"بالشكر إلى المجلس" - Traduction Arabe en Français

    • a remercié le Conseil
        
    • remercier le Conseil
        
    138. La délégation éthiopienne a remercié le Conseil d'administration et le FNUAP. UN ١٣٨ - وأخذ وفد إثيوبيا الكلمة لكي يتقدم بالشكر إلى المجلس التنفيذي وصندوق اﻷمم المتحدة للسكان.
    174. La délégation bolivienne a remercié le Conseil d'administration d'avoir adopté les deux programmes. UN ٤٧١ - وتوجه وفد بوليفيا بالشكر إلى المجلس التنفيذي ﻹقراره البرنامجين.
    Elle a remercié le Conseil d'administration d'avoir approuvé les programmes du PNUD et du FNUAP. UN وتوجه الوفد بالشكر إلى المجلس التنفيذي لموافقته على البرنامج الذي ينفذه برنامج اﻷمم المتحدة اﻹنمائي وصندوق اﻷمم المتحدة للسكان.
    138. La délégation éthiopienne a remercié le Conseil d'administration et le FNUAP. UN ١٣٨ - وأخذ وفد إثيوبيا الكلمة لكي يتقدم بالشكر إلى المجلس التنفيذي وصندوق اﻷمم المتحدة للسكان.
    Je tiens à remercier le Conseil national de transition et le Gouvernement intérimaire d'avoir coopéré étroitement avec l'ONU. UN وأود أن أتوجه بالشكر إلى المجلس الوطني الانتقالي والحكومة المؤقتة لتعاونهما وتضافرهما الوثيق مع الأمم المتحدة.
    La Directrice exécutive l'avait prié de remercier le Conseil d'administration d'avoir approuvé le programme interpays. UN وقال رئيس المجلس التنفيذي إن المديرة التنفيذية طلبت إليه أن يتقدم بالشكر إلى المجلس على موافقته على البرنامج المشترك بين الأقطار.
    174. La délégation bolivienne a remercié le Conseil d'administration d'avoir adopté les deux programmes. UN ٤٧١ - وتوجه وفد بوليفيا بالشكر إلى المجلس التنفيذي ﻹقراره البرنامجين.
    Elle a remercié le Conseil d'administration d'avoir approuvé les programmes du PNUD et du FNUAP. UN وتوجه الوفد بالشكر إلى المجلس التنفيذي لموافقته على البرنامج الذي ينفذه برنامج اﻷمم المتحدة اﻹنمائي وصندوق اﻷمم المتحدة للسكان.
    Il a remercié le Conseil d'administration de son appui ferme et sans faille et réaffirmé l'attachement du Fonds à donner aux populations les moyens de bâtir durablement un monde de paix, de justice et d'égalité. UN وتوجه بالشكر إلى المجلس على دعمه القوي المستمر وأكد مجددا التزام الصندوق بتمكين السكان من بناء عالم مستدام للسلام والعدالة والمساواة.
    Le Directeur exécutif a remercié le Conseil d'administration de son appui ferme et sans faille et réaffirmé l'attachement du Fonds à donner aux populations les moyens de bâtir durablement un monde de paix, de justice et d'égalité. UN وتوجه بالشكر إلى المجلس على دعمه القوي المستمر وأكد مجددا التزام الصندوق بتمكين السكان من بناء عالم مستدام للسلام والعدالة والمساواة.
    213. Le représentant de l'Estonie a remercié le Conseil d'administration d'avoir approuvé le cadre de coopération pour son pays et exprimé l'avis que le PNUD devrait maintenir sa présence en Estonie jusqu'en l'an 2000. UN ٢١٣ - وإذ تقدم ممثل استونيا بالشكر إلى المجلس التنفيذي لموافقته على إطار التعاون القطري لبلده، أعرب عن الرأي أنه ينبغي لبرنامج اﻷمم المتحدة اﻹنمائي أن يظل متواجدا في استونيا حتى نهاية عام ٢٠٠٠.
    159. La délégation du Burundi a remercié le Conseil d'administration d'avoir approuvé un programme d'assistance au Gouvernement burundais d'un montant de 8 millions de dollars pour la période 1999-2001. C'était là une bonne nouvelle pour le peuple burundais. UN ١٥٩ - وتقدم وفد بوروندي بالشكر إلى المجلس التنفيذي على إقراره برنامج تقديم المساعدة إلى بوروندي بمبلغ ٨ ملايين دولار للفترة ١٩٩٩-٢٠٠١، مشيرا إلى أن ذلك يمثل نبأ سارا بالنسبة لشعب بوروندي.
    159. La délégation du Burundi a remercié le Conseil d'administration d'avoir approuvé un programme d'assistance au Gouvernement burundais d'un montant de 8 millions de dollars pour la période 1999-2001. C'était là une bonne nouvelle pour le peuple burundais. UN 159 - وتقدم وفد بوروندي بالشكر إلى المجلس التنفيذي على إقراره برنامج تقديم المساعدة إلى بوروندي بمبلغ 8 ملايين دولار للفترة 1999-2001، مشيرا إلى أن ذلك يمثل نبأ سارا بالنسبة لشعب بوروندي.
    12. La Directrice exécutive du FNUAP a remercié le Conseil d'administration d'avoir adopté cette décision, qui avait été proposée dans le but de mettre davantage en relief le rôle du FNUAP et de renforcer son identité — ce qui, espérait-elle, serait bien l'effet obtenu. UN ١٢ - وتقدمت المديرة التنفيذية لصندوق اﻷمم المتحدة للسكان بالشكر إلى المجلس التنفيذي لاعتماده المقرر الذي جرى اقتراحه بهدف إبراز وجود الصندوق وهويته، وأعربت عن أملها في أن يتحقق ذلك.
    12. La Directrice exécutive du FNUAP a remercié le Conseil d'administration d'avoir adopté cette décision, qui avait été proposée dans le but de mettre davantage en relief le rôle du FNUAP et de renforcer son identité — ce qui, espérait-elle, serait bien l'effet obtenu. UN ١٢ - وتقدمت المديرة التنفيذية لصندوق اﻷمم المتحدة للسكان بالشكر إلى المجلس التنفيذي لاعتماده المقرر الذي جرى اقتراحه بهدف إبراز وجود الصندوق وهويته، وأعربت عن أملها في أن يتحقق ذلك.
    213. Le représentant de l'Estonie a remercié le Conseil d'administration d'avoir approuvé le cadre de coopération pour son pays et exprimé l'avis que le PNUD devrait maintenir sa présence en Estonie jusqu'en l'an 2000. UN ٢٢٧ - وإذ تقدم ممثل استونيا بالشكر إلى المجلس التنفيذي لموافقته على إطار التعاون القطري لبلده، أعرب عن الرأي أنه ينبغي لبرنامج اﻷمم المتحدة اﻹنمائي أن يظل متواجدا في استونيا حتى نهاية عام ٢٠٠٠.
    Le Directeur du Bureau des ressources et des partenariats stratégiques du PNUD a remercié le Conseil d'administration au nom de l'Administrateur de s'être employé si énergiquement à prendre une décision sur les plans d'action pour 2000-2003, fort importants pour le PNUD. UN 228 - وتقدم مدير مكتب الموارد والشراكات الاستراتيجية التابع لبرنامج الأمم المتحدة الإنمائي، باسم مدير البرنامج، بالشكر إلى المجلس التنفيذي على جهوده وأعماله الجبارة فيما يتعلق بالمقرر الذي اتخذه بشأن خطط العمل للفترة 2000-2003 التي تكتسب أهمية قصوى بالنسبة لبرنامج الأمم المتحدة الإنمائي.
    Pour conclure, l'Administratrice a remercié le Conseil d'administration de son soutien. Elle a réaffirmé que le Programme était résolu à améliorer encore sa capacité d'aider les pays à atteindre leurs objectifs de développement, à travailler avec une grande diversité de partenaires et à assurer la cohérence de l'action des organismes des Nations Unies. UN 11 - وتوجهت مديرة البرنامج، في ختام كلمتها، بالشكر إلى المجلس التنفيذي لدعمه المستمر لبرنامج الأمم المتحدة الإنمائي، وأكدت مجددا التزام البرنامج الإنمائي بمواصلة تحسين قدراته لمساعدة البلدان على بلوغ أهدافها الإنمائية، والدخول في طائفة واسعة من الشراكات، وتعزيز الاتساق على نطاق منظومة الأمم المتحدة.
    173. La délégation bolivienne a pris la parole pour remercier le Conseil d'administration. UN ٣٧١ - وأخذ وفد بوليفيا الكلمة للتوجه بالشكر إلى المجلس التنفيذي.
    173. La délégation bolivienne a pris la parole pour remercier le Conseil d'administration. UN ٣٧١ - وأخذ وفد بوليفيا الكلمة للتوجه بالشكر إلى المجلس التنفيذي.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus