En conséquence, l'auteur est pris deux ou trois fois par semaine de vomissements dont certains contiennent des traces de sang. | UN | ونتيجة لذلك، يعاني مقدم البلاغ من القيء مرتين أو ثلاث مرات في اﻷسبوع، المختلط بالدماء في بعض اﻷحيان. |
Maintenant, dites moi, qu'est ce que vous achetez avec l'argent du sang, une autre bouteille de Brandy, un nouveau costume ? | Open Subtitles | , الآن , أخبرني , ماذا أشتريت بتلك النقود الملوثة بالدماء , زجاجة أخرى من خمر براندي |
Les païens ont besoin de sang frais pour leurs sacrifices. | Open Subtitles | لقد تحدث عن حاجة الوثنيين لـ التضحية بالدماء |
Les seules choses restantes sont des aiguilles et des vêtements tachés de sang ou de merde. | Open Subtitles | الأشياء الوحيدة المتبقيه في هذه المقصورات هي بعض الإبر بعض الملابس المخلطة بالدماء |
De plus, regarder mon petit ami se faire frapper à sang, ce n'est pas vraiment mon genre de préliminaires. | Open Subtitles | إضافة إلى مشاهدة حبيبي يتم ضربة إلى أن يتغطى بالدماء إنها ليست فكرتي عن المداعبة |
Dans les caves, qui avaient été frappées directement, les murs étaient inondés de sang, d'os, de cerveaux et de morceaux de corps étalés partout. | Open Subtitles | ففي الأقبية التي تعرضت لضربات مباشرة عجّت الجدران بالدماء مع وجود عظام وأدمغة وأجزاء الأجساد منتشرة في كل مكان. |
Cela va conduire le sang par dessus la plaie jusqu'au cerveau qui en a bien plus besoin à l'heure actuelle. | Open Subtitles | انها سوف تحول الدم فوق الفتحة إلى الدماغ، و الذي يحتاج الى أكثر توريه بالدماء الان |
Y a des taches de sperme ou bien de sang. | Open Subtitles | لدينا بنطال ملطخ بالمنيّ ولديّنا بنطال ملطّخ بالدماء |
avec des messages d'affection, sans doute écrits avec du sang. | Open Subtitles | مع رسائل حب من المؤكد أنها مكتوبة بالدماء |
Ses vêtements sont imbibés, mais il n'y a pas de sang sur la route. | Open Subtitles | ثيابه كانت مضرجة بالدماء لكن لا توجد آثار دم على الطريق |
Ça a été dur la première fois, mais on développe un goût pour le sang. | Open Subtitles | أول مرة كانت صعبة قليلا لكن بعد ذلك يصبح لديك استمتاع بالدماء |
M sang sur ses mains est marié à une entremetteuse. | Open Subtitles | السيد ذو اليد المضرجة بالدماء متزوج من الخاطبة |
Il tenait toujours le couteau... et il avait du sang partout sur la poitrine. | Open Subtitles | و كان لا يزال لديه السكين, و صدره كان مضرجا بالدماء |
Un belge et son esclave d'amour de 15 ans aux pieds humides fouillé le lieu de l'accident, et ils ont trouvé un bébé souillé de sang...moi! | Open Subtitles | وبعد ذلك اخذني رجل بلجيكي هو وابنته البالغة من العمر ب15 سنة رأى الحادث ورأي الطفل الغارق بالدماء الذي هو أنا. |
Puis, j'ai vu ce pantalon couvert de sang dans la baignoire. | Open Subtitles | ثم رأيت بعدها السروال المغطى بالدماء في حوض الاستحمام |
Il avait ensuite quitté les lieux et raconté ce qui s'était passé à T. H. à qui il avait montré le couteau taché de sang. | UN | وبعد ذلك غادر المبنى وأخبر ت. ﻫ. بما حدث وأظهر لها سكينا ملطخا بالدماء. |
Personne, à part le SP Khurram, n'a déclaré à la Commission avoir vu quiconque se maculer le corps avec du sang prélevé sur le sol. | UN | وباستثناء مفوض شرطة خورام لم يُبلغ أحد اللجنة بأنه شاهد أشخاصاً يلطخون أنفسهم بالدماء. |
Voici la véritable attitude du Japon à l'égard de ses crimes passés maculés de sang. | UN | وهذا هو الموقف الحقيقي لليابان إزاء جرائم ماضيها الملطخ بالدماء. |
L'un d'eux a déclaré s'être présenté devant le procureur alors que ses vêtements étaient couverts de sang séché. | UN | وأعلن أحدهم أنه ذهب إلى مكتب وكيل النيابة وملابسه ملطخة بالدماء. |
Les forces de sécurité ont compté 10 perforations de balle dans la carrosserie du véhicule ensanglanté. | UN | وعثرت قوات الأمن على سيارته مخضبة بالدماء وقد اخترقتها عشر رصاصات. |
Il portait un chapeau de paille et des vêtements un peu ensanglantés. | Open Subtitles | هذا الرجل كان يرتدى قبعة من القش وكانت ملابسه ملوثة بالدماء قليلا |
Une fois de plus la délégation japonaise cherche à occulter son passé sanglant et à nier et déformer ses crimes contre l'humanité. | UN | وذكر أن الوفد الياباني يحاول مرة أخرى التستر على ماضي بلده الملطخ بالدماء وإنكار وتشويه جرائمه ضد الإنسانية. |
Il prend la toge sanglante... et la jette dans la foule. | Open Subtitles | أخذ الثوب الملطخ بالدماء . و القاه نحو الجماهير |
Tu te souviens quand ta grand-mère était couchée là, toute ensanglantée et morte ? | Open Subtitles | هل تتذكرين عندما جدتك مسلتقية هنا و مليئة بالدماء ميتـة ؟ |
Je dis qu'on l'attache au camion, qu'on le traîne sur la route jusqu'à ce qu'il ne reste rien que des morceaux sanglants. | Open Subtitles | أرى أن نقوم بربطه بالشاحنة وجره طوال الطريق حتى لا يتبقى شيء سوى حذاء مُغطى بالدماء |