"بالزواج والعلاقات الأسرية" - Traduction Arabe en Français

    • du mariage et dans les rapports familiaux
        
    • le mariage et les relations familiales
        
    • au mariage et aux relations familiales
        
    • au mariage et aux rapports familiaux
        
    • le mariage et les rapports familiaux
        
    • mariage et des relations familiales
        
    • du mariage et des rapports familiaux
        
    • mariage et de relations familiales
        
    Article 16 Égalité des droits de l'homme et de la femme dans toutes les questions découlant du mariage et dans les rapports familiaux UN المادة 16: المساواة في الحقوق بين الرجل والمرأة في جميع الأمور المتعلقة بالزواج والعلاقات الأسرية
    Égalité des droits des hommes et des femmes dans toutes les questions découlant du mariage et dans les rapports familiaux UN المساواة في الحقوق بين الرجل والمرأة في جميع الأمور المتعلقة بالزواج والعلاقات الأسرية
    Cet article appelle les États parties à éliminer la discrimination à l'égard des femmes en ce qui concerne le mariage et les relations familiales. UN تدعو هذه المادة الدول الأطراف إلى القضاء على التمييز ضد المرأة في الأمور المتعلقة بالزواج والعلاقات الأسرية.
    Article 16 Élimination de la discrimination dans le mariage et les relations familiales UN المادة 16 - القضاء على التمييز في الأمور المتعلقة بالزواج والعلاقات الأسرية
    Article 16. L'élimination de la discrimination dans toutes les questions ayant trait au mariage et aux relations familiales UN المادة 16 - القضاء على التمييز في كافة الأمور المتعلقة بالزواج والعلاقات الأسرية
    16. Article 16 : Égalité de l'homme et de la femme dans toutes les questions touchant au mariage et aux rapports familiaux UN المادة 16: المساواة في الحقوق بين المرأة والرجل في جميع الأمور المتعلقة بالزواج والعلاقات الأسرية
    Ils prennent toutes les mesures appropriées pour éliminer la discrimination à l'égard des femmes dans toutes les questions découlant du mariage et dans les rapports familiaux. UN وتعتمد الدول الأطراف جميع التدابير المناسبة للقضاء على التمييز ضد المرأة في جميع المسائل المتصلة بالزواج والعلاقات الأسرية.
    Article 16. Égalité des droits des hommes et des femmes dans toutes les questions découlant du mariage et dans les rapports familiaux 327 - 336 38 UN المادة 16 المساواة في الحقوق بين الرجل والمرأة في جميع الأمور المتعلقة بالزواج والعلاقات الأسرية 327-336 52
    Il est particulièrement important que les États prennent toutes les mesures appropriées pour éliminer la discrimination à l'égard des femmes dans toutes les questions découlant du mariage et dans les rapports familiaux. UN وثمة أهمية خاصة لأن تتخذ الدول جميع التدابير الملائمة للقضاء على التمييز ضد المرأة في جميع الأمور المتعلقة بالزواج والعلاقات الأسرية.
    Article 16 : Égalité des droits de l'homme et de la femme dans toutes les questions découlant du mariage et dans les rapports familiaux UN المادة 16 - المساواة في الحقوق بين الرجل والمرأة في جميع الأمور المتعلقة بالزواج والعلاقات الأسرية
    Les États parties prennent toutes les mesures appropriées pour éliminer la discrimination à l'égard des femmes dans toutes les questions découlant du mariage et dans les rapports familiaux. UN تتخذ الدول الأطراف جميع التدابير المناسبة للقضاء على التمييز ضد المرأة في كافة الأمور المتعلقة بالزواج والعلاقات الأسرية.
    Cette obligation irait à l'encontre des dispositions de la Convention, selon lesquelles aucune discrimination ne doit s'exercer à l'égard des femmes dans toutes les questions découlant du mariage et dans les rapports familiaux. UN إذ أن مثل هذا الشرط يؤدي إلى إضعاف جدي لأحكام الاتفاقية، التي تشترط عدم إعمال أي تمييز ضد المرأة فيما يتعلق بالزواج والعلاقات الأسرية.
    Les femmes et les hommes ont les mêmes droits - sur le plan économique et social - en ce qui concerne l'égalité devant la loi et toutes les questions touchant le mariage et les relations familiales. UN وتتمتع المرأة بنفس الحقوق التي يتمتع بها الرجل في الحياة الاقتصادية والاجتماعية، فيما يتعلق بالمساواة أمام القانون وفي كل الأمور المتصلة بالزواج والعلاقات الأسرية.
    Hommes et femmes jouissent des mêmes droits dans la vie économique et sociale, en ce qui concerne l'égalité devant la loi et dans tous les domaines concernant le mariage et les relations familiales. UN فالرجال والنساء يتمتعون بنفس الحقوق في الحياة الاقتصادية والاجتماعية، فيما يتعلق بالمساواة أمام القانون وفي جميع الشؤون المتصلة بالزواج والعلاقات الأسرية.
    La loi sur le mariage et les relations familiales (ci-après dénommée la loi sur le mariage) régit les relations familiales. UN 512 - القانون المعني بالزواج والعلاقات الأسرية (يشار إليه فيما بعد بقانون الزواج) ينظم العلاقات الأسرية.
    Article 16. Mesures visant à éliminer la discrimination dans le mariage et les relations familiales Annexe UN المادة 16- تدابير للقضاء على التمييز ضد المرأة في الأمور المتعلقة بالزواج والعلاقات الأسرية
    Au Danemark, les femmes et les hommes ont les mêmes droits économiques et sociaux en ce qui concerne l'égalité devant la loi et dans tout ce qui touche au mariage et aux relations familiales. UN في الدانمرك، تمنح نفس الحقوق للمرأة والرجل في الحياة الاقتصادية والاجتماعية فيما يتعلق بالمساواة أمام القانون وفي جميع المسائل المتصلة بالزواج والعلاقات الأسرية.
    1. Élimination de la discrimination à l'égard des femmes dans toutes les questions relatives au mariage et aux relations familiales UN 1 - القضاء على التمييز ضد المرأة في جميع المسائل المتعلقة بالزواج والعلاقات الأسرية
    Elle est également contraire à d'autres articles fondamentaux de la Convention, notamment l'article 2, et nuit à la mise en œuvre du principe de l'égalité effective entre les hommes et les femmes pour toutes les questions liées au mariage et aux relations familiales. UN كما أنه يمسّ أحكام مواد أساسية أخرى من مواد الاتفاقية، بما فيها المادة 2، ويتعارض مع تنفيذ مبدأ المساواة الموضوعية بين النساء والرجال في جميع المسائل المتصلة بالزواج والعلاقات الأسرية.
    Actuellement, tous les États régionaux ont adopté des lois relatives à la famille qui garantissent la parité des femmes avec les hommes dans toutes les questions liées au mariage et aux rapports familiaux. UN وسنت حاليا جميع الولايات الإقليمية قوانين الأسرة التي تضمن المساواة بين المرأة والرجل في جميع الأمور المرتبطة بالزواج والعلاقات الأسرية.
    Égalité de droits dans le mariage et les rapports familiaux UN المساواة في الحقوق فيما يتعلق بالزواج والعلاقات الأسرية
    20. Le rapport ne dit rien sur les mesures en vigueur visant à éliminer la discrimination à l'égard des femmes dans les domaines du mariage et des relations familiales. UN 20- لم يأت التقرير على ذكر التدابير المعمول بها للقضاء على التمييز ضد المرأة في جميع المسائل المتعلقة بالزواج والعلاقات الأسرية.
    Égalité de droits en matière de mariage et de relations familiales. UN الحقوق في المساواة فيما يتعلق بالزواج والعلاقات الأسرية.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus