Porté disparu depuis hier, aucune relation avec l'autre victime. | Open Subtitles | ،أصبح مفقودًا منذ ليلة أمس ولا تربطة أيّ صلة بالضحيّة الأولى |
Hé, j'ai tout fouillé dans ce sac, et les autres, rien n'est vraiment relié à notre victime. | Open Subtitles | كُنتُ أُفرغ كُلّ شيء في كيس الزبّال ذاك، وما عدا حقيبة الغولف، لا شيء حقّاً يربطه بالضحيّة |
Je pense que l'ambassadeur avait une liaison avec la victime. | Open Subtitles | إلى العضو الأقل رتبة بين موظّفيه؟ أعتقد أن السفير كان على علاقة بالضحيّة |
Chaque personne ici était liée à la victime. | Open Subtitles | جميع من في هذه الغرفة كان على علاقة بالضحيّة. |
J'ai été tolérante à cause de votre lien avec la victime. | Open Subtitles | قمتُ بترخيصات لأنّي أعرف صلتُك بالضحيّة. |
On pense que votre frère a été en contact avec la victime la nuit du meurtre. | Open Subtitles | إنّه ابن القاضية (جاكلين بارنز). إننا نعتقد أنّ أخاكِ قد كان على إتصال بالضحيّة ليلة وقوع الجريمة. |
Parlez-moi de votre relation avec la victime. | Open Subtitles | أخبرني عن علاقتك بالضحيّة. |
Une adresse à Scarsdale, pas dans les contacts de la victime. | Open Subtitles | إنّه عنوان بـ(سكارسديل)، لكنّه ليس ضمن أرقام الإتّصال الخاصّة بالضحيّة. |
Han Chi a pu ne jamais rencontrer la victime. | Open Subtitles | (داني) كما نعلم بأنّ (هان) لم يلتق بالضحيّة قط |
Alors, la victime fâchée prend le pic à ordures... et rattrape la victime sur le chantier de construction. | Open Subtitles | و لحق بالضحيّة في موقع البناء |
De ton identification avec la victime. | Open Subtitles | إثبات هويتك الشخصية بالضحيّة - |
Selon Jimmy, elle avait des vues sur la victime. | Open Subtitles | توّاقة لركوب الدرّاجات، والرئيسة التنفيذيّة لصانع درّاجات بـ(دالاس). -وفقاً لـ(جيمي)، كانت مُولعة بالضحيّة . |
Commençons par la plus récente victime, Ellie Johnson. | Open Subtitles | (سنبدأ بالضحيّة الأخيرة ، (إلي جونسون |
Alors commencons par votre relation avec la victime | Open Subtitles | -لذا دعنا نبدأ بعلاقتك بالضحيّة . |