"بالصندوق العام" - Traduction Arabe en Français

    • au Fonds général
        
    • du Fonds général
        
    • le Fonds général
        
    Cet état de l'évolution de la situation financière, toutefois, ne se rapporte qu'au Fonds général du CCI. UN غير أن هذا البيان بالتغيرات الحاصلة في الموارد المالية يتعلق فقط بالصندوق العام للمركز.
    Engagements non réglés se rapportant au Fonds général UN الالتزامات غير المصفّاة المتعلقة بالصندوق العام
    L'Office des Nations Unies à Genève a expliqué que toutes les balances préliminaires relatives au Fonds général présentaient cette caractéristique. UN وقد شرح مكتب الأمم المتحدة في جنيف هذا الأمر بقوله إن تلك سمة يشترك فيها جميع موازين المراجعة المتصلة بالصندوق العام.
    Ce déficit doit être comblé, or là aussi, le Fonds de roulement du Fonds général est la seule source temporaire de financement; UN ويتعين تغطية هذا العجز، والمصدر الوحيد المؤقت لذلك هو، مرة أخرى، رأس المال المتداول الخاص بالصندوق العام.
    19. Le Comité a noté qu'en 1992-1993 des agents normalement financés sur le Fonds pour les dépenses d'appui au programme ont été affectés à des postes vacants du Fonds général pour mener à bien les tâches relevant de ces postes. UN ١٩ - لاحظ المجلس أن الموظفين الذين يمولون عادة من تكاليف دعم البرامج قد تم تعيينهم خلال الفترة ١٩٩٢-١٩٩٣ في وظائف شاغرة بالصندوق العام للاضطلاع بمهام تلك الوظائف.
    En conséquence, le montant net de l'excédent des recettes pour l'exercice biennal en ce qui concerne le Fonds général proprement dit s'établirait à 6 400 570 dollars. UN ويبلغ الناتج من صافي فائض الإيرادات على النفقات لفترة السنتين بالصندوق العام العادي 570 400 6 دولارا.
    Les engagements de l'exercice considéré qui sont imputables sur le Fonds général et sur le Fonds < < Dons à des fins spéciales > > demeurent valables pendant 12 mois après la fin de l'exercice biennal auquel ils se rapportent. UN وتظل التزامات الفترة المالية الجارية المتصلة بالصندوق العام وصندوق المنح المحددة لأغراض خاصة سارية لمدة 12 شهراً بعد نهاية فترة السنتين المتعلقة بها.
    Les recettes brutes et les frais connexes sont indiqués dans la note afférente au Fonds général. UN وتبين الايرادات الاجمالية والتكاليف ذات الصلة بها في الملاحظة المتعلقة بالصندوق العام.
    Les recettes brutes et les frais connexes sont indiqués dans la note afférente au Fonds général. UN وتبين الايرادات الاجمالية والتكاليف ذات الصلة بها في الملاحظة المتعلقة بالصندوق العام.
    Les engagements d'un exercice en cours se rapportant au Fonds général demeurent valides pendant une période de 12 mois suivant la fin de l'exercice biennal auquel elle se rapporte; UN وتبقى التزامات الفترة الحالية المتصلة بالصندوق العام سارية لمدة ١٢ شهرا عقب نهاية فترة السنتين التي تتعلق بها؛
    Le Fonds de roulement et le Compte spécial de l'Organisation des Nations Unies sont étroitement liés au Fonds général, mais font l'objet de comptes distincts présentés dans les états VI et VII. UN ويرتبط بالصندوق العام ارتباطا وثيقا وإن كانت لهما معاملة حسابية منفصلة، صندوق اﻷمم المتحدة لرأس المال المتداول وحساب اﻷمم المتحدة الخاص، وترد النتائج المالية لهما في البيانين السادس والسابع.
    Le Fonds de roulement et le Compte spécial de l'Organisation des Nations Unies sont étroitement liés au Fonds général mais font l'objet de comptes distincts présentés dans les états IV et V. UN ويرتبط بالصندوق العام ارتباطا وثيقا وإن كانت لهما معاملة حسابية منفصلة، صندوق اﻷمم المتحدة لرأس المال العامل وحساب اﻷمم المتحدة الخاص.
    Le Fonds de roulement et le Compte spécial de l’Organisation des Nations Unies sont étroitement liés au Fonds général, mais font l’objet de comptes distincts présentés dans les états VI et VII. UN ويرتبط بالصندوق العام ارتباطا وثيقا، وإن كانت لهما معاملة حسابية منفصلة، صندوق اﻷمم المتحدة لرأس المال المتداول وحساب اﻷمم المتحدة الخاص، وترد النتائج المالية لهما في البيانين السادس والسابع.
    Les tableaux 1 et 2 de l'additif 1 donnent des détails sur les contributions au Fonds général du PNUD non acquittées au 31 décembre 1996. UN والجدولان ١ و ٢ باﻹضافة ١ يعرضان تفاصيل المساهمات المعلقة فيما يتصل بالصندوق العام للبرنامج اﻹنمائي في ٣١ كانون اﻷول/ديسمبر ١٩٩٦.
    Les montants bruts et les dépenses d'exploitation qui leur sont liées sont indiqués dans la note afférente au Fonds général [note 2 b)]; UN وتبيّن في الملاحظة المتعلقة بالصندوق العام (الملاحظة 2 (ب)) الايرادات الاجمالية والتكاليف ذات الصلة بها؛
    11. Les dépenses ont dépassé les crédits alloués dans le cas du Fonds général pour 90 des 334 sous-programmes intéressant 26 chapitres. UN ١١ - حدث تجاوز للنفقات بالنسبة للاعتمادات في الميزانية فيما يتعلق بالصندوق العام في ٩٠ برنامجا فرعيا من مجموع ٣٣٤ تتناول ٢٦ بابا.
    61. À la fin de l’exercice biennal 1996-1997, les dépôts en espèces et à terme au titre du Fonds général et du Fonds de roulement se montaient à quelque 13,5 millions de dollars. UN ١٦ - في نهاية فترة السنتين ٦٩٩١-٧٩٩١ بلغت الودائع النقدية والودائع ﻷجل الخاصة بالصندوق العام وصندوق رأس المال المتداول ٥ر٣١ مليون دولار من دولارات الولايات المتحدة .
    À la fin de 1996, son solde général de trésorerie se chiffrait à 678 millions de dollars, dont un solde négatif de 196,5 millions de dollars au titre du Fonds général (combinant le budget ordinaire, le Fonds de roulement et le Compte spécial), un montant de 843 millions de dollars au titre des opérations de maintien de la paix et une somme de 31,5 millions de dollars au titre des tribunaux internationaux. UN ففي نهاية عام ١٩٩٦، كان الرصيد النقدي اﻹجمالي لﻷمم المتحدة ٦٧٨ مليون دولار، وكان يتكون من رصيد سلبي قدره ١٩٦,٥ مليون دولار بالصندوق العام الموحد، ورصيد قدره ٨٤٣ مليون دولار لعمليات حفظ السلام، ورصيد قدره ٣١,٥ مليون دولار للمحكمتين الدوليتين.
    Les engagements afférents à l'exercice qui sont imputables sur le Fonds général et sur le Fonds < < Dons à des fins spéciales > > demeurent valables pendant 12 mois après la fin de l'exercice biennal auquel ils se rapportent. UN وتظل التزامات الفترة المالية الجارية المتصلة بالصندوق العام وصندوق المنح للأغراض الخاصة سارية لمدة 12 شهرا بعد نهاية فترة السنتين المتعلقة بها.
    Les engagements de l'exercice considéré qui sont imputables sur le Fonds général et sur le Fonds < < Dons à des fins spéciales > > demeurent valables pendant 12 mois après la fin de l'exercice biennal auquel ils se rapportent. UN وتظل التزامات الفترة المالية الجارية المتصلة بالصندوق العام وصندوق المنح المحددة لأغراض خاصة سارية لمدة 12 شهراً بعد نهاية فترة السنتين المتعلقة بها.
    24. le Fonds général pour les projets spéciaux et les appels à financement pour des opérations d'urgence déroutent un peu les représentants. UN 24 - وقال إن هناك قدرا من اللبس في أوساط الوفود فيما يتعلق بالصندوق العام للمشاريع الخاصة ونداءات التمويل الطارئة.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus