"بالرمز" - Traduction Arabe en Français

    • sous la cote
        
    • lire
        
    • par la cote
        
    • par le symbole
        
    • donnes le code
        
    • commenceraient par le
        
    Des exemplaires du rapport ont été distribués aux membres du Conseil de tutelle sous la cote T/1969. UN وقد عممت النسخ على أعضاء مجلس الوصاية بالرمز T/1969.
    15 documents d’une longueur moyenne de deux pages chacun et moteur de recherche pour les communiqués de presse publiés sous la cote SG/SM/... UN ١٥ وثيقة متوسط كل منها صفحتان وآلة بحث للبيانات الصحفية الصادرة بالرمز SG/SM/
    Sur la base de ces discussions, le Secrétariat et le Président ont préparé un texte révisé publié sous la cote ISBA/5/C/4 et Add.1. UN وفي ضوء المناقشات، أعدت اﻷمانة مع الرئيس نصا منقحا صدر بالرمز ISBA/5/C/4 و Add.1.
    Au lieu de A/C.3/47/L.17 lire A/C.3/47/L.18/Rev.1 UN يستعاض عن الرمز 71.L/74/3.C/A بالرمز 1.veR/81.L/74/3.C/A
    Remplacer la cote E/CN.19/2002/1 qui figure entre parenthèses par la cote E/C.19/2002/1. UN يستعاض عن الرمز E/CN.19/2002/1 الذي يرد في جملة اعتراضية بالرمز التالي: E/C.19/2002/1.
    Le texte révisé a ensuite fait l'objet d'un nouveau tirage incluant des amendements techniques mineurs sous la cote ISBA/5/C/4/Rev.1. UN وأعيد عقب ذلك إصدار النص المنقح مع تعديلات تقنية ثانوية بالرمز ISBA/5/C/4/Rev.1.
    Cette lettre a été distribuée comme document de travail de la Conférence sous la cote CD/1407 en date du 17 juin 1996. UN وقد عُممت هذه الرسالة كورقة عمل لمؤتمر نزع السلاح بالرمز CD/1407، بتاريخ ٧١ حزيران/يونيه ٦٩٩١.
    À sa demande, le Président en a fait distribuer le texte, sous la cote A/AC.154/305. UN وبناء على طلب اللجنة، عمم الرئيس البرنامج المقترح للمدينة بوصفه وثيقة من وثائق اللجنة بالرمز A/AC.154/305.
    L'exposé était plus précisément axé sur la note thématique établie et distribuée par le secrétariat de la CNUCED sous la cote TD/B/C.II/ISAR/66. UN وبوجه خاص، ركز العرض على ورقة المسائل التي أعدتها أمانة الأونكتاد وعمّمتها بالرمز TD/B/C.II/ISAR/66.
    * Le rapport de la Commission sur cette question sera publié en six parties sous la cote A/59/503 et Add.1 à 5. UN * سيصدر تقرير اللجنة بشأن هذا البند في ستة أجزاء بالرمز A/59/503 و Add.1-5.
    Le document a été distribué initialement sous la cote A/CONF.205/2 le 19 décembre 2003. UN وكانت هذه الوثيقة قد وُزّعت أصلا في 19 كانون الأول/ديسمبر 2003 بالرمز A/CON.205/2.
    L'ordre du jour provisoire de la cinquanteneuvième session de la Commission des droits de l'homme est paru sous la cote E/CN.4/2003/1. UN جدول الأعمال المؤقت للدورة التاسعة والخمسين للجنة حقوق الإنسان صدر بالرمز E/CN.4/2003/1.
    Un document de séance contenant le Règlement mis à jour sera publié sous la cote IDB.25/CRP.4. UN وستصدر ورقة غرفة اجتماعات بالرمز IDB.25/CRP.4 تحتوي على النظام المالي المحدّث.
    Cette déclaration sera publiée en tant que document du Conseil de sécurité sous la cote S/PRST/2006/57. UN سيصدر هذا البيان كوثيقة لمجلس الأمن بالرمز S/PRST/2006/57.
    Elle note que le projet de résolution a précédemment été publiée par erreur sous la cote A/C.2/65/L.49. UN وأشارت إلى أن مشروع القرار كان قد صدر من قبل على سبيل الخطأ بالرمز A/C.2/65/L.49.
    Le même document a été publié aujourd'hui sous la cote CD/WP.573. UN وصدرت اليوم الوثيقة نفسها بالرمز CD/WP.573.
    Additif LETTONIELe présent rapport remplace le précédent, publié sous la cote CCPR/C/81/Add.1. UN )١( يحل هذا التقرير محل التقرير السابق الذي صدر بالرمز CCPR/C/81/Add.1.
    Au lieu de E/ICEF/1999/CRP.11 lire E/ICEF/1999/CRP.15. UN يستعاض عن الرمز E/ICEF/1999/CRP.11 بالرمز E/ICEF/1999/CRP.15.
    Au lieu de A/53/211 lire A/53/221 UN يستعاض عن الرمز A/53/211 بالرمز A/53/221
    Au paragraphe 46, la cote E/CN.4/1996/91 doit se lire : E/CN.4/1996/106. UN في الفقرة ٦٤، يُستعاض عن رمز الوثيقة E/CN.4/1996/91 بالرمز E/CN.4/1996/106.
    Remplacer la cote E/CN.19/2002/CRP.1 à 8 qui figure entre parenthèses par la cote E/C.19/2002/CRP.1 à 8. UN يستعاض عن الرمز E/CN.19/2002/CRP.1-8 الذي يرد بين قوسين بالرمز التالي: E/C.19/2002/CRP.1-8.
    De surcroît, les lieux d'information du public doivent, entre autres choses, être équipés d'un système de boucle d'induction magnétique et signalés par le symbole international de la surdité. UN وعلاوة على ذلك، يجب تجهيز الأماكن المصممة لتقديم المعلومات إلى عامة الجمهور، بمعدات منها نظام دائرة الحث ووسمها بالرمز الدولي للإعاقة السمعية.
    Les numéros de compte commenceraient par le code indiquant dans quel registre se trouve le compte et ce code serait suivi d'un nombre avec lequel il formerait une combinaison unique (par exemple numéro de compte : US-1009)4. UN وتبدأ أرقام الحسابات بالرمز الذي يحدد ما هو السجل الذي يُحتفظ فيه بالحساب يتبعه رقم، يتسم بأنه فريد عند الاقتران برمز السجل (مثلاً رقم الحساب US-1009)(4).

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus