Ce gros type dans le ciel, il a menti aussi. | Open Subtitles | وذاك الشخص الكبير الذي بالسماء لقد كذب ايضاً |
Je ne suis pas astronome, mais je pensais qu'il n'y avait qu'un soleil dans le ciel. | Open Subtitles | اسمع، لست عالمة فلك، لكني أعتقد أنه لا توجد إلا شمس واحد بالسماء. |
Un jour, tu verras une nouvelle étoile dans le ciel. | Open Subtitles | في يوم من الأيام ستجدين نجم جديد بالسماء |
Le soleil n'est pas la plus grande ni la plus belle des étoiles du ciel. | Open Subtitles | .إنّ الشمس ليست أكبر ولا ألّمعَ نجمةً بالسماء |
Admets-le. M. Snuffles est allé dans la grande animalerie, au ciel. | Open Subtitles | يقولون السيد سنوفيلز ذهب الى متجر الحيوانات الكبير بالسماء |
Attendre que le ciel te tombe sur la tête, c'est pire que s'il tombait. | Open Subtitles | أنتظر أن أسمع صوت الرعد بالسماء أكثر مما يحدث حاليًا وهو ما لن يحدث |
Alors que faire Pour que le ciel demeure si bleu ? | Open Subtitles | ف ماذا افعل لاحتفظ بالسماء زرقاء هكذا |
Je vais sur le pont qui rallie ce monde au paradis. | Open Subtitles | الجسر الذي يصل الارض بالسماء يرتفع . اني ذاهب هناك |
Certains oiseaux volent très haut dans le ciel, quand d'autres ne quittent jamais le sol. | Open Subtitles | بعض الطيور قد تطير عاليا بالسماء والبعض الآخر منها لا يترك الأرض |
Maintenant, des starmen attendent dans le ciel. | Open Subtitles | الآن هناك رجالٌ فلكيّون ينتظرون بالسماء. |
Les nôtres flottent dans le ciel dans des ballons, tournés vers le bas. | Open Subtitles | بينما أجهزتنا تتواجد بالسماء على شكل بالونات ، ومُوجهة للأسفل |
Une formation de nuages dans le ciel. | Open Subtitles | كاميرات المراقبة عرضت انه يوجد سحب قمعية بالسماء |
Il s'est avéré gentil et drôle, et on était dans le ciel, je n'ai jamais ressenti ça avant. | Open Subtitles | واتضح لي أنه لطيف ومرح وكنّا سويًا بالسماء ولم أشعر مثل هذا الشعور من قبل |
Qui sait de quoi cet oeil dans le ciel est capable ? | Open Subtitles | من يعلم ما تستطيع هذه العين بالسماء فعله؟ |
Tu sentiras la neige au milieu de l'été, la pluie quand il n'y a pas un seul nuage dans le ciel. Tu ressentiras de la colère, de la joie et de la douleur. | Open Subtitles | مطر بينما لا يوجد سحاب بالسماء ستشعر بالغضب والسرور والألم |
Je propose qu'on envoie plus d'hommes, et qu'on descende cet avion dans le ciel. | Open Subtitles | أقترح أن نُرسل المزيد من الرجال، ونقذف تلك الطائرة بالسماء. |
- Pardonne-moi. En dehors du ciel bleu et des plages, je veux rien voir. | Open Subtitles | إن كانت لا تتعلق بالسماء الصافية، والشواطئ.. |
Ses enfants l'accrochèrent au ciel, et créèrent Shibalba. | Open Subtitles | أخذها أولاده و علقوها بالسماء فصنعت الشيبالبا |
Alors que faire Pour que le ciel demeure si bleu ? | Open Subtitles | ماذا افعل لاحتفظ بالسماء زرقاء هكذا؟ |
Après ce que j'ai fait, sur Terre et au paradis, je méritais de rester. | Open Subtitles | ،بعد الأشياء التي فعلتها بالسماء والأرض .لم أكن أستحق الخروج |