البلدان المساهمة بقوات في بعثة الأمم المتحدة في البوسنة والهرسك. |
< < Le 17 juillet 2002, le Conseil de sécurité, conformément à la section A de l'annexe II de sa résolution 1353 (2001), a tenu sa 4576e séance, à huis clos, avec la participation des pays qui fournissent des contingents à la Force intérimaire des Nations Unies au Liban (FINUL). | UN | " في 17 تموز/يوليه 2002، عقد مجلس الأمن، عملا بالجزء ألف من المرفق الثاني من قراره 1353 (2001) جلسته 4576 كجلسة خاصة مع البلدان المساهمة بقوات في قوة الأمم المتحدة المؤقتة في لبنان. |
2. Réunion du Conseil de sécurité avec les pays fournisseurs de contingents à la Force des Nations Unies chargée d'observer le dégagement tenue en application de la section A de l'annexe II de la résolution 1353 (2001). | UN | 2 - اجتماع مجلس الأمن مع البلدان المساهمة بقوات في قوة الأمم المتحدة لمراقبة فض الاشتباك عملا بالجزء ألف من المرفق الثاني من القرار 1353 (2001). |
2. Réunion du Conseil de sécurité avec les pays fournisseurs de contingents à la Mission de l'Organisation des Nations Unies en République démocratique du Congo (MONUC), tenue en application de la section A de l'annexe II de la résolution 1353 (2001). | UN | 2 - اجتماع مجلس الأمن مع البلدان المساهمة بقوات في بعثة منظمة الأمم المتحدة في جمهورية الكونغو الديمقراطية، عملا بالجزء ألف من المرفق الثاني للقرار 1353 (2001). |
Réunion du Conseil de sécurité avec les pays qui fournissent des contingents à la Mission des Nations Unies en Bosnie-Herzégovine (MINUBH) en application de la section A de l'annexe II de la résolution 1353 (2001). | UN | 2 - اجتماع مجلس الأمن مع الدول المساهمة بقوات في بعثة الأمم المتحدة في البوسنة والهرسك، المعقود عملا بالجزء ألف من المرفق الثاني من القرار 1353 (2001). |
< < Le 5 juin 2002, le Conseil de sécurité, conformément à l'annexe II de la section A de la résolution 1353 (2001), a tenu sa 4549e séance à huis clos avec les pays fournissant des contingents à la Force des Nations Unies chargée du maintien de la paix à Chypre. | UN | " عملا بالجزء ألف من المرفق الثاني للقرار 1353 (2001)، عقد مجلس الأمن في 5 حزيران/يونيه 2002 جلسته 4549 كجلسة خاصة مع البلدان المساهمة بقوات في قوة الأمم المتحدة لحفظ السلام في قبرص. |
< < Le 13 juin 2002, le Conseil de sécurité, conformément à la section A de l'annexe II de sa résolution 1353 (2001), a tenu sa 4553e séance à huis clos avec les pays qui fournissent des contingents à la Mission des Nations Unies en Bosnie-Herzégovine (MINUBH). | UN | " عملا بالجزء ألف من المرفق الثاني للقرار 1353 (2001)، عقد مجلس الأمن في 13 حزيران/يونيه 2002 جلسته 4553 كجلسة خاصة مع البلدان المساهمة بقوات في بعثة الأمم المتحدة في البوسنة والهرسك. |
< < Le 24 juillet 2002, le Conseil de sécurité, en application des dispositions de l'annexe II de la section A de la résolution 1353 (2001), a tenu à huis clos sa 4586e séance avec des représentants des pays fournisseurs de contingents à la Mission d'observation des Nations Unies en Géorgie (MONUG). | UN | " في 24 تموز/يوليه 2002، عقد مجلس الأمن، عملا بالجزء ألف من المرفق الثاني من قراره 1353 (2001)، جلسته 4586 كجلسة خاصة مع البلدان المساهمة بقوات في بعثة مراقبي الأمم المتحدة في جورجيا. |
< < Le 24 juillet 2002, le Conseil de sécurité, en application de la section A de l'annexe II de la résolution 1353 (2001), a tenu à huis clos sa 4587e séance avec les pays qui fournissent des contingents à la Mission des Nations Unies pour l'organisation d'un référendum au Sahara occidental (MINURSO). | UN | " في 24 تموز/يوليه 2002، عقد مجلس الأمن، عملا بالجزء ألف من المرفق الثاني للقرار 1353 (2001)، جلسته 4587، كجلسة خاصة مع البلدان المساهمة بقوات في بعثة الأمم المتحدة للاستفتاء في الصحراء الغربية. |