"بالعضلات" - Traduction Arabe en Français

    • muscles
        
    • musculaire
        
    • musclé
        
    • muscle
        
    Comment être mort à l'intérieur avec des muscles à l'extérieur, et pas tout émotionnel et mou. Open Subtitles كيف يمكنني أن أكون ميتاً من الداخل و مليئاً بالعضلات من الخارج لا أن أكون عاطفياً و مترهلاً
    Je surmonte les difficultés, non pas avec mes muscles mais avec ma tête. Open Subtitles أتجاوز الصعوبات ليس بالعضلات بل لأنيّ أهتم
    Cette guerre sera menée sur les champs de bataille, mais la paix sera gagnée avec le cerveau, pas les muscles. Open Subtitles الآن، هذه الحرب سوف تأخذ مكانًا في ساحة الحرب لكن بدون أي أخطاء هذا السلام سوف يفوز بالعقل لا بالعضلات
    Elle cause fatigue musculaire, problèmes respiratoires et déglutition difficile. Open Subtitles و الذي يسبب الإرهاق بالعضلات و أزمات بالتنفس و صعوبة بالبلع
    Arythmie , contraction musculaire, et, oui, des changements mentaux. Open Subtitles لانظمية بالقلب ارتعاش بالعضلات و نعم تغييرات عقلية
    Je te l'dis, cet homme à des ailes d'anges dans son dos large et musclé. Open Subtitles أنا أخبرك, ذاك الرجل لديه أجنحة ملائكة على هذاك الظهر الممتلئ بالعضلات
    Tu les gardes occupés le plus longtemps. Oblige-les à te traîner dehors. Pas d'arme à feu, strictement du muscle. Open Subtitles أبقهم مشغولين , إجعلهم يجروك خارجاً لا أسلحة , بالعضلات فقط
    Maintenant, découvrons un homme adepte des muscles, et un homme qui déteste en manger, Open Subtitles والآن قابلوا الرجل المرتبط بالعضلات والمرتبط بعدم أكل العضلات
    Quand on frappe, c'est pas une question de muscles, mais de physique. Open Subtitles رفاق، التسديد لا يتعلق بالعضلات وإنما فيزياء بحتة.
    Je sens vos muscles se crisper. Open Subtitles جربني يُمْكِنُني أَنْ أَشعر بالعضلات جيداً
    Donc... arythmie, malaises, tremblement des muscles. Open Subtitles اذن لا نظمية القلب اغماء ارتعاش بالعضلات
    Le chariot élévateur a broyé sa jambe provoquant de sévères dommages aux muscles, faisant grimper son taux d'hémoglobine. Open Subtitles أعني بأن الشوكة الرافعة سقطت على قدميه لتسبب عدة إصابات بالعضلات مما أدى الى انتشار الميوجلوبين في جسده
    C'est l'échine, banane ! Tas de muscles sans tête. Open Subtitles إنها المؤخرة السمينة, أيها الأحمق أيها الأحمق المهووس بالعضلات
    Tout ces détritus organiques dispersés constituent l'aponévrose, la membrane connective fibreuse qui relie la peau aux muscles. Open Subtitles كل تلك البقايا العضوية المبعثرة هي أشلاء بشرية النسيج الرابط الذي يربط الجلد بالعضلات
    Mais l'infection a atteint le cortex moteur primaire qui contrôle les muscles. Open Subtitles للقشرة المخية القيادية المتحكمة بالعضلات
    Ce n'est pas un truc musculaire. Open Subtitles لا، لا ليس له علاقة بالعضلات
    C'est bien plus qu'une faiblesse musculaire. Open Subtitles هذا أكبر من مجرد وهن بالعضلات
    Quelques jours plus tard, un squelette partiellement musclé se tient dans le couloir et hurle un instant avant de disparaître. Open Subtitles .. بعد أيام قليلة .. هيكل عظمي مغطى جزئياً بالعضلات يقف بالرواق ويصرخ للحظة قبل أن يتلاشى
    Maintenant, c'est le pays le plus fort et musclé de la planète. Open Subtitles "أصبحت الآن البلد الأكثر ازدحاماً بالعضلات."
    Le muscle n'a pas a rougir. Open Subtitles ليس لها شأن بالعضلات علي اي حال

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus