"بالصحة والمشتركة بين" - Traduction Arabe en Français

    • questions sanitaires
        
    Comité OMS/UNICEF/FNUAP de coordination des questions sanitaires UN لجنة التنسيق المعنية بالصحة والمشتركة بين منظمة الصحة العالمية واليونيسيف وصندوق الأمم المتحدة للسكان
    Comité OMS/UNICEF/FNUAP de coordination des questions sanitaires UN لجنة التنسيق المعنية بالصحة والمشتركة بين منظمة الصحة العالمية واليونيسيف وصندوق الأمم المتحدة للسكان
    Rapport sur la deuxième réunion du Comité de coordination des questions sanitaires OMS/UNICEF/FNUAP UN ● تقرير عن الاجتماع الثاني للجنة التنسيق المعنية بالصحة والمشتركة بين منظمة الصحة العالمية واليونيسيف وصندوق اﻷمم المتحدة للسكان
    B. Comité OMS/UNICEF/FNUAP de coordination des questions sanitaires UN باء - لجنة التنسيق المعنية بالصحة والمشتركة بين اليونيسيف ومنظمة الصحة العالميـة وصندوق اﻷمم المتحدة للسكان
    Comité OMS/UNICEF/FNUAP de coordination des questions sanitaires Les candidats qui seront proposés par les groupes régionaux et dont la candidature n’a pas encore été présentée aux comités mixtes seront considérés comme élus dès réception par le secrétariat d’une lettre du Président du groupe régional en question confirmant leur désignation. UN لجنة التنسيق المعنية بالصحة والمشتركة بين منظمة الصحة العالمية واليونيسيف وصندوق اﻷمم المتحدة للسكان*
    B. Comité OMS/UNICEF/FNUAP de coordination des questions sanitaires UN باء - لجنة التنسيق المعنية بالصحة والمشتركة بين اليونيسيف ومنظمة الصحة العالميـة وصندوق اﻷمم المتحدة للسكان
    La Présidente a informé les délégations que l'Assemblée mondiale de la santé avait examiné le mandat du nouveau Comité UNICEF/OMS/FNUAP de coordination des questions sanitaires. UN وأبلغت الوفود أن جمعية الصحة العالمية قد نظرت في اختصاصات لجنة التنسيق الجديدة المعنية بالصحة والمشتركة بين منظمة الصحة العالمية واليونيسيف وصندوق اﻷمم المتحدة للسكان.
    Elle a fait le point du statut du Comité OMS/UNICEF/FNUAP de coordination des questions sanitaires, et indiqué que le projet de mandat du Comité était élaboré par les secrétariats des trois organisations concernées et serait présenté au Conseil. UN وقدمت للمجلس أحدث معلومات عن وضعية لجنة التنسيق المعنية بالصحة والمشتركة بين منظمة الصحة العالمية واليونيسيف وصندوق اﻷمم المتحدة للسكان، وقالت إن أمانات المنظمات المعنية الثلاث تقوم بإعداد مشروع اختصاصات اللجنة وستقدمه إلى المجلس.
    Elle a fait le point du statut du Comité OMS/UNICEF/FNUAP de coordination des questions sanitaires, et indiqué que le projet de mandat du Comité était élaboré par les secrétariats des trois organisations concernées et serait présenté au Conseil. UN وقدمت للمجلس أحدث معلومات عن وضعية لجنة التنسيق المعنية بالصحة والمشتركة بين منظمة الصحة العالمية واليونيسيف وصندوق اﻷمم المتحدة للسكان، وقالت إن أمانات المنظمات المعنية الثلاث تقوم بإعداد مشروع اختصاصات اللجنة وستقدمه إلى المجلس.
    Relevant que la première réunion du Comité OMS/UNICEF/FNUAP de coordination des questions sanitaires se tiendrait les 3 et 4 juillet, elle a remercié le Conseil de s'être fermement engagé à l'appui de la création de ce Comité et d'avoir contribué à le rendre opérationnel. UN وأعربت عن شكرها للمجلس على التزامه القوي ودعمه الكبير ﻹنشاء لجنة التنسيق المعنية بالصحة والمشتركة بين منظمة الصحة العالمية واليونيسيف وصندوق اﻷمم المتحدة للسكان وتوفير الوسائل اللازمة لها لتنفيذ مهامها، مشيرة إلى أنه كان من المقرر أن يعقد أول اجتماع لهذه اللجنة في يومي ٣ و ٤ تموز/يوليه.
    Relevant que la première réunion du Comité OMS/UNICEF/FNUAP de coordination des questions sanitaires se tiendrait les 3 et 4 juillet, elle a remercié le Conseil de s'être fermement engagé à l'appui de la création de ce Comité et d'avoir contribué à le rendre opérationnel. UN وأعربت عن شكرها للمجلس على التزامه القوي ودعمه الكبير ﻹنشاء لجنة التنسيق المعنية بالصحة والمشتركة بين منظمة الصحة العالمية واليونيسيف وصندوق اﻷمم المتحدة للسكان وتوفير الوسائل اللازمة لها لتنفيذ مهامها، مشيرة إلى أنه كان من المقرر أن يعقد أول اجتماع لهذه اللجنة في يومي ٣ و ٤ تموز/يوليه.
    Pris note du rapport oral sur les résultats de la réunion des 2 et 3 décembre 1999 du Comité OMS/UNICEF/FNUAP de coordination des questions sanitaires et du rapport de la réunion, tel qu'il figure dans le document DP/FPA/2000/CRP.2. UN أحاط علماً بالتقرير الشفوي عن النتائج التي توصل لها اجتماع لجنة التنسيق المعنية بالصحة والمشتركة بين منظمة الصحة العالمية واليونيسيف وصندوق الأمم المتحدة للسكان المعقود في 2-3 كانون الأول/ديسمبر 1999، وتقرير الاجتماع حسبما هو وارد في الوثيقة DP/FPA/2000/CRP.2؛
    Les représentants du Conseil d'administration de l'UNICEF au Comité OMS/UNICEF/FNUAP de coordination des questions sanitaires pour l'exercice biennal 2001-2002 (1er janvier 2001-31 décembre 2002) sont les suivants : UN تضم لجنة التنسيق المعنية بالصحة والمشتركة بين منظمة الصحة العالمية واليونيسيف وصندوق الأمم المتحدة للسكان لفترة السنتين 2001-2002 (1 كانون الثاني/يناير 2001 - 31 كانون الأول/ديسمبر 2002) أعضاء المجلس التنفيذي لليونيسيف التالية أسماؤهم:
    183. Le Conseil d'administration a pris note du rapport sur la première réunion du Comité OMS/UNICEF/FNUAP de coordination des questions sanitaires (DP/FPA/1998/CRP.4) et des observations faites à ce sujet; et il a approuvé le mandat du Comité tel qu'il figure dans le rapport. UN ٣٨١ - وأحاط المجلس التنفيذي علما بتقرير الاجتماع اﻷول للجنة التنسيق المعنية بالصحة والمشتركة بين منظمة الصحة العالمية واليونيسيف وصندوق اﻷمم المتحدة للسكان )4.PRC/8991/APF/PD( والتعليقات عليه؛ واعتمد اختصاصات اللجنة على النحو الوارد في التقرير.
    Les représentants du Conseil d’administration de l’UNICEF au Comité OMS/UNICEF/ FNUAP de coordination des questions sanitaires pour l’exercice biennal 1999-2000 (1er janvier 1999-31 décembre 2000) sont les suivants : UN تضم لجنة التنسيق المعنية بالصحة والمشتركة بين منظمة الصحة العالمية واليونيسيف وصندوق اﻷمم المتحدة للسكان لفترة السنتين ١٩٩٩-٢٠٠٠ )١ كانون الثاني/يناير ١٩٩٩ - ٣١ كانون اﻷول/ ديسمبر ٢٠٠٠( أعضاء المجلس التنفيذي لليونيسيف التالية أسماؤهم:
    Les représentants du Conseil d'administration de l'UNICEF au Comité OMS/UNICEF/FNUAP de coordination des questions sanitaires pour l'exercice biennal 2001-2002 (1er janvier 2001-31 décembre 2002) sont les suivants : UN تضم لجنة التنسيق المعنية بالصحة والمشتركة بين منظمة الصحة العالمية واليونيسيف وصندوق الأمم المتحدة للسكان لفترة السنتين 2001 - 2002 (1 كانون الثاني/يناير 2001 - 31 كانون الأول/ديسمبر 2002) عضوي المجلس التنفيذي لليونيسيف التاليين:
    Les représentants du Conseil d'administration de l'UNICEF au Comité OMS/UNICEF/FNUAP de coordination des questions sanitaires pour l'exercice biennal 2001-2002 (1er janvier 2001-31 décembre 2002) sont les suivants : UN تضم لجنة التنسيق المعنية بالصحة والمشتركة بين منظمة الصحة العالمية واليونيسيف وصندوق الأمم المتحدة للسكان لفترة السنتين 2001-2002 (1 كانون الثاني/يناير 2001 - 31 كانون الأول/ديسمبر 2002) عضوي المجلس التنفيذي لليونيسيف التاليين:
    183. Le Conseil d'administration a pris note du rapport sur la première réunion du Comité OMS/UNICEF/FNUAP de coordination des questions sanitaires (DP/FPA/1998/CRP.4) et des observations faites à ce sujet; et il a approuvé le mandat du Comité tel qu'il figure dans le rapport. UN ٣٨١ - وأحاط المجلس التنفيذي علما بتقرير الاجتماع اﻷول للجنة التنسيق المعنية بالصحة والمشتركة بين منظمة الصحة العالمية واليونيسيف وصندوق اﻷمم المتحدة للسكان )4.PRC/8991/APF/PD( والتعليقات عليه؛ واعتمد اختصاصات اللجنة على النحو الوارد في التقرير.
    333. La Directrice exécutive du FNUAP a exposé dans sa déclaration liminaire où en était la préparation de la première réunion du Comité OMS/UNICEF/FNUAP de coordination des questions sanitaires, prévue pour les 3 et 4 juillet 1998 à Genève. UN ٣٣٣ - في البيان الاستهلالي الذي أدلت به المديرة التنفيذية أمام المجلس التنفيذي، قدمت المديرة معلومات مستكملة عن حالة اﻷعمال التحضيرية للاجتماع اﻷول للجنة التنسيق المعنية بالصحة والمشتركة بين منظمة الصحة العالمية ومنظمة اﻷمم المتحدة للطفولة وصندوق اﻷمم المتحدة للسكان. وأضافت أن من المقرر عقد الاجتماع يومي ٣ و ٤ تموز/يوليه ١٩٩٨ بجنيف.
    Elle a ajouté que, dans le cadre du Comité de coordination des questions sanitaires, il conviendrait d'encourager l'UNICEF et l'OMS à contribuer au processus en évaluant les succès et les difficultés rencontrés dans la mise en oeuvre du Programme d'action de la CIPD. UN وأضاف الوفد أنه ينبغي حث اليونيسيف ومنظمة الصحة العالمية على المشاركة في عملية " المؤتمر الدولي للسكان والتنمية + ٥ سنوات " في إطار لجنة التنسيق المعنية بالصحة والمشتركة بين منظمة الصحة العالمية واليونيسيف وصندوق اﻷمم المتحدة للسكان، وذلك بإجراء تقييم لما حققتاه من نجاح وما واجهتاه من تحديات في تنفيذ برنامج عمل المؤتمر الدولي للسكان والتنمية.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus