"بالجزء الثالث من هذا التقرير" - Traduction Arabe en Français

    • la troisième partie du présent rapport
        
    On trouvera à l'annexe II à la troisième partie du présent rapport la liste des documents dont le Comité était saisi. UN وترد في المرفق االثاني بالجزء الثالث من هذا التقرير قائمة بالوثائق المعروضة على اللجنة.
    On trouvera la liste des documents dont il était saisi à l'annexe IV de la troisième partie du présent rapport. UN وترد قائمة بالوثائق المعروضة على اللجنة في المرفق الرابع بالجزء الثالث من هذا التقرير.
    On trouvera la liste des membres du Comité, avec indication de la durée de leur mandat, à l'annexe V de la troisième partie du présent rapport. UN وترد في المرفق الرابع بالجزء الثالث من هذا التقرير قائمة بأعضاء اللجنة مع الإشارة إلى مدد عضويتهم.
    Le cadre est décrit plus en détail au chapitre III de la troisième partie du présent rapport. UN ويرد وصف أكثر تفصيلا لهذا اﻹطار في الفصل الثالث بالجزء الثالث من هذا التقرير.
    La liste des documents dont il était saisi se trouve à l'annexe VII de la troisième partie du présent rapport. UN وترد في المرفق السابع بالجزء الثالث من هذا التقرير قائمة بالوثائق المعروضة على اللجنة.
    La liste des membres du Comité et la durée de leur mandat se trouvent à l'annexe VIII de la troisième partie du présent rapport. UN وترد في المرفق الثامن بالجزء الثالث من هذا التقرير قائمة بأسماء أعضاء اللجنة، مبيناً فيها مدة عضوية كل منهم.
    On trouvera à l'annexe V de la troisième partie du présent rapport la liste des membres du Comité et la durée de leur mandat. UN 14 - وترد في المرفق الخامس بالجزء الثالث من هذا التقرير قائمة بأعضاء اللجنة مع الإشارة إلى مدد عضويتهم.
    Le 26 février 2014, le Comité a adopté une déclaration sur le programme de développement pour l'après-2015 et l'élimination de la discrimination à l'égard des femmes (voir annexe I à la troisième partie du présent rapport). UN في 26 شباط/فبراير 2014، اعتمدت اللجنة بيانا بشأن خطة التنمية لما بعد عام 2015 والقضاء على التمييز ضد المرأة (انظر المرفق الأول بالجزء الثالث من هذا التقرير).
    Le 26 février 2014, le Comité a adopté une déclaration sur la santé et les droits en matière de sexualité et de procréation (voir annexe II à la troisième partie du présent rapport). UN في 26 شباط/فبراير 2014، اعتمدت اللجنة بيانا بشأن الصحة والحقوق الجنسية والإنجابية (انظر المرفق الثاني بالجزء الثالث من هذا التقرير).
    Il a adopté une déclaration saluant les efforts déployés par cette dernière pour surmonter les difficultés auxquelles le système des organes de suivi de traités est confronté (voir l'annexe VI de la troisième partie du présent rapport). UN واعتمدت اللجنة بيانا رحبت فيه بالجهود التي تبذلها المفوضة السامية من أجل التغلب على الصعوبات التي تواجهها منظومة هيئات المعاهدات (انظر المرفق السادس بالجزء الثالث من هذا التقرير).
    Le Comité a en outre décidé d'incorporer dans son règlement intérieur les Principes directeurs relatifs à l'indépendance et à l'impartialité des membres des organes créés en vertu d'instruments relatifs aux droits de l'homme (Principes directeurs d'Addis-Abeba) (voir l'annexe II de la troisième partie du présent rapport). UN 29 - وقررت اللجنة أيضا أن تدرج في نظامها الداخلي مبادئ أديس أبابا التوجيهية المتعلقة باستقلالية أعضاء هيئات معاهدات حقوق الإنسان وحيادهم (انظر المرفق الثاني بالجزء الثالث من هذا التقرير).
    Le 26 février 2013, le Comité a adopté la recommandation générale no 29 relative à l'article 16 de la Convention (Conséquences économiques du mariage et des liens familiaux et de leur dissolution) (voir l'annexe I de la troisième partie du présent rapport). UN 35 - في 26 شباط/فبراير، اعتمدت اللجنة التوصية العامة رقم 29 بشأن المادة 16 من الاتفاقية (الآثار الاقتصادية المترتبة على الزواج والعلاقات الأُسرية وعلى فسخ الزواج وإنهاء العلاقات الأسرية) (انظر المرفق الأول بالجزء الثالث من هذا التقرير).
    On trouvera la liste des États parties à la Convention, la liste des États parties ayant accepté l'amendement au premier paragraphe de l'article 20 de la Convention concernant le calendrier de réunion du Comité et la liste des États parties ayant signé ou ratifié le Protocole facultatif ou y ayant adhéré aux annexes I à III de la troisième partie du présent rapport. UN 3 - وفي المرفقات الأول إلى الثالث بالجزء الثالث من هذا التقرير قائمة بالدول الأطراف في الاتفاقية وقائمة بالدول الأطراف التي قبلت تعديل الفقرة 1 من المادة 20 فيما يتعلق بموعد اجتماع اللجنة وقائمة بالدول الأطراف التي وقعت أو صدقت على البروتوكول الاختياري للاتفاقية أو انضمت إليه.
    Il a approuvé le rapport du Groupe de travail sur les communications présentées conformément au Protocole facultatif sur les travaux de sa vingt-deuxième session (voir l'annexe III à la troisième partie du présent rapport). UN 20 - وأقرت اللجنة تقرير الفريق العامل المعني بالبلاغات المقدمة بموجب البروتوكول الاختياري عن أعمال دورته الثانية والعشرين (انظر المرفق الثالث بالجزء الثالث من هذا التقرير).
    Le 26 février 2013, le Comité a adopté la recommandation générale sur l'article 16 de la Convention (conséquences économiques du mariage et des liens familiaux et de leur dissolution) (voir l'annexe I de la troisième partie du présent rapport). UN في 26 شباط/فبراير، اعتمدت اللجنة التوصية العامة المتعلقة بالمادة 16 من الاتفاقية (العواقب الاقتصادية المترتبة على الزواج والعلاقات الأسرية وعلى فسخ الزواج وإنهاء العلاقات الأسرية) (انظر المرفق الأول بالجزء الثالث من هذا التقرير).
    Le 26 février 2013, le Comité a modifié les méthodes applicables à la procédure d'examen de la suite donnée aux observations finales (voir l'annexe III de la troisième partie du présent rapport) et adopté, à l'intention des États parties et autres parties prenantes, un document contenant des informations sur la présentation des rapports soumis en application de cette procédure telle qu'elle figure dans l'appendice à l'annexe III. UN في 26 شباط/فبراير 2013، عدلت اللجنة المنهجية التي تتبعها في إجراءات متابعة الملاحظات الختامية (انظر المرفق الثالث بالجزء الثالث من هذا التقرير)، واعتمدت وثيقة تتضمن معلومات موجهة للدول الأطراف وأصحاب المصلحة الآخرين بشأن تقديم التقارير في إطار هذه الإجراءات على النحو الوارد في تذييل المرفق الثالث.
    Le 1er mars 2013, le Comité a adopté une déclaration sur le rapport de la Haut-Commissaire aux droits de l'homme sur le renforcement des organismes des Nations Unies créés en vertu d'instruments relatifs aux droits de l'homme (voir l'annexe VI de la troisième partie du présent rapport). UN في 1 آذار/مارس 2013، اعتمدت اللجنة بيانا بشأن التقرير الذي أعدته مفوضة الأمم المتحدة لحقوق الإنسان عن مسألة تعزيز هيئات الأمم المتحدة المنشأة بموجب معاهدات حقوق الإنسان (انظر المرفق السادس بالجزء الثالث من هذا التقرير).

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus