"بالدراسة المتعمقة" - Traduction Arabe en Français

    • l'étude approfondie
        
    • pourraient examiner à fond
        
    • une étude approfondie
        
    La Thaïlande accueille avec satisfaction l'étude approfondie du Secrétaire général sur la violence à l'égard des femmes. UN وذكرت أن تايلند ترحّب بالدراسة المتعمقة المقدمة من الأمين العام بشأن العنف ضد المرأة.
    Nous attendons avec intérêt le rapport sur l'étude approfondie de la question de la violence à l'encontre des femmes. UN ونتطلع إلى التقرير المتعلق بالدراسة المتعمقة حول العنف ضد المرأة.
    La Chine a pris note de l'étude approfondie des diverses méthodes envisageables à laquelle s'est livré le Comité des contributions, et encourage celui-ci à poursuivre ces travaux. UN وقال إن الصين تحيط علما بالدراسة المتعمقة والتي تقوم بها لجنة الاشتراكات لمختلف السبل الممكن توخيها، كما أنها تشجع اللجنة على متابعة أعمالها.
    Des équipes spéciales ou des groupes de contact ou de liaison, composés de trois ou quatre membres, pourraient examiner à fond telle ou telle question, du point de vue technique et de la politique du personnel. UN إذ تضطلع فرق العمل أو أفرقة الاتصال، المؤلفة من ثلاثة أو أربعة أعضاء، بالدراسة المتعمقة لمسألة بعينها سعيا الى زيادة فهم الجوانب الفنية والجوانب المتعلقة بالسياسة العامة.
    En outre, il fait observer, que le Secrétaire général adjoint entend proposer le transfert du financement du Département du compte d'appui au budget ordinaire et voudrait savoir, s'il est prévu de faire une étude approfondie sur cette question. UN وعلاوة على ذلك، فإنه يلاحظ أن وكيل الأمين العام يزمع أن يقدم اقتراحا بنقل تمويل الإدارة من حساب الدعم إلى الميزانية العادية، وسأل عن الجهة التي ستضطلع بالدراسة المتعمقة المتوخاة في هذا الصدد.
    Les États de la CARICOM accueillent donc avec satisfaction l'étude approfondie et opportune du Secrétaire général sur toutes les formes de violence à l'égard des femmes. UN وأضافت أن جماعة الكاريبي ترحّب لهذا بالدراسة المتعمقة التي قدمها الأمين العام في الوقت المناسب بشأن جميع أشكال العنف ضد المرأة.
    Les pays membres du MERCOSUR accueillent avec satisfaction l'étude approfondie du Secrétaire général sur toutes les formes de violence à l'égard des femmes. UN 50 - وذكر أن جماعة ميركوسوف ترحّب بالدراسة المتعمقة التي قدمها الأمين العام بشأن جميع أشكال العنف ضد المرأة.
    8. Prend note de l'étude approfondie sur le programme SYDONIA (TD/B/WP/93); UN ٨- تحيط علماً بالدراسة المتعمقة عن برنامج النظام اﻵلي لتجهيز البيانات الجمركية واسترجاعها (TD/B/WP/93)؛
    La représentante du Mexique accueille donc avec satisfaction l'étude approfondie du Secrétaire général sur cette question ainsi que le Service d'échanges et de recherches sur les sexospécificités de l'INSTRAW. UN وقالت إنها لهذا ترحّب بالدراسة المتعمقة التي قدمها الأمين العام بشأن هذا الموضوع كما ترحّب بنظام المعلومات والشبكات المتعلقة بالوعي بقضايا الجنسين وهو النظام الذي وضعه معهد الأمم المتحدة الدولي للبحث والتدريب من أجل النهوض بالمرأة.
    Consultations officieuses sur le projet de résolution relatif à l'étude approfondie de toutes les formes de violence à l'égard des femmes, au titre du point 61 de l'ordre du jour (convoquées par les délégations de la France et des Pays-Bas) UN مشاورات غير رسمية بشأن مشروع القرار المتعلق بالدراسة المتعمقة عن العنف ضد المرأة، في إطار البند 61 من جدول الأعمال (دعا إلى إجرائها وفدا فرنسا وهولندا)
    Consultations officieuses sur le projet de résolution relatif à l'étude approfondie de toutes les formes de violence à l'égard des femmes, au titre du point 61 de l'ordre du jour (convoquées par les délégations de la France et des Pays-Bas) UN مشاورات غر رسمية بشأن مشروع القرار المتعلق بالدراسة المتعمقة عن العنف ضد المرأة، في إطار البند 61 من جدول الأعمال (دعا إلى إجرائها وفدا فرنسا وهولندا)
    Consultations officieuses sur le projet de résolution relatif à l'étude approfondie de toutes les formes de violence à l'égard des femmes, au titre du point 61 de l'ordre du jour (Troisième Commission) (convoquées par les délégations de la France et des Pays-Bas) UN مشاورات غير رسمية بشأن مشروع القرار المتعلق بالدراسة المتعمقة عن العنف ضد المرأة، في إطار البند 61 من جدول الأعمال (اللجنة الثالثة) (دعا إلى إجرائها وفدا فرنسا وهولندا)
    Consultations officieuses sur le projet de résolution relatif à l'étude approfondie de toutes les formes de violence à l'égard des femmes, au titre du point 61 de l'ordre du jour (Troisième Commission) (convoquées par les délégations de la France et des Pays-Bas) UN مشاورات غير رسمية بشأن مشروع القرار المتعلق بالدراسة المتعمقة عن العنف ضد المرأة، في إطار البند 61 من جدول الأعمال (اللجنة الثالثة) (دعا إلى إجرائها وفدا فرنسا وهولندا)
    Consultations officieuses sur le projet de résolution relatif à l'étude approfondie de toutes les formes de violence à l'égard des femmes, au titre du point 61 de l'ordre du jour (Troisième Commission) (convoquées par les délégations de la France et des Pays-Bas) UN مشاورات غير رسمية بشأن مشروع القرار المتعلق بالدراسة المتعمقة عن العنف ضد المرأة، في إطار البند 61 من جدول الأعمال (اللجنة الثالثة) (دعا إلى إجرائها وفدا فرنسا وهولندا)
    Consultations officieuses sur le projet de résolution relatif à l'étude approfondie de toutes les formes de violence à l'égard des femmes, au titre du point 61 de l'ordre du jour (Troisième Commission) (convoquées par les délégations de la France et des Pays-Bas) UN مشاورات غير رسمية بشأن مشروع القرار المتعلق بالدراسة المتعمقة عن العنف ضد المرأة، في إطار البند 61 من جدول الأعمال (اللجنة الثالثة) (دعا إلى إجرائها وفدا فرنسا وهولندا)
    Consultations officieuses sur le projet de résolution relatif à l'étude approfondie de toutes les formes de violence à l'égard des femmes, au titre du point 61 de l'ordre du jour (Troisième Commission) (convoquées par les délégations de la France et des Pays-Bas) UN مشاورات غير رسمية بشأن مشروع القرار المتعلق بالدراسة المتعمقة عن العنف ضد المرأة، في إطار البند 61 من جدول الأعمال (اللجنة الثالثة) (دعا إلى إجرائها وفدا فرنسا وهولندا)
    Consultations officieuses sur le projet de résolution relatif à l'étude approfondie de toutes les formes de violence à l'égard des femmes, au titre du point 61 de l'ordre du jour (Troisième Commission) (convoquées par les délégations de la France et des Pays-Bas) UN مشاورات غير رسمية بشأن مشروع القرار المتعلق بالدراسة المتعمقة عن العنف ضد المرأة، في إطار البند 61 من جدول الأعمال (اللجنة الثالثة) (دعا إلى إجرائها وفدا فرنسا وهولندا)
    Consultations officieuses sur le projet de résolution relatif à l'étude approfondie de toutes les formes de violence à l'égard des femmes, au titre du point 61 de l'ordre du jour (Troisième Commission) (convoquées par les délégations de la France et des Pays-Bas) UN مشاورات غير رسمية بشأن مشروع القرار المتعلق بالدراسة المتعمقة عن العنف ضد المرأة، في إطار البند 61 من جدول الأعمال (اللجنة الثالثة) (دعا إلى إجرائها وفدا فرنسا وهولندا)
    Des équipes spéciales ou des groupes de contact ou de liaison, composés de trois ou quatre membres, pourraient examiner à fond telle ou telle question, du point de vue technique et de la politique du personnel. UN إذ تضطلع فرق العمل أو أفرقة الاتصال، المؤلفة من ثلاثة أو أربعة أعضاء، بالدراسة المتعمقة لمسألة بعينها سعيا الى زيادة فهم الجوانب الفنية والجوانب المتعلقة بالسياسة العامة.
    Rappelant également la résolution 618 (XXII) en date du 24 avril 1987 de la Conférence des ministres de la Commission économique pour l'Afrique, relative à une étude approfondie de la structure intergouvernementale des Nations Unies et de ses fonctions dans les domaines économique et social, UN وإذ يشير أيضا إلى قرار مؤتمر وزراء اللجنة الاقتصادية ﻷفريقيا ٨١٦ )د - ٢٢( المؤرخ ٤٢ نيسان/ أبريل ٧٨٩١ المتعلق بالدراسة المتعمقة لهيكل ووظائف الجهاز الحكومي الدولي لﻷمم المتحدة في الميدانين الاقتصادي والاجتماعي،

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus