Commémoration du cinquantième anniversaire de la Déclaration sur l'octroi de l'indépendance aux pays et aux peuples coloniaux | UN | الاحتفال بالذكرى السنوية الخمسين لإعلان منح الاستقلال للبلدان والشعوب المستعمرة |
Célébration du cinquantième anniversaire de la Déclaration sur l'octroi de l'indépendance aux pays et aux peuples coloniaux | UN | الاحتفال بالذكرى السنوية الخمسين لإعلان منح الاستقلال للبلدان والشعوب المستعمرة |
Célébration du cinquantième anniversaire de la Déclaration sur l'octroi de l'indépendance aux pays et aux peuples coloniaux | UN | الاحتفال بالذكرى السنوية الخمسين لإعلان منح الاستقلال للبلدان والشعوب المستعمرة |
Le fait que nous soyons réunis ici aujourd'hui afin de commémorer le cinquantième anniversaire de la Déclaration des Quatre Nations sur la sécurité générale revêt une importance extrême. | UN | هناك أهمية فريدة لاجتماعنا هنا اليوم للاحتفال بالذكرى السنوية الخمسين ﻹعلان الدول اﻷربع المتعلق باﻷمن العام. |
Il est déplorable qu'alors que l'humanité célèbre le cinquantième anniversaire de la Déclaration universelle des droits de l'homme, la Turquie poursuive sa campagne impitoyable visant à détruire les richesses culturelles et religieuses de Chypre occupée, trésors qui font partie du patrimoine culturel de l'humanité. | UN | ومن المؤسف أنه في حين تشيد اﻹنسانية وتحتفل بالذكرى السنوية الخمسين ﻹعلان حقوق اﻹنسان، تواصل تركيا حملتها دون هوادة وهدفها تدمير الكنوز الغنية الثقافية والدينية لقبرص المحتلة، وهي كنوز تشكل جزءا من التراث الحضاري العالمي. |
Célébration du cinquantième anniversaire de la Déclaration sur l'octroi de l'indépendance aux pays et aux peuples coloniaux : projet de décision déposé par le Président | UN | الاحتفال بالذكرى السنوية الخمسين لإعلان منح الاستقلال للبلدان والشعوب المستعمرة: مشروع مقرر مقدم من الرئيس |
Projet de décision A/AC.109/2010/L.19: Commémoration du cinquantième anniversaire de la Déclaration sur l'octroi de l'indépendance aux pays et aux peuples coloniaux | UN | مشروع المقرر A/AC.109/2010/L.19: الاحتفال بالذكرى السنوية الخمسين لإعلان منح الاستقلال للبلدان والشعوب المستعمرة |
64/560. Célébration du cinquantième anniversaire de la Déclaration sur l octroi de l indépendance aux pays et aux peuples coloniaux | UN | 64/560 - الاحتفال بالذكرى السنوية الخمسين لإعلان منح الاستقلال للبلدان والشعوب المستعمرة 277 |
64/560. Célébration du cinquantième anniversaire de la Déclaration sur l'octroi | UN | 64/560 - الاحتفال بالذكرى السنوية الخمسين لإعلان منح الاستقلال للبلدان والشعوب المستعمرة |
65/524. Célébration du cinquantième anniversaire de la Déclaration sur l'octroi de l'indépendance aux pays et aux peuples coloniaux | UN | 65/524 - الاحتفال بالذكرى السنوية الخمسين لإعلان منح الاستقلال للبلدان والشعوب المستعمرة |
:: Chef adjoint de la délégation à la réunion de l'Assemblée générale à l'occasion de la commémoration du cinquantième anniversaire de la Déclaration universelle des droits de l'homme tenue à New York les 10 et 11 décembre 1998 | UN | :: نائب رئيس وفد بلده إلى اجتماع الجمعية العامة للاحتفال بالذكرى السنوية الخمسين لإعلان حقوق الإنسان، نيويورك، 22 إلى 24 تشرين الأول/أكتوبر 1995 |
:: Chef adjoint de la délégation à la réunion de l'Assemblée générale à l'occasion de la commémoration du cinquantième anniversaire de la Déclaration universelle des droits de l'homme, New York, 10-11 décembre 1998 | UN | :: نائب رئيس وفد بلده إلى اجتماع الجمعية العامة للاحتفال بالذكرى السنوية الخمسين لإعلان حقوق الإنسان، نيويورك، 10 و 11 كانون الأول/ ديسمبر 1998 |
À sa 10e séance, le 25 juin 2010, le Président du Comité spécial a appelé l'attention du Comité spécial sur le projet de décision A/AC.109/2010/L.19, intitulé < < Célébration du cinquantième anniversaire de la Déclaration sur l'octroi de l'indépendance aux pays et aux peuples coloniaux > > , qu'il avait déposé. | UN | 1 - في الجلسة العاشرة، المعقودة في 25 حزيران/يونيه 2010، وجّه رئيس اللجنة الخاصة انتباه اللجنة إلى أنه قدّم مشروع مقرر بعنوان " الاحتفال بالذكرى السنوية الخمسين لإعلان منح الاستقلال للبلدان والشعوب المستعمرة " (A/AC.109/2010/L.19). |
L'Assemblée va maintenant se prononcer sur le projet de décision figurant au paragraphe 3 du rapport du Comité spécial chargé d'étudier la situation en ce qui concerne l'application de la Déclaration sur l'octroi de l'indépendance aux pays et aux peuples coloniaux, intitulé < < Célébration du cinquantième anniversaire de la Déclaration sur l'octroi de l'indépendance aux pays et aux peuples coloniaux > > . | UN | تبت الجمعية الآن في مشروع المقرر الوارد في الفقرة 3 من تقرير اللجنة الخاصة المعنية بحالة تنفيذ إعلان منح الاستقلال للبلدان والشعوب المستعمرة، وهو معنون " الاحتفال بالذكرى السنوية الخمسين لإعلان منح الاستقلال للبلدان والشعوب المستعمرة " . |
Ils estiment aussi que le moyen le plus approprié de célébrer le cinquantième anniversaire de la Déclaration universelle des droits de l'homme et de la Déclaration et du Programme d'action de Vienne est de transformer et de continuer à adapter le mécanisme relatif aux droits de l'homme en fonction des besoins présents et futurs de promotion et de protection de ces droits. | UN | واتفقوا أيضاً، علاوة على ذلك، على أن تحويل آلية حقوق اﻹنسان وتكييفها باستمرار مع الاحتياجات الراهنة والمقبلة لتعزيز وحماية حقوق اﻹنسان سيكونان أنسب وسيلة للاحتفال بالذكرى السنوية الخمسين ﻹعلان اﻷمم المتحدة لحقوق اﻹنسان وإعلان وبرنامج عمل فيينا. |
Au cours de cette année marquant le cinquantième anniversaire de la Déclaration des droits de l’homme et de la Déclaration américaine des droits et devoirs de l’homme, nous affirmons que les valeurs consacrées dans ces textes font partie intégrante de l’identité de nos sociétés et réaffirmons que le respect total des droits définis dans ces instruments est un objectif commun à tous les peuples et à toutes les nations. | UN | ٥١ - في العام الذي يحتفل فيه بالذكرى السنوية الخمسين ﻹعلان حقوق اﻹنسان واﻹعلان اﻷمريكي لحقوق اﻹنسان وواجباته، نعلن أن القيم المكرسة فيهما تشكل جزءا لا يتجزأ من هوية مجتمعاتنا ونؤكد من جديد أن الصلاحية التامة للحقوق المؤسسة في هذين الصكين تأخذ شكل معيار مشترك يتعين أن تبلغه جميع الشعوب وجميع اﻷمم. |
Aux termes de la résolution qui vient d'être adoptée, l'Assemblée générale célébrera le cinquantième anniversaire de la Déclaration des quatre nations sur la sécurité générale le lundi 1er novembre 1993. | UN | الرئيس )ترجمة شفوية عن الانكليزية(: بموجب أحكام القرار الذي اعتمد توا، ستحتفل الجمعية العامة بالذكرى السنوية الخمسين ﻹعلان الدول اﻷربع بشأن اﻷمن العام يوم الاثنين الموافق ١ تشرين الثاني/نوفمبر ١٩٩٣. |