"بالعهدين الدوليين" - Traduction Arabe en Français

    • pactes internationaux
        
    Il y a plusieurs options possibles : des protocoles facultatifs se rapportant aux pactes internationaux relatifs aux droits de l'homme, une convention spécifique sur le droit au développement ou une convention—cadre sur le droit au développement. UN وهناك عدة خيارات ممكنة، مثل: وضع بروتوكولات اختيارية تلحق بالعهدين الدوليين الخاصين بحقوق اﻹنسان ووضع اتفاقية محددة بشأن الحق في التنمية بالذات، أو اتفاقية إطارية حول الحق في التنمية.
    On peut raisonnablement soutenir que puisque les États membres de ces institutions sont tenus de s'acquitter de leurs obligations en vertu de traités et de pactes internationaux, ces institutions sont liées par les mêmes obligations. UN وإن كان من المعقول القول بأنه طالما كانت الدول الأعضاء التي أنشأت هاتين المؤسستين ملزمة بموجب التزاماتها بالعهدين الدوليين والمعاهدات الدولية، فإن المؤسستين ملزمتان بهما أيضاً.
    8. Encourage les Etats qui souhaitent émettre des réserves au sujet des pactes internationaux relatifs aux droits de l'homme à envisager de limiter la portée desdites réserves, à les formuler de façon aussi précise et circonscrite que possible et à veiller à ce qu'aucune d'entre elles ne soit incompatible avec l'objet de l'instrument visé ou contraire de toute autre manière au droit international; UN ٨ - تشجع الدول على أن تنظر في الحد من نطاق أي تحفظات تبديها فيما يتعلق بالعهدين الدوليين الخاصين بحقوق الانسان، وأن تكون أي تحفظات تبديها مصاغة على أدق وجه وفي أضيق نطاق ممكن، وعلى أن تكفل ألا تكون هناك تحفظات متعارضة مع أهداف ومقاصد الصك ذى الصلة، أو أن تكون مخالفة على نحو آخر للقانون الدولي؛
    65. Le Groupe de travail attache une importance particulière à une coopération accrue avec les comités des deux pactes internationaux relatifs aux droits de l'homme et les autres organes de contrôle de l'application des traités. UN ٥٦- ويعلق الفريق العامل أهمية خاصة على زيادة التعاون مع اللجان المعنية بالعهدين الدوليين الخاصين بحقوق اﻹنسان والهيئات اﻷخرى المكلفة بمراقبة تنفيذ المعاهدات.
    Elle a également étendu au territoire le champ d'application des pactes internationaux relatifs aux droits civils et politiques et aux droits économiques, sociaux et culturels, et applique les procédures d'établissement de rapports périodiques prévues par ces instruments. UN وعلاوة على ذلك، مدت المملكة المتحدة نطاق العمل بالعهدين الدوليين الخاصين بالحقوق المدنية والسياسية والحقوق الاقتصادية والاجتماعية والثقافية إلى الإقليم، وتلتزم بالإجراءات العادية لتقديم التقارير بمقتضى هذين الصكين.
    D'autre part, l'État concerné pourra être prié de fournir des informations concernant non seulement les pactes internationaux relatifs aux droits de l'homme mais aussi d'autres conventions des Nations Unies régissant certains aspects du respect des droits de l'individu énumérés au paragraphe 13 du présent document. UN ويجوز أن يطلب من الدولة المعنية بعد ذلك تقديم معلومات لا تتعلق فقط بالعهدين الدوليين الخاصين بحقوق الإنسان، وإنما تتعلق أيضا باتفاقيات الأمم المتحدة الأخرى التي تنظم جوانب مراعاة حقوق الفرد الواردة في الفقرة 13 من ورقة العمل هذه.
    Conformément à la décision prise par le Comité à sa quinzième session, une note indiquant les questions soulevées lors de l'examen de son rapport annuel par la Troisième Commission, ainsi que la résolution de l'Assemblée générale y relative et toute autre documentation se rapportant aux pactes internationaux relatifs aux droits de l'homme, seront distribuées aux membres du Comité. UN وفقاً لمقرر اللجنة في دورتها الخامسة عشرة، ستعمم على أعضاء اللجنة مذكرة تبين المسائل المثارة خلال مناقشة اللجنة الثالثة للتقرير السنوي، إلى جانب قرار الجمعية العامة ذي الصلة ووثائق أخرى تتصل بالعهدين الدوليين الخاصين بحقوق اﻹنسان.
    Consultations officieuses sur le projet de résolution relatif aux pactes internationaux relatifs aux droits de l'homme (Troisième Commission) (convoquées par la délégation de la Suède) UN مشاورات غير رسمية بشأن مشروع قرار يتعلق بالعهدين الدوليين الخاصين بحقوق الإنسان (اللجنة الثالثة) (يعقدها وفد السويد)
    Consultations officieuses sur le projet de résolution relatif aux pactes internationaux relatifs aux droits de l'homme (Troisième Commission) (convoquées par la délégation de la Suède) UN مشاورات غير رسمية بشأن مشروع قرار يتعلق بالعهدين الدوليين الخاصين بحقوق الإنسان (اللجنة الثالثة) (يعقده وفد السويد)
    Consultations officieuses sur un projet de résolution relatif aux pactes internationaux relatifs aux droits de l'homme (Troisième Commission) (convoquée par la délégation de la Suède) UN مشاورات غير رسمية بشأن مشروع قرار يتعلق بالعهدين الدوليين الخاصين بحقوق الإنسان (اللجنة الثالثة) (يعقدها وفد السويد)
    Consultations officieuses sur un projet de résolution relatif aux pactes internationaux relatifs aux droits de l'homme (Troisième Commission) (convoquée par la délégation de la Suède) UN مشاورات غير رسمية بشأن مشروع قرار يتعلق بالعهدين الدوليين الخاصين بحقوق الإنسان (اللجنة الثالثة) (يعقدها وفد السويد)
    Consultations officieuses sur un projet de résolution relatif aux pactes internationaux relatifs aux droits de l'homme (Troisième Commission) (convoquée par la délégation de la Suède) UN مشاورات غير رسمية بشأن مشروع قرار يتعلق بالعهدين الدوليين الخاصين بحقوق الإنسان (اللجنة الثالثة) (يعقدها وفد السويد)
    Consultations officieuses sur le projet de résolution relatif aux pactes internationaux relatifs aux droits de l'homme (Troisième Commission) (convoquées par la délégation de la Suède) UN مشاورات غير رسمية بشأن مشروع قرار يتعلق بالعهدين الدوليين الخاصين بحقوق الإنسان (اللجنة الثالثة) (يعقدها وفد السويد)
    En outre, le Royaume-Uni a également étendu au territoire le champ d'application des pactes internationaux relatifs aux droits civils et politiques et aux droits économiques, sociaux et culturels, et il se conforme aux procédures d'établissement de rapports périodiques prévues par ces instruments. UN وعلاوة على ذلك، مدت المملكة المتحدة نطاق العمل بالعهدين الدوليين الخاصين بالحقوق المدنية والسياسية والحقوق الاقتصادية والاجتماعية والثقافية إلى الإقليم، وتلتزم بالإجراءات العادية لتقديم التقارير بمقتضى هذين الصكين.
    Réunion des coauteurs du projet de résolution relatif aux pactes internationaux relatifs aux droits de l'homme (au titre du point 70 a) de l'ordre du jour) (convoquée par la délégation de la Suède) UN اجتماع مقدمي مشروع القرار المتعلق بالعهدين الدوليين الخاصين بحقوق الإنسان (في إطار البند 70 (أ) من جدول الأعمال) (يعقده وفد السويد)
    Réunion des coauteurs du projet de résolution relatif aux pactes internationaux relatifs aux droits de l'homme (au titre du point 70 a) de l'ordre du jour) (Troisième Commission) (convoquée par la délégation de la Suède) UN اجتماع مقدمي مشروع القرار المتعلق بالعهدين الدوليين الخاصين بحقوق الإنسان (في إطار البند 70 (أ) من جدول الأعمال) (يعقده وفد السويد)
    Réunion des coauteurs du projet de résolution relatif aux pactes internationaux relatifs aux droits de l'homme (au titre du point 70 a) de l'ordre du jour) (Troisième Commission) (convoquée par la délégation de la Suède) UN اجتماع مقدمي مشروع القرار المتعلق بالعهدين الدوليين الخاصين بحقوق الإنسان (في إطار البند 70 (أ) من جدول الأعمال) (اللجنة الثالثة) (يعقده وفد السويد)
    Réunion des coauteurs du projet de résolution relatif aux pactes internationaux relatifs aux droits de l'homme (au titre du point 70 a) de l'ordre du jour) (Troisième Commission) (convoquée par la délégation de la Suède) UN اجتماع مقدمي مشروع القرار المتعلق بالعهدين الدوليين الخاصين بحقوق الإنسان (في إطار البند 70 (أ) من جدول الأعمال) (اللجنة الثالثة) (يعقده وفد السويد)
    Réunion des coauteurs du projet de résolution relatif aux pactes internationaux relatifs aux droits de l'homme (au titre du point 70 a) de l'ordre du jour) (Troisième Commission) (convoquée par la délégation de la Suède) UN اجتماع مقدمي مشروع القرار المتعلق بالعهدين الدوليين الخاصين بحقوق الإنسان (في إطار البند 70 (أ) من جدول الأعمال) (اللجنة الثالثة) (يعقده وفد السويد)
    Consultations officieuses sur le projet de résolution relatif aux pactes internationaux relatifs aux droits de l'homme (au titre du point 70 a) de l'ordre du jour) (Troisième Commission) (convoquées par la délégation de la Suède) UN مشاورات غير رسمية بشأن مشروع القرار المتعلق بالعهدين الدوليين الخاصين بحقوق الإنسان (في إطار البند 70 (أ) من جدول الأعمال) (اللجنة الثالثة) (يعقدها وفد السويد)

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus