"بالغش والفساد" - Traduction Arabe en Français

    • fraude et de corruption
        
    • fraude ou de corruption
        
    • la fraude et la corruption
        
    Enquête de l'Équipe spéciale d'investigation concernant des allégations de fraude et de corruption à l'aéroport de Pristina UN التحقيق الذي أجرته فرقة العمل المعنية بالتحقيقات في الادعاءات المتعلقة بالغش والفساد في مطار بريشتينا
    Rapport du Bureau des services de contrôle interne sur les enquêtes de l'équipe spéciale d'investigation concernant des allégations de fraude et de corruption à l'aéroport de Pristina UN تقرير مكتب خدمات الرقابة الداخلية عن التحقيق الذي أجرته فرقة العمل المعنية بالتحقيقات في الادعاءات المتعلقة بالغش والفساد في مطار بريشتينا
    La présente note apporte des informations complémentaires sur les enquêtes menées par l'équipe spéciale d'investigation sur les allégations de fraude et de corruption à l'aéroport de Pristina. UN تقدم هذه الوثيقة معلومات إضافية عن التحقيقات التي أجرتها فرقة العمل المعنية بالتحقيقات في الادعاءات المتعلقة بالغش والفساد في مطار بريشتينا.
    Quiconque veut signaler un cas de fraude ou de corruption peut le faire à partir du site Web du FNUAP, au moyen d'un lien direct. UN وهناك خط اتصال مباشر متاح على الموقع الشبكي للصندوق يمكن أن يستخدمه أي شخص يرغب في الإبلاغ عن مسائل تتعلق بالغش والفساد.
    Le Secrétaire général a l'honneur de transmettre à l'Assemblée générale pour examen ses observations sur le rapport du Bureau des services de contrôle interne sur les enquêtes de l'équipe spéciale d'investigation concernant des allégations de fraude et de corruption à l'aéroport de Pristina. UN يتشرف الأمين العام بأن يحيل إلى الجمعية العامة تعليقاته على تقرير مكتب خدمات الرقابة الداخلية عن التحقيق الذي أجرته فرقة العمل المعنية بالتحقيقات في الادعاءات المتعلقة بالغش والفساد في مطار بريشتينا للنظر فيها.
    Rapport du Bureau des services de contrôle interne sur les enquêtes de l'Équipe spéciale d'investigation concernant des allégations de fraude et de corruption à l'aéroport de Pristina UN تقرير مكتب خدمات الرقابة الداخلية عن التحقيق الذي أجرته فرقة العمل المعنية بالتحقيقات في الادعاءات المتعلقة بالغش والفساد في مطار بريشتينا*
    Rapport du Bureau des services de contrôle interne sur les enquêtes de l'équipe spéciale d'investigation concernant des allégations de fraude et de corruption à l'aéroport de Pristina* UN تقرير مكتب خدمات الرقابة الداخلية عن التحقيق الذي أجرته فرقة العمل المعنية بالتحقيقات في الادعاءات المتعلقة بالغش والفساد في مطار بريشتينا*
    Enquêtes de l'équipe spéciale d'investigation concernant des allégations de fraude et de corruption à l'aéroport de Pristina (A/60/720 et Corr.1 et Add.1) UN التحقيق الذي أجرته فرقة العمل المعنية بالتحقيقات في الادعاءات المتعلقة بالغش والفساد في مطار بريشتينا (A/60/720 و Corr.1 و Add.1)
    Note du Secrétaire général transmettant ses observations sur le rapport du Bureau des services de contrôle interne sur les enquêtes de l'Équipe spéciale d'investigation concernant des allégations de fraude et de corruption à l'aéroport de Pristina; UN مذكرة من الأمين العام يحيل بها تعليقاته على تقرير مكتب خدمات الرقابة الداخلية عن التحقيق الذي أجرته فرقة العمل المعنية بالتحقيقات في الادعاءات المتعلقة بالغش والفساد في مطار بريشتينا()؛
    f) Analyse par des spécialistes du contenu de disques durs en rapport avec des allégations de fraude et de corruption dans un bureau de pays (une affaire). UN (و) إجراء تحليل أدلة جنائية خاصة على محركات الأقراص الصلبة فيما يتعلق بادعاءات بالغش والفساد في أحد المكاتب القطرية (قضية واحدة).
    En 2007 toujours, la Division des investigations a continué d'enquêter sur des cas présumés de fraude et de corruption, en collaboration avec l'Office européen de lutte antifraude et les services de police chargés de la criminalité financière en Italie (la Guardia di Finanza), dans le cadre de l'Équipe spéciale d'investigation (ESI) au Kosovo. UN 15 - وفي عام 2007 أيضا، واصلت شعبة التحقيقات القيام بدورها كواحد من ثلاثة كيانات تجري تحقيقات تتعلق بالغش والفساد ضمن فرقة العمل المعنية بالتحقيقات في كوسوفو. أما العضوان الآخران في فرقة العمل فهما مكتب الاتحاد الأوروبي لمكافحة الغش ووحدة شرطة الجرائم المالية الإيطالية، (Guardia di Finanza).
    M. Cooper (fonctionnaire responsable de la Division de l'appui administratif au Département des opérations de maintien de la paix) présente la note dans laquelle figurent les observations du Secrétaire général relatives au rapport du Bureau sur les enquêtes de l'équipe spéciale d'investigation concernant des allégations de fraude et de corruption à l'aéroport de Pristina (A/60/720/Add.1). UN 87 - السيد كوبر (الموظف المسؤول عن شعبة الدعم الإداري في إدارة عمليات حفظ السلام): قدم مذكرة الأمين العام التي تتضمن تعليقاته على تقرير مكتب خدمات الرقابة الداخلية عن التحقيق الذي أجرته فرقة العمل المعنية بالتحقيقات في الادعاءات المتعلقة بالغش والفساد في مطار بريشتينا (A/60/720/Add.1).
    Le rapport du BSCI sur les enquêtes de l'équipe spéciale d'investigation concernant des allégations de fraude et de corruption à l'aéroport de Pristina (A/60/720) donne des indications supplémentaires sur la gravité de la situation. UN 29 - وأردف قائلا إنه بالإضافة إلى ذلك فقد قَدََّم تقرير مكتب خدمات الرقابة الداخلية المتعلق بالتحقيق الذي أجرته فرقة العمل المعنية بالتحقيقات في الادعاءات المتعلقة بالغش والفساد في مطار بريشتينا (A/60/720) مؤشرات إضافية على الوضع المنذر بالخطر.
    Le rapport du Bureau des services de contrôle interne sur les enquêtes de l'équipe spéciale d'investigation concernant des allégations de fraude et de corruption à l'aéroport de Pristina (A/60/720) fait la synthèse des suites données aux 33 rapports d'enquête publiés par l'équipe spéciale entre août 2004 et juin 2005. UN 85 - وأضافت قائلة إن تقرير مكتب خدمات الرقابة الداخلية عن التحقيق الذي أجرته فرقة العمل المعنية بالتحقيقات في الادعاءات المتعلقة بالغش والفساد في مطار بريشتينا (A/60/720) هو بمثابة متابعة موحدة لثلاثة وثلاثين تقريرا من تقارير التحقيق التي وضعتها فرقة العمل أثناء الفترة من آب/أغسطس 2004 حتى حزيران/يونيه 2005.
    Une page du site Web du FNUAP permet à quiconque souhaite le faire de signaler directement les cas de fraude ou de corruption. UN وهناك خط اتصال مباشر متاح على الموقع الصندوق على شبكة " إنترنت " يمكن أن يستخدمه أي شخص يرغب في الإبلاغ عن مسائل تتعلق بالغش والفساد.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus