"بالرئيس كابيلا" - Traduction Arabe en Français

    • le Président Kabila
        
    Le 4 mai, peu après leur arrivée à Kinshasa, les membres de la mission ont rencontré le Président Kabila. UN 5 - بتاريخ 4 أيار/مايو، بعد وصول أعضاء البعثة إلى كينشاسا بوقت قصير، التقى أعضاء البعثة بالرئيس كابيلا.
    Dans le cadre de sa mission, il a rencontré le Président Kabila le 15 février 2014. UN وفي إطار تلك المساعي، اجتمع بالرئيس كابيلا في 15 شباط/فبراير 2014.
    Mon Représentant spécial a pris contact avec le Président Kabila et ses conseillers, et le commandant de la force avec le chef d'état-major des FARDC. UN وأجرى ممثلي الخاص اتصالا بالرئيس كابيلا ومستشاريه، في حين أجرى قائد القوة اتصالا برئيس هيئة أركان القوات المسلحة لجمهورية الكونغو الديمقراطية.
    23. Le 15 avril 2011, Sassou Nguesso, Président de la République du Congo, s’est entretenu avec le Président Kabila à Kinshasa. UN 23 - في 15 نيسان/أبريل 2011، التقى رئيس الكونغو ساسو نغويسو بالرئيس كابيلا في كينشاسا.
    Il a également rencontré le Président Kabila, le 17 octobre, et les Présidents Kagame et Dos Santos, individuellement, le 27 octobre. UN والتقى مبعوثي أيضا بالرئيس كابيلا في 17 تشرين الأول/أكتوبر، وبالرئيسين كاغامي ودوس سانتوس، كل على حدة، في 27 تشرين الأول/أكتوبر.
    La mission du Conseil de sécurité a rencontré le Président Kabila et certains de ses principaux collaborateurs, notamment le Ministre des affaires étrangères, M. Léonard She Okitundu, à Kinshasa le 18 mai. UN 16 - التقت بعثة مجلس الأمن بالرئيس كابيلا وبعض كبار معاونيه، بمن فيهم وزير الخارجية ليونارد شي أوكيتوندو، في كينشاسا يوم 18 أيار/مايو.
    Avant de me rendre en République démocratique du Congo, j'ai rencontré à Lusaka le Président Kabila et le Président Kagame en marge de la trente-septième session de l'Assemblée des chefs d'État et de gouvernement de l'Organisation de l'unité africaine. UN 3 - قبل الزيارة التي قمت بها إلى جمهورية الكونغو الديمقراطية، التقيت بالرئيس كابيلا والرئيس كاغامي في لوساكا على هامش الدورة العادية السابعة والثلاثين لجمعية رؤساء دول وحكومات منظمة الوحدة الأفريقية.
    Lors de l'entretien avec le Président Kabila, le 2 septembre, je me suis félicité du fait que le Gouvernement continuait d'observer le cessez-le-feu sur la ligne d'affrontement, mais je lui ai fait savoir que j'étais gravement préoccupé par la poursuite des combats dans l'est de la République démocratique du Congo. UN 5 - ورحبت خلال اجتماعي بالرئيس كابيلا في 2 أيلول/سبتمبر باستمرار تقيد الحكومة بوقف إطلاق النار على خط المواجهة، ولكني أعربت عن انزعاجي الشديد لاستمرار القتال في شرق جمهورية الكونغو الديمقراطية.
    Le 21 novembre, le M23 a organisé des rassemblements à Goma pour rassurer les habitants, tout en affirmant que son principal objectif était de destituer le Président Kabila. UN 10 - وفي 21 تشرين الثاني/نوفمبر، خاطب أعضاء من حركة 23 مارس مظاهرات في غوما، محاولة طمأنة السكان، في حين أعلنت أن الإطاحة بالرئيس كابيلا هي هدفها الرئيسي.
    le Président Kabila devrait désormais avoir compris que le fait d'accueillir des forces étrangères sur lesquelles il n'exerce aucun contrôle — des forces qui ne sont pas parties prenantes dans la politique congolaise — est une violation qu'il s'inflige volontaire de l'intégrité, de la souveraineté et de l'indépendance de la République démocratique du Congo. UN وكــان يجدر بالرئيس كابيلا أن يتعلم اﻵن أن إيواء قوات أجنبيـة لا سلطة له عليها - وهي قوات ليست لها خطط في الكونغو - هو انتهاك للسلامة اﻹقليمية والسيادة والاستقـــلال أوقعته جمهوريــــة الكونغــو الديمقراطية بنفسها.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus