"بالصحة العقلية أو البدنية" - Traduction Arabe en Français

    • à la santé physique ou mentale
        
    L'auteur a, par un acte inhumain, infligé de grandes souffrances ou porté gravement atteinte à l'intégrité corporelle ou à la santé physique ou mentale de ses victimes. UN 1 - أن يلحق مرتكب الجريمة معاناة شديدة أو ضررا بالغا بالجسم أو بالصحة العقلية أو البدنية بارتكابه فعلا لاإنسانيا.
    L'auteur a, par un acte inhumain, infligé de grandes souffrances ou porté gravement atteinte à l'intégrité corporelle ou à la santé physique ou mentale de ses victimes. UN 1 - أن يلحق المتهم بارتكابه فعلا لاإنسانيا معاناة شديدة أو ضررا بالغا بالجسم أو بالصحة العقلية أو البدنية.
    L'auteur a, par un acte inhumain, infligé de grandes souffrances ou porté gravement atteinte à l'intégrité corporelle ou à la santé physique ou mentale de ses victimes. UN 1 - أن يلحق المتهم بارتكابه فعلا لاإنسانيا معاناة شديدة أو ضررا بالغا بالجسم أو بالصحة العقلية أو البدنية.
    Toutefois, on ne saurait exclure que de graves atteintes à la dignité humaine soient considérées comme causant de grandes souffrances ou des atteintes graves à l’intégrité physique ou à la santé physique ou mentale. UN بيد أنه لا يمكن استبعاد التفسير القائل بأن الاعتداءات على الكرامة اﻹنسانية تتسبب أيضا في معاناة شديدة أو في أذى خطير يلحق بالجسم أو بالصحة العقلية أو البدنية.
    L'auteur a, par un acte inhumain, infligé de grandes souffrances ou porté gravement atteinte à l'intégrité corporelle ou à la santé physique ou mentale de ses victimes. UN 1 - أن يلحق مرتكب الجريمة معاناة شديدة أو ضررا بالغا بالجسم أو بالصحة العقلية أو البدنية بارتكابه فعلا لاإنسانيا.
    j) Autres actes inhumains de caractère analogue causant intentionnellement de grandes souffrances ou des atteintes graves à l'intégrité physique ou à la santé physique ou mentale. UN (ي) الأفعال اللاإنسانية الأخرى ذات الطابع المماثل التي تتسبب عمداً في معاناة شديدة أو في أذى خطير يلحق بالجسم أو بالصحة العقلية أو البدنية.
    k) Autres actes inhumains de caractère analogue causant intentionnellement de grandes souffrances ou des atteintes graves à l'intégrité physique ou à la santé physique ou mentale. " UN (ك) الأفعال اللاإنسانية الأخرى ذات الطابع المماثل التي تتسبب عمداً في معاناة شديدة أو في أذى خطير يلحق بالجسم أو بالصحة العقلية أو البدنية.
    k) Autres actes inhumains de caractère analogue causant intentionnellement de grandes souffrances ou des atteintes graves à l’intégrité physique ou à la santé physique ou mentale. UN )ك( اﻷفعال اللاإنسانية اﻷخرى ذات الطابع المماثل التي تتسبب عمدا في معاناة شديدة أو في أذى خطير يلحق بالجسم أو بالصحة العقلية أو البدنية.
    Article 7 1) k) : autres actes inhumains de caractère analogue causant intentionnellement de grandes souffrances ou des atteintes graves à l’intégrité physique ou à la santé physique ou mentale UN المادة ٧ )١( )ك(: اﻷفعال اللاإنسانية اﻷخرى ذات الطابع المماثـل التـي تتسبب عمدا في معاناة شديدة أو في أذى خطير يلحق بالجسم أو بالصحة العقلية أو البدنية
    Contrairement aux statuts du TPIY et du TPIR, le Statut de la CPI limite la portée du crime «autres actes inhumains» aux actes par lesquels l’auteur a causé intentionnellement de grandes souffrances ou des atteintes graves à l’intégrité physique ou à la santé physique ou mentale de la victime. UN على النقيض من النظام اﻷساسي للمحكمة الدولية ليوغوسلافيا السابقة والنظام اﻷساسي للمحكمة الجنائية الدولية لرواندا، يقصر النظام اﻷساسي للمحكمة الجنائية الدولية نطاق جريمة " اﻷفعال اللاإنسانية اﻷخرى " على اﻷفعال التي يتسبب مرتكبها في معاناة شديدة أو في أذى خطير يلحق بالجسم أو بالصحة العقلية أو البدنية.
    j) D'autres actes inhumains [de caractère analogue] causant [intentionnellement] [de grandes souffrances,] ou des atteintes graves à l'intégrité physique ou à la santé physique ou mentale On a fait valoir que ce paragraphe ne devrait être retenu qu'à la condition que ses dispositions soient mieux précisées. UN )ي( اﻷفعال اللاإنسانية اﻷخرى ]ذات الطابع المماثل[ التي تتسبب ]عمدا[ في ]معاناة شديدة أو في[ إصابة خطيرة تلحق بالبدن أو بالصحة العقلية أو البدنية)١٧(؛
    k) Autres actes inhumains de caractère analogue causant intentionnellement de grandes souffrances ou des atteintes graves à l'intégrité physique ou à la santé physique ou mentale. UN (ك) الأفعال اللاإنسانية الأخرى ذات الطابع المماثل التي تتسبب عمدا في معاناة شديدة أو في أذى خطير يلحق بالجسم أو بالصحة العقلية أو البدنية.
    k) Autres actes inhumains de caractère analogue causant intentionnellement de grandes souffrances ou des atteintes graves à l'intégrité physique ou à la santé physique ou mentale. UN )ك( اﻷفعال اللاإنسانية اﻷخرى ذات الطابع المماثل التي تتسبب عمداً في معاناة شديدة أو في أذى خطير يلحق بالجسم أو بالصحة العقلية أو البدنية.
    k) Autres actes inhumains de caractère analogue causant intentionnellement de grandes souffrances ou des atteintes graves à l'intégrité physique ou à la santé physique ou mentale. UN (ك) الأفعال اللاإنسانية الأخرى ذات الطابع المماثل التي تتسبب عمدا في معاناة شديدة أو في أذى خطير يلحق بالجسم أو بالصحة العقلية أو البدنية.
    3. L’accusé a, au moyen d’un acte inhumain Certaines délégations veulent ajouter la notion de principe universellement reconnu pour qualifier l’expression «acte inhumain». , infligé de grandes souffrances ou des atteintes graves à l’intégrité corporelle ou à la santé physique ou mentale. UN ٣ - أن يلحق المتهم، بارتكابه فعلا لاإنسانيا)٣٠(، معاناة شديدة أو ضررا بالغا بالجسم أو بالصحة العقلية أو البدنية. ٤ - أن يكون ذلك الفعل ذا طابع مماثل ﻷي فعل آخر مشار إليه في الفقرة ١ من المادة ٧ من النظام الداخلي)٣١(.
    k) Autres actes inhumains de caractère analogue causant intentionnellement de grandes souffrances ou des atteintes graves à l'intégrité physique ou à la santé physique ou mentale. " UN (ك) الأفعال اللاإنسانية الأخرى ذات الطابع المماثل التي تتسبب عمداً في معاناة شديدة أو في أذى خطير يلحق بالجسم أو بالصحة العقلية أو البدنية " .
    Il convient aussi de citer l’alinéa k) du paragraphe 1 de l’article 7 qui vise les «autres actes inhumains de caractère analogue causant intentionnellement de grandes souffrances ou des atteintes graves à l’intégrité physique ou à la santé physique ou mentale». UN ٥٧ - وتعد المادة ٧ )١( )ك( ذات صلة بالموضوع أيضا حيث تتناول " اﻷعمال اللاإنسانية اﻷخرى ذات الطابع المماثل التي تتسبب عمدا في معاناة شديدة أو في أذى خطير يلحق بالجسم أو بالصحة العقلية أو البدنية " .
    Le Statut de Rome stipule que, pour être qualifiés de crimes contre l'humanité, les < < autres actes inhumains > > doivent être des crimes de < < caractère analogue > > à d'autres crimes contre l'humanité et doivent causer intentionnellement de < < grandes souffrances ou des atteintes graves à l'intégrité physique ou à la santé physique ou mentale > > . UN 527 - يتطلب نظام روما الأساسي لكي توصف " الأفعال اللاإنسانية الأخرى " بأنها جرائم ضد الإنسانية أن تكون الجرائم ذات " طابع مشابه " للجرائم الأخرى ضد الإنسانية وأن تتسبب عمدا " في معاناة شديدة أو في أذى خطير يلحق بالجسم أو بالصحة العقلية أو البدنية " ().
    Le Statut de la CPI (Article 7 1) k) donne une explication plus détaillée de la notion de “autres actes inhumains” que le Statut du TPIR : “autres actes inhumains de caractère analogue causant intentionnellement de grandes souffrances ou des atteintes graves à l’intégrité physique ou à la santé physique ou mentale”. UN والنظام اﻷساسي للمحكمة الجنائية الدولية )المادة ٧( )ك(( أكثر تفصيلا من النظام اﻷساسي للمحكمة الجنائية لرواندا فيما يتعلق بمعنى اﻷفعال اللاإنسانية اﻷخرى: " اﻷفعال اللاإنسانية اﻷخرى ذات الطابع المماثل التي تتسبب عمدا في معاناة شديدة أو في أذى خطير يلحق بالجسم أو بالصحة العقلية أو البدنية " .
    Le deuxième type d'acte visé au paragraphe 1 de l'article 7 du Statut de la CPI qui pourrait être pertinent ici est celui énoncé à l'alinéa k); il s'agit en fait d'une disposition générale qui vise les < < autres actes inhumains de caractère analogue [à celui des actes énoncés au paragraphe 1] causant intentionnellement de grandes souffrances ou des atteintes graves à l'intégrité physique ou à la santé physique ou mentale > > . UN 57 - أما النوع الثاني من الأفعال الواردة في الفقرة 1 من المادة 7 من النظام الأساسي للمحكمة الجنائية الدولية الذي قد تكون له أهمية هنا فهو الفعل الوارد في الفقرة الفرعية (ك)، وهو نص شامل بالفعل يشير إلى " الأفعال اللاإنسانية الأخرى ذات الطابع المماثل [لتلك الواردة في الفقرة 1] التي تتسبب عمدا في معاناة شديدة أو في أذى خطير يلحق بالجسم أو بالصحة العقلية أو البدنية " .

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus