"بالشراكة مع الأمم المتحدة" - Traduction Arabe en Français

    • en partenariat avec l'ONU
        
    Le rapport du Secrétaire général énumère des exemples concrets de ce que nous avons engagé en partenariat avec l'ONU pour contribuer à la réalisation de nos objectifs communs. UN ويسرد تقرير الأمين العام أمثلة محددة لنشاطنا بالشراكة مع الأمم المتحدة في الإسهام في تحقيق أهدافنا المشتركة.
    L'Union européenne, en partenariat avec l'ONU ainsi que pour son compte propre, est un agent de la promotion de la compréhension entre les religions et entre les cultures. UN والاتحاد الأوروبي بالشراكة مع الأمم المتحدة وبالعمل الذي يؤديه بذاته، هو عامل في تعزيز التفاهم بين الأديان والحضارات.
    Il nous a également permis de prendre en main notre processus de développement en partenariat avec l'ONU. UN كما أنها مكنتنا من تولى الملكية الوطنية للعملية الإنمائية بالشراكة مع الأمم المتحدة.
    Nous sommes déterminés à lutter contre le problème de la drogue au niveau international, en partenariat avec l'ONU. UN ونلتزم بالتصدي لمشكلة المخدرات على الصعيد الدولي بالشراكة مع الأمم المتحدة.
    Fort de sa détermination à ne plus jamais s'engager sur la voie de la guerre, le Japon continuera d'œuvrer en faveur de la paix et de la stabilité internationales en partenariat avec l'ONU. UN وبالبناء على تصميم اليابان على ألا تسلك مرة أخرى أبدا طريق الحرب، فقد سعت وستواصل سعيها نحو السلام الدولي والاستقرار بالشراكة مع الأمم المتحدة.
    Le 25 novembre dernier, une Conférence de partenariat régional post-Nargis a été organisée à Bangkok par l'ASEAN, en partenariat avec l'ONU. UN وفي 25 تشرين الثاني/ نوفمبر هذا العام، نظمت الرابطة مؤتمر شراكة إقليماً لفترة ما بعد نارغيس في بانكوك، بالشراكة مع الأمم المتحدة.
    Il revient bien entendu à chaque partenaire de déterminer sa nature, ses moyens juridiques et le rôle qu'il souhaite jouer en partenariat avec l'ONU. UN 90 - ويرجع الأمر بطبيعة الحال إلى كل شريك أن يحدد لنفسه طابع الكيان الخاص به، وماهية السلطة الرسمية التي يتمتع بها من الناحية القانونية، والدور الذي يرغب في القيام به بالشراكة مع الأمم المتحدة.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus