"بالسترا" - Traduction Arabe en Français

    • Balestra
        
    En l'absence du Président, M. Filippi Balestra (San Marino), Vice-Président, assume la présidence. UN نظــرا لغيــاب الرئيس، تــولى الرئاســة نائب الرئيس السيد فليبي بالسترا )سان مارينو(.
    M. Filippi Balestra (Saint-Marin), Vice-Président, assume la présidence. UN تولى الرئاسة نائب الرئيس السيد فليبي بالسترا )سان مارينو(.
    M. Filippi Balestra (Saint Marin) , Vice-Président, assume la présidence. UN تولى الرئاسة نائب الرئيس، السيد فيليبي بالسترا )سان مارينو(.
    M. Filippi Balestra (Saint-Marin), Vice-Président, assume la présidence. UN تولى الرئاسة نائب الرئيس السيد فليبي بالسترا )سان مارينو(.
    M. Filippi Balestra (Saint-Marin), Vice-Président, assume la présidence. UN تولى الرئاسة نائب الرئيس، السيد فليبي بالسترا )سان مارينو(.
    M. Balestra (Saint-Marin), Vice-Président, assume la présidence. UN تولى الرئاسة نائب الرئيس السيد بالسترا )سان مارينو(.
    Vice-Président : M. Gian Nicola Filippi Balestra (République de Saint-Marin) UN نائب الرئيس: السيد غيان نيكولا فيليبا بالسترا )جمهورية سان مارينو(
    Président : M. Gian Nicola Filippi Balestra (Saint-Marin) UN الرئيس: السيد غيان نيكولا فيليبا بالسترا )جمهورية سان مارينو(
    M. Balestra (Saint-Marin) (parle en anglais) : Nous abordons aujourd'hui une question humanitaire internationale qui mérite notre vive préoccupation. UN السيد بالسترا (سان مارينو) (تكلم بالانكليزية): نتناول اليوم قضية إنسانية دولية تقتضي الاهتمام الشديد.
    M. Balestra (Saint-Marin) note que le tourisme est devenu partie intégrante du processus de mondialisation, est la source principale du commerce mondial et a une incidence extraordinaire sur les pays en développement et les pays industrialisés. UN 64 - السيد بالسترا (سان مارينو): قال إن السياحة أصبحت جزءاً لا يتجزأ من عملية العولمة كما أنها مصدر رئيسي للتجارة العالمية وينجم عنها أثر استثنائي على البلدان النامية والصناعية أيضاً.
    Mme Mammadova (Azerbaïdjan), M. Balestra (Saint-Marin), Mme Pià Comella (Andorre) et M. Ramsden (Nouvelle-Zélande) disent que leurs délégations se sont aussi associées aux auteurs du projet de résolution. UN 35 - السيدة محمدوفا (أذربيجان)، السيد بالسترا (سان مارينو)، والسيدة بياكوميا (أندورا)، والسيد رامسدن (نيوزيلندا): ذكروا أن وفودهم قد أصبحت ضمن مقدمي مشروع القرار.
    M. Balestra (Saint-Marin) (parle en anglais) : Je voudrais féliciter le Président de sa décision de discuter ensemble des deux excellents rapports du Secrétaire général sur l'activité de l'Organisation et le suivi des résultats du Sommet du Millénaire. UN السيد بالسترا (سان مارينو) (تكلم بالانكليزية): اسمحوا لي أن أهنئ الرئيس على قراره بإجراء مناقشة مشتركة للتقريرين الممتازين اللذين أعدهما الأمين العام عن أعمال المنظمة، ومتابعة نتائج مؤتمر قمة الألفية.
    M. Filippi Balestra (Saint-Marin) (interprétation de l'anglais) : Je tiens à remercier la délégation de l'Espagne pour avoir présenté cette année le projet de résolution sur la «Coopération entre l'Organisation des Nations Unies et l'Union interparlementaire». UN السيد فيليبي بالسترا )سان مارينو( )ترجمة شفوية عن الانكليزية(: أود أن أشكر وفد إسبانيا على قيامه هذا العام بعرض مشروع القرار بشأن " التعاون بين اﻷمم المتحدة والاتحاد البرلماني الدولي " .

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus