"بالطرد المركزي" - Traduction Arabe en Français

    • par centrifugation
        
    • centrifuges
        
    • centrifugeuses
        
    • centrifugation d
        
    • par ultracentrifugation
        
    La nature des inspections sera identique, et il faudra tirer les enseignements de l'expérience se rapportant à l'enrichissement par centrifugation. UN فطبيعة عمليات التفتيش ستكون متماثلة، ويمكن استخلاص الدروس من الخبرات السابقة في مجال التخصيب بالطرد المركزي.
    Farayand Technique a joué différents rôles dans le programme iranien d'enrichissement par centrifugation. UN واضطلعت شركة فاراياند للتقنيات بعدد من الأدوار المختلفة في برنامج إيران للتخصيب بالطرد المركزي.
    On dispose de très peu de documents techniques pour étayer la description donnée par l'Iraq des travaux qu'il a consacrés à la technique de l'enrichissement par centrifugation gazeuse. UN ولا يوجد سوى القليل جدا من الوثائق التقنية التي تؤيد وصف العراق ﻷعماله المتصلة بتكنولوجيا اﻹثراء بالطرد المركزي الغازي.
    Les réfrigérants à base d'hydrocarbures sont jusqu'à présent essentiellement utilisés dans les refroidisseurs centrifuges industriels. UN وتستخدم مبردات الهيدروكربون حتى الآن بصورة رئيسية في أجهزة التبريد بالطرد المركزي في تطبيقات العمليات الصناعية.
    ou préparés pour utilisation dans les centrifugeuses 18 23. *Systèmes, matériel et composants auxiliaires spécialement conçus UN *النظم والمعدات والمكونات اﻹضافية المصممة أو المعدة خصيصا لمرافق اﻹثراء بالطرد المركزي الغازي
    Enrichissement par centrifugation gazeuse, utilisation du nucléaire à des fins d'armement, radiochimie UN اﻹثراء بالطرد المركزي الغازي والتسليح والكيمياء اﻹشعاعية
    Les enquêtes se sont poursuivies au sujet du rôle du Centre d'études techniques de Rashdiya dans le programme d'enrichissement par centrifugation. UN واستمر التحقيق في دور مركز الراشدية للتصاميم الهندسية في برامج اﻹثراء بالطرد المركزي.
    — Des réunions techniques ont eu lieu avec de hauts responsables techniques du programme d'enrichissement par centrifugation. UN - عقدت اجتماعات فنية مفيدة مع كبار الموظفين الفنيين العاملين في برنامج اﻹثراء بالطرد المركزي
    Ces travaux avaient été interrompus en 1989 à la suite du succès enregistré dans la technique d'enrichissement par centrifugation gazeuse. UN وأوقفت هذه اﻷعمال في عام ١٩٨٩ كنتيجة للنجاح الذي أحرز في تنمية تكنولوجيا التخصيب بالطرد المركزي للغازات.
    Les homologues iraquiens ont également mentionné plusieurs fois Taji comme site éventuel d'enrichissement par centrifugation. UN وورد أيضا ذكر موقع التاجي عدة مرات بوصفه موقعا محتملا في المستقبل ﻷنشطة التخصيب بالطرد المركزي.
    22. On a également bien avancé dans l'examen du rôle joué par les conseils techniques reçus de l'étranger dans le domaine de l'enrichissement par centrifugation. UN ٢٢ - وأحرز تقدم كبير في مجال دور المشورة التقنية الاجنبية في مجال اﻹثراء بالطرد المركزي.
    Il a néanmoins continué à dissimuler et à nier certains aspects de son programme d'armement et de ses activités d'enrichissement par centrifugation jusqu'aux révélations qui ont été faites par le général Hussein Kamel après son départ d'Iraq, en août 1995. UN ومع ذلك، واصل العراق إخفاء وإنكار جوانب من أنشطته المتعلقة بالتسليح واﻹثراء بالطرد المركزي إلى أن ظهرت المعلومات التي انكشفت عقب مغادرة الفريق الراحل حسين كامل للعراق.
    On a obtenu toute une série d'informations permettant de clarifier et confirmer certains aspects du système d'achat mis en place pour le projet d'enrichissement par centrifugation. UN وتم الحصول على معلومات شتى غزيرة تضمنت توضيحات وتأكيدات بشأن جوانب نظام الشراء الذي كان قائما لدعم مشروع التخصيب بالطرد المركزي.
    Selon les données figurant dans au moins deux documents, au milieu de 1987, une équipe de 150 experts qui travaillaient sur la diffusion gazeuse a été mutée au programme d'enrichissement par centrifugation gazeuse, responsabilité qui a été transférée de la Commission iraquienne de l'énergie atomique (CIEA) à une autre organisation. UN وهناك دليل، في وثيقتين على اﻷقل، على أنه تم في منتصف عام ١٩٨٧ نقل مجموعة من ١٥٠ موظفا ممن كانوا يعملون في مشروع الانتشار الغازي للعمل في مجال التخصيب بالطرد المركزي الغازي، الذي نقلت المسؤولية عنه من لجنة الطاقة الذرية العراقية إلى مؤسسة أخرى.
    De surcroît, aucun des documents confisqués ne contenait d'informations sur la recherche-développement en matière d'enrichissement par centrifugation gazeuse, à l'exception de certaines indications inclinant à penser que ces travaux avaient commencé au milieu de 1987, lorsque du personnel travaillant sur la diffusion gazeuse avait été muté au programme d'enrichissement par centrifugation gazeuse. UN وعلاوة على ذلك، لم تتضمن أي وثيقة من الوثائق التي تم الاستيلاء عليها معلومات بشأن عمليات البحث والتطوير في مجال التخصيب بالطرد المركزي الغازي، باستثناء اشارات الى أنها قد بدأت في منتصف عام ١٩٨٧ بنقل الموظفين الذين كانوا يعملون في مجال الانتشار الغازي الى برنامج التخصيب بالطرد المركزي الغازي.
    Il a néanmoins continué à dissimuler et à nier certains aspects de son programme d'armement et de ses activités d'enrichissement par centrifugation jusqu'aux révélations qui ont été faites par le général Hussein Kamel après son départ d'Iraq, en août 1995. UN ومع ذلك، واصل العراق إخفاء وإنكار جوانب من أنشطته المتعلقة بالتسليح واﻹثراء بالطرد المركزي إلى أن ظهرت المعلومات التي انكشفت عقب مغادرة الفريق الراحل حسين كامل للعراق.
    1.2.3 Enrichissement de l'uranium par centrifugation gazeuse UN ١-٢-٣ إثراء اليورانيوم بالطرد المركزي الغازي
    1.3.1 Séparateurs centrifuges ou décanteurs à fonctionnement continu ou semi-continu; UN ١-٣-١ أجهزة الفصل أو التصفيق التي تعمل بالطرد المركزي والمستخدمة في عمليات التشغيل المستمرة أو شبه المستمرة؛
    4.1 Séparateurs centrifuges ou décanteurs à fonctionnement continu ou semi-continu; UN ٤-١ أجهزة الفصل أو أجهزة التصفيق التي تعمل بالطرد المركزي والمخصصة للتشغيل المستمر أو شبه المستمر؛
    Note technique : les centrifugeuses comprennent les décanteurs. UN ملحوظة فنية: أجهزة الفصل بالطرد المركزي تتضمن أوعية الترويق.
    Centre de conception technique, Usine de production par centrifugation d'Al Furat UN اﻹثــراء بالطرد المركزي الغازي
    À l'heure actuelle, les installations que l'Agence a choisi d'inspecter sont les piscines de stockage du combustible irradié et les dépôts de plutonium de Sellafield ainsi que l'usine d'enrichissement par ultracentrifugation gazeuse de Capenhurst. UN وقد وقع اختيار الوكالة في الوقت الحالي على أحواض تخزين الوقود المستنفد ومخازن البلوتونيوم في سيللا فيلد ووحدة التخصيب بالطرد المركزي الغازي في كيبهيرست للتفتيش عليها.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus