Se mélanger, trouver qui était à la fête la semaine dernière. | Open Subtitles | الإختلاط ، إيجاد أشخاص كانوا بالحفلة في الأسبوع الماضي |
Combien étaient à la fête ? | Open Subtitles | وحده الرب يعلم كم كان عددهم من كانوا بالحفلة |
Mais je ne buvais pas. Et si on demande à n'importe qui à la soirée diraient-ils la même chose ? | Open Subtitles | و إذا سألنا كل من كان بالحفلة هل سيؤكدون ذلك ؟ |
Les filles à la soirée étaient... habillées sexy... et on s'est servi d'elle comme table, ça l'a déprimée. | Open Subtitles | حسنــاً، الموضوع هو أن الفتيات بالحفلة أرتدن ، أزياء مثيرة ، وشخص ما وضع عليها مشروب . نوعا ما هي متحطمة |
Tu as été à une fête de quartier de banlieue à loyer modéré et ils t'ont fait tenir le bol d'apéritifs ? | Open Subtitles | وأي معتوه جعلك تحمل الوعــاء .بينمــا هم يستمتعــون بالحفلة الراقصـة |
On aurait été les beautés furieuses et vertes du bal masqué. | Open Subtitles | كنّا لنكون الحُسناء الخُضر الغاضبين بالحفلة التنكّريّة -أجل -أجل |
Pas vraiment. Je suis ravie de voir le groupe, mais j'ai quand même dû me forcer à venir ici ce soir. | Open Subtitles | ليس كثيراً ، أعنى أننى أرغب فى رؤية الفرقة الموسيقية بشدة لكنى فى نفس الوقت لا أستمتع بالحفلة |
Sarah, tu es à la réception, tu accueilles les visiteurs. | Open Subtitles | سارة ، ستكونين بالحفلة كاحد الأشخاص وثيقي الصلة بالزائر القادم من واشنطن الي السفارة |
Pour que tu puisses cloper et draguer tout le monde à la fête. | Open Subtitles | لكي يمكنكِ أن تدخنين و مغازلة كل من بالحفلة |
Commençons avec les déclarations de tout le monde à la fête. | Open Subtitles | حسناً، ابدأي بالإفادات من كل شخص كان بالحفلة |
Étiez-vous à la fête la semaine dernière ? | Open Subtitles | أنت لطيف حقاً هل كُنت بالحفلة الأسبوع الماضي ؟ |
Tu peux ouvrir cette bouteille spéciale à la fête. | Open Subtitles | يمكننا فتح زجاجة النبيذ المميزة تلك بالحفلة |
Ces gamins à la fête... seraient-ils populaires, par hasard ? | Open Subtitles | هؤلاء الأولاد بالحفلة ليسوا هم الأكثر شعبية أليسوا كذلك؟ |
Désolé, je pensais que tout le monde serait à la fête à cette heure-ci. | Open Subtitles | اسف, لقد اعتقدت ان الجميع سيكون بالحفلة الآن. هل تريدني ان... |
Bien qu'étant organisée par ma bande de loseurs, les gens avaient l'air d'apprécier la soirée. | Open Subtitles | بالرغم من أنها نظمت بواسطة فريقي من الأغبياء فيبدو أن الناس يستمتعون بالحفلة فعلا |
Cette femme à la soirée était vraiment très belle. | Open Subtitles | تلك المرأة بالحفلة كانت جميلة. |
Amusez-vous bien à la soirée. | Open Subtitles | أتمنى أن تستمتعي بالحفلة |
J'ai été surprise de vous voir à la soirée. | Open Subtitles | لقد كنت مُندهشة عندما رأيتك بالحفلة |
Surement parce que ça fait des mois que je prépare pour que tu puisses avoir une fête parfaite et être heureux, ce qui maintenant me parait impossible. | Open Subtitles | غالبا لأنني اخطط منذ اشهر لكي تحظى بالحفلة المثالية و تكون سعيدا و الان لا اظن ان ذلك ممكن |
Me dis pas que t'as jamais embrassé un mec à une fête juste pour le fun. | Open Subtitles | بأنك أبداً لم تقبل رجل بالحفلة في للمتعة. |
Je profite du bal de promo. | Open Subtitles | أَنا فَقَطْ أُحاولُ التَمَتُّع بالحفلة الراقصةَ. |
J'ai mauvaise conscience de te laisser seul ce soir. | Open Subtitles | حبيبى، أشعربانى مذنبة جدا بتركك لوحدك بالحفلة اللّيلة |
Il devait être de service pendant la réception. | Open Subtitles | لا بد وأنه كان هنا يعمل بالحفلة |