"بالصياغة الأصلية للفقرة" - Traduction Arabe en Français

    • libellé originel du paragraphe
        
    • le libellé initial
        
    Conserver le libellé originel du paragraphe 7.34 du plan à moyen terme pour la période 2002-2005, tel qu'il figure dans le document A/55/6/Rev.1. UN يحتفظ بالصياغة الأصلية للفقرة 7-34 من الخطة المتوسطة الأجل للفترة 2002-2005، كما ترد في الوثيقة A/55/6/Rev.1.
    Conserver le libellé originel du paragraphe 7.34 du plan à moyen terme pour la période 2002-2005, tel qu'il figure dans le document A/55/6/Rev.1. UN يحتفظ بالصياغة الأصلية للفقرة 7-34 من الخطة المتوسطة الأجل للفترة 2002-2005، كما ترد في الوثيقة A/55/6/Rev.1.
    Conserver le libellé originel du paragraphe 7.35 du plan à moyen terme pour la période 2002-2005, tel qu'il figure dans le document A/55/6/Rev.1. UN يحتفظ بالصياغة الأصلية للفقرة 7-35 من الخطة المتوسطة الأجل للفترة 2002-2005، كما ترد في الوثيقة A/55/6/Rev.1.
    Conserver le libellé originel du paragraphe 7.14 a) du plan à moyen terme pour la période 2002-2005, tel qu'il figure dans le document A/55/6/Rev.1. UN يحتفظ بالصياغة الأصلية للفقرة 7-14 (أ) من الخطة المتوسطة الأجل للفترة 2002-2005، كما ترد في الوثيقة A/55/6/Rev.1.
    La délégation auteur a indiqué que le libellé initial conservait les amendements qui avaient été apportés au libellé des paragraphes 20 à 22 afin de tenir compte des modifications proposées aux paragraphes 8 à 10 de la section II du document A/AC.182/L.100/Rev.1/Add.1. UN 95 - أوضح الوفد المقدِّم للمشروع أنه جرى الاحتفاظ بالصياغة الأصلية للفقرة 19، وأنه أدخلت تعديلات على صياغة الفقرات من 20 إلى 22 كي تعكس التغييرات المقترحة في الفقرات من 8 إلى 10 من الفرع ثانيا من الوثيقة A/AC.182/L.100/Rev.1/Add.1.
    - Conserver le libellé originel du paragraphe 7.18 b) du plan à moyen terme pour la période 2002-2005, tel qu'il figure dans le document A/55/6/Rev.1. UN - يحتفظ بالصياغة الأصلية للفقرة 7-18 (ب) من الخطة المتوسطة الأجل للفترة 2002-2005، كما ترد في الوثيقة A/55/6/Rev.1.
    Conserver le libellé originel du paragraphe 7.14 a) du plan à moyen terme pour la période 2002-2005, tel qu'il figure dans le document A/55/6/Rev.1. UN يحتفظ بالصياغة الأصلية للفقرة 7-14 (أ) من الخطة المتوسطة الأجل للفترة 2002-2005، كما ترد في الوثيقة A/55/6/Rev.1.
    - Conserver le libellé originel du paragraphe 7.18 b) du plan à moyen terme pour la période 2002-2005, tel qu'il figure dans le document A/55/6/Rev.1. UN - يحتفظ بالصياغة الأصلية للفقرة 7-18 (ب) من الخطة المتوسطة الأجل للفترة 2002-2005، كما ترد في الوثيقة A/55/6/Rev.1.
    - Conserver le libellé originel du paragraphe 7.33 b) du plan à moyen terme pour la période 2002-2005, tel qu'il figure dans le document A/55/6/Rev.1 et renuméroter les paragraphes en conséquence. UN - يحتفظ بالصياغة الأصلية للفقرة 7-33 (ب) من الخطة المتوسطة الأجل للفترة 2002-2005، كما ترد في الوثيقة A/55/6/Rev.1 ويعاد الترقيم تبعا لذلك.
    - Conserver le libellé originel du paragraphe 7.33 b) du plan à moyen terme pour la période 2002-2005, tel qu'il figure dans le document A/55/6/Rev.1 et renuméroter les paragraphes en conséquence. UN - يحتفظ بالصياغة الأصلية للفقرة 7-33 (ب) من الخطة المتوسطة الأجل للفترة 2002-2005، كما ترد في الوثيقة A/55/6/Rev.1 ويعاد الترقيم تبعا لذلك.
    Conserver le libellé originel du paragraphe 7.33 a) du plan à moyen terme pour la période 2002-2005, tel qu'il figure dans le document A/55/6/Rev.1, et remplacer les mots < < Réunion intergouvernementale internationale de haut niveau sur le financement du développement qui se tiendra en 2001 > > par les mots < < Conférence internationale sur le financement du développement, tenue en 2002 > > . UN يحتفظ بالصياغة الأصلية للفقرة 7-33 (أ) من الخطة المتوسطة الأجل للفترة 2002-2005، كما ترد في الوثيقة A/55/6/Rev.1، ويستعاض عن " والاجتماع الحكومي الدولي الرفيع المستوى المتعلق بالتمويل لأغراض التنمية المزمع عقده في عام 2001 " بعبارة " المؤتمر الدولي لتمويل التنمية المزمع عقده عام 2002 " .
    Conserver le libellé originel du paragraphe 7.33 a) du plan à moyen terme pour la période 2002-2005, tel qu'il figure dans le document A/55/6/Rev.1, et remplacer les mots < < Réunion intergouvernementale internationale de haut niveau sur le financement du développement qui se tiendra en 2001 > > par les mots < < Conférence internationale sur le financement du développement, tenue en 2002 > > . UN يحتفظ بالصياغة الأصلية للفقرة 7-33 (أ) من الخطة المتوسطة الأجل للفترة 2002-2005، كما ترد في الوثيقة A/55/6/Rev.1، ويستعاض الاستعاضة عن " والاجتماع الحكومي الدولي الرفيع المستوى المتعلق بالتمويل لأغراض التنمية المزمع عقده في عام 2001 " بعبارة " المؤتمر الدولي المعني بتمويل التنمية المزمع عقده عام 2002 " .
    Conserver le libellé initial de l'alinéa a) du paragraphe 2.16 du plan à moyen terme pour la période 2002-2005, figurant dans le document A/55/6/Rev.1. UN يُحتفظ بالصياغة الأصلية للفقرة 2-16 (أ) من الخطة المتوسطة الأجل للفترة 2002-2005، على النحو الوارد في الوثيقة A/55/6/Rev.1.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus