"بالدول والمجتمع" - Traduction Arabe en Français

    • les États et la communauté
        
    • États et à la communauté
        
    12. Invite les États et la communauté internationale à créer un environnement dans lequel le bien-être des enfants soit assuré, notamment à : UN 12 - تهيب بالدول والمجتمع الدولي تهيئة البيئة التي تكفل رفاه الطفل، من خلال أمور منها ما يلي:
    Les conséquences et la portée du terrorisme ou des menaces terroristes ont amené les États et la communauté internationale à s'atteler unanimement au combat pour son anéantissement. UN وقد نشأ عن الآثار والنتائج المترتبة على الإرهاب أو التهديدات الإرهابية أن حدا ذلك بالدول والمجتمع الدولي أن يهبا هبة رجل واحد في معركة للقضاء عليه.
    12. Invite les États et la communauté internationale à créer un environnement dans lequel le bien-être des enfants est assuré et, pour ce faire, à notamment : UN " 12 - تهيب بالدول والمجتمع الدولي تهيئة البيئة اللازمة لكفالة رفاه الأطفال، وأن تقوم بجملة أمور منها:
    20. Demande aux États et à la communauté internationale de créer un environnement sûr et propice au bien-être des enfants, notamment en renforçant la coopération internationale dans ce domaine, tout en réaffirmant que c'est à chaque État qu'en incombe la responsabilité au premier chef ; UN 20 - تهيب بالدول والمجتمع الدولي تهيئة بيئة آمنة ومواتية لكفالة رفاه الطفل، بوسائل منها تعزيز التعاون الدولي في هذا المجال، وتؤكد من جديد في الوقت نفسه أن المسؤولية الرئيسية في هذا الصدد تقع على عاتق كل دولة على حدة؛
    20. Demande aux États et à la communauté internationale de créer un environnement sûr et propice au bien-être des enfants, notamment en renforçant la coopération internationale dans ce domaine, tout en réaffirmant que c'est à chaque État qu'en incombe la responsabilité au premier chef; UN 20 - تهيب بالدول والمجتمع الدولي تهيئة بيئة آمنة ومواتية لكفالة رفاه الطفل، بوسائل منها تعزيز التعاون الدولي في هذا المجال، وتؤكد من جديد في الوقت نفسه أن المسؤولية الرئيسية في هذا الصدد تقع على عاتق كل دولة على حدة؛
    12. Invite les États et la communauté internationale à créer un environnement dans lequel le bien-être des enfants soit assuré, notamment à : UN 12 - تهيب بالدول والمجتمع الدولي تهيئة البيئة التي تكفل رفاه الطفل، من خلال أمور من بينها ما يلي:
    12. Invite les États et la communauté internationale à créer un environnement dans lequel le bien-être des enfants soit assuré, notamment à : UN 12 - تهيب بالدول والمجتمع الدولي تهيئة البيئة التي تكفل رفاه الطفل، من خلال أمور من بينها ما يلي:
    12. Invite les États et la communauté internationale à créer un environnement dans lequel le bien-être des enfants soit assuré, notamment à : UN ' ' 12 - تهيب بالدول والمجتمع الدولي تهيئة البيئة التي تكفل رفاه الطفل، من خلال أمور منها ما يلي:
    18. Invite les États et la communauté internationale à créer un environnement dans lequel le bien-être des enfants soit assuré, notamment en renforçant la coopération internationale dans ce domaine; UN " 18 - تهيب بالدول والمجتمع الدولي تهيئة البيئة التي تكفل رفاه الطفل، بما في ذلك تعزيز التعاون الدولي في هذا المجال؛
    17. Invite les États et la communauté internationale à créer un environnement dans lequel le bien-être des enfants soit assuré, notamment en renforçant la coopération internationale dans ce domaine; UN 17 - تهيب بالدول والمجتمع الدولي تهيئة البيئة التي تكفل رفاه الطفل، بما في ذلك تعزيز التعاون الدولي في هذا المجال؛
    20. Invite les États et la communauté internationale à créer un environnement dans lequel le bien-être des enfants soit assuré, notamment en renforçant la coopération internationale dans ce domaine; UN 20 - تهيب بالدول والمجتمع الدولي العمل على تهيئة البيئة التي تكفل رفاه الطفل، بما في ذلك تعزيز التعاون الدولي في هذا المجال؛
    20. Invite les États et la communauté internationale à créer un environnement dans lequel le bien-être des enfants soit assuré, notamment en renforçant la coopération internationale dans ce domaine ; UN 20 - تهيب بالدول والمجتمع الدولي تهيئة البيئة التي تكفل رفاه الطفل، بما في ذلك تعزيز التعاون الدولي في هذا المجال؛
    17. Invite les États et la communauté internationale à créer un environnement dans lequel le bienêtre des enfants soit assuré, notamment en renforçant la coopération internationale dans ce domaine ; UN 17 - تهيب بالدول والمجتمع الدولي تهيئة البيئة التي تكفل رفاه الطفل، بما في ذلك تعزيز التعاون الدولي في هذا المجال؛
    19. Invite les États et la communauté internationale à créer un environnement dans lequel le bien-être des enfants soit assuré, notamment en renforçant la coopération internationale dans ce domaine; UN " 19 - تهيب بالدول والمجتمع الدولي أن تعمل على تهيئة البيئة التي تكفل رفاه الطفل، بما في ذلك تعزيز التعاون الدولي في هذا المجال؛
    18. Invite les États et la communauté internationale à créer un environnement sûr et propice au bien-être des enfants, notamment en renforçant la coopération internationale dans ce domaine, tout en réaffirmant que c'est à chaque État qu'il incombe au premier chef de faire le nécessaire en la matière; UN " 18 - تهيب بالدول والمجتمع الدولي تهيئة بيئة آمنة ومواتية لكفالة رفاه الطفل، بوسائل منها تعزيز التعاون الدولي في هذا المجال، وتؤكد من جديد في الوقت نفسه أن المسؤولية الرئيسية في هذا الصدد تقع على عاتق كل دولة على حدة؛
    70. Demande aux États et à la communauté internationale d'intégrer les mesures relatives au travail des enfants dans les efforts nationaux d'élimination de la pauvreté et de développement, et surtout dans les politiques et programmes concernant la santé, l'éducation, l'emploi et la protection sociale; UN " 70 - تهيب بالدول والمجتمع الدولي أن يدرج الإجراءات المتعلقة بتشغيل الأطفال في صلب الجهود الوطنية الرامية إلى الحد من الفقر وتحقيق التنمية، لا سيما في السياسات والبرامج في مجالات الصحة والتعليم والعمالة والحماية الاجتماعية؛
    79. Demande aux États et à la communauté internationale d'intégrer les mesures relatives au travail des enfants dans les efforts nationaux d'élimination de la pauvreté et de développement, et surtout dans les politiques et programmes concernant la santé, l'éducation, l'emploi et la protection sociale ; UN 79 - تهيب بالدول والمجتمع الدولي مراعاة الإجراءات المتعلقة بعمل الأطفال في الجهود الوطنية الرامية إلى القضاء على الفقر وتحقيق التنمية، وبخاصة في السياسات والبرامج في مجالات الصحة والتعليم والعمالة والحماية الاجتماعية؛

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus