"بالشرطة و" - Traduction Arabe en Français

    • la police et
        
    • les flics
        
    • flics pour
        
    Je dois appeler la police et sortir son corps de la cafétéria. Open Subtitles علي أن أتصل بالشرطة و يجب أن تنقل هذه الجثة خارج الكافيتريا.
    Appeler la police et leur dire que mon mari décédé tuait des étudiants ? Open Subtitles أتصل بالشرطة و أقول لهم أن شبح زوجي يقوم بالقتل؟
    Mais je ne suis pas désolée d'avoir appelé la police et qu'il soit possible que j'ai sauvé la vie de cette fille. Open Subtitles لكني لست آسفة لأنـي اتصلت بالشرطة و ربمـا إنقـاذ حيـاة تلك الفتـاة
    Quand je appeler la police et donner des informations ils ont dit qu'ils allaient me protéger. Open Subtitles عندما إتصلت بالشرطة و زودتهم بالمعلومات قالوا أنهم سوف يحمونني
    Mon père appelait les flics à Noël et disait qu'on avait été cambriolé. Open Subtitles كان أبي يتّصل بالشرطة .و يخبرنا بأن البيت تعرّض للسرقة
    Je vais appeler les flics pour en finir. Open Subtitles علي الذهاب للإتصال بالشرطة و أنته من الأمر
    Mais joue quelque chose, ou je jure que je vais appelle la police et stopper cette fête moi-même. Open Subtitles و إلا أقسم بأني سأتصل بالشرطة و ألغي هذه الحفلة بنفسي
    Mais si jamais vous revenez, nous préviendrons la police et porterons plainte. Open Subtitles لكن إن عدتما مجدداً، سنتصل بالشرطة و نقدم شكاوي ضدكما
    En fait, j'ai piraté un fichier de la police et j'ai vu que la balle était celle d'un policier. Open Subtitles في الواقع، لقد اخترقت ملف خاص بالشرطة و المقذوفات أكدت أن الرصاصة تخص الشرطة
    Je vais appeler la Police, et vous irez tous en prison. Open Subtitles سأتصل بالشرطة و ستذهبون جميعاً إلى السجن
    Et finalement, sa femme a tout découvert et a appelé la police, et... même si j'étais celle qui a tout déclenché, il est celui qui est allé en prison. Open Subtitles وفي النهاية زوجته اكتشفت الأمر وإتصلت بالشرطة و بالرغم من إني التي بدأت كل شيء
    Si tu ne sors pas d'ici, j'appelle la police et je leur dis tout. Open Subtitles إذ لمّ تخرج من هنا حالاً سأتصل بالشرطة و سأخبرهم بكل شيء
    Tu vas le tuer ou j'appelle la police et je dévoile ton histoire. Open Subtitles إذا لم تفعل ذلك سأتصل بالشرطة و أخبرهم بما شاهدته
    Je sais maintenant que si j'appelle la police et que je leur déballe ce que j'ai vu, c'est pas la prison qui est le plus grave. Open Subtitles لأنني أدركتُ إذا أتصلتُ بالشرطة و أخبرتهم بما رأيته فلن تخشى دخول السجن
    D'accord. Appelle la police et les services sociaux. Open Subtitles اتصل بالشرطة و الشئون الاجتماعية سأنشر هذا
    On va te nettoyer, puis j'appelerai la police et tu leur raconteras tout. Open Subtitles سوف ننظفك , ثم ساتصل بالشرطة و ستخبرهم بكل شئ حدث
    Vous pouvez appeler la police et la morgue. Open Subtitles يمكنك أن تتصل بالشرطة و المشرحة الآن.
    Appelons la police et sortons la de là. Open Subtitles إذا فلنصل بالشرطة و نخرجها من هناك
    A partir de maintenant, tu n'as plus le droit de voir ou de parler à ma fille et si tu t'approches à moins de 3 mètres d'elle, j'appelle la police et je te fais arrêter. Open Subtitles ممنوع عليك الآن رؤية أو التحدث لابنتي ثانيةً و إن اقتربت منها بمسافة عشرة أقدام فسأتصل بالشرطة و أجعلهم يقبضون عليك، و الآن ارحل
    J'appellerai la police et les services sociaux pour qu'ils abandonnent les plaintes. Open Subtitles -نعم سأتصل بالشرطة و خدمات الأطفال و أجعلهم يسقطون كل التهم
    Pour le pansement... pour n'avoir pas appelé les flics... ni m'avoir frappé à mort avec une petite ballerine en bronze ou... Open Subtitles لأنك لم تتصلين بالشرطة و لم تضربيننى حتى الموت بتلك الخشبة
    On le ligotera avec de l'adhésif, on le jettera de la voiture, pour reprendre la route, enfin j'appellerai les flics pour leur dire où on l'a laissé. Open Subtitles سنقوم بربطه بالشريط اللاصق و نتركه هناك ثمّ نواصل طريقنا أتصل بالشرطة و اخبرهم بمكانه

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus