"بالفرعين" - Traduction Arabe en Français

    • aux sections
        
    • des dispositions des sections
        
    • des dispositions pertinentes des sections
        
    29. Rencontre entre le Conseil de sécurité et les pays qui fournissent des contingents ou du personnel de police, organisée conformément aux sections A et B de l'annexe II de la résolution 1353 (2001) (10 septembre 2001; 12 septembre 2012). UN 29 - اجتماع مجلس الأمن مع البلدان المساهمة بقوات وبأفراد شرطة عملا بالفرعين ألف وباء من المرفق الثانـي للقرار 1353 (2001) (10 أيلول/ سبتمبر 2001؛ 12 أيلول/سبتمبر 2012).
    Rencontre entre le Conseil de sécurité et les pays qui fournissent des contingents ou du personnel de police, organisée conformément aux sections A et B de l'annexe II de la résolution 1353 (2001) (10 septembre 2001; 16 avril 2014) UN اجتماع مجلس الأمن مع البلدان المساهمة بقوات وبأفراد شرطة عملا بالفرعين ألف وباء من المرفق الثانـي للقرار 1353 (2001) (10 أيلول/سبتمبر 2001؛ 16 نيسان/
    29. Rencontre entre le Conseil de sécurité et les pays qui fournissent des contingents ou du personnel de police, organisée conformément aux sections A et B de l'annexe II de la résolution 1353 (2001) (10 septembre 2001; 4 septembre 2014). UN ٢٩ - اجتماع مجلس الأمن مع البلدان المساهمة بقوات وبأفراد شرطة عملا بالفرعين ألف وباء من المرفق الثانـي للقرار 1353 (2001) (10 أيلول/ سبتمبر 2001؛ ٤ أيلول/سبتمبر ٢٠١٤).
    Pour ce qui est des dispositions des sections C et D, la Cour ne devrait pas avoir compétence si les Etats s'acquittent comme ils le doivent de leurs obligations. UN وفيما يتعلق بالفرعين جيم ودال ، ينبغي للمحكمة أن يكون لها اختصاص اذا كانت الدول تؤدي واجباتها على نحو صحيح .
    Le 25 juillet 2006, en application des dispositions des sections A et B de l'annexe II de sa résolution 1353 (2001), le Conseil de sécurité a tenu sa 5495e séance, à huis clos, avec les représentants des pays qui fournissent des contingents à la Force intérimaire des Nations Unies au Liban. UN في 25 تموز/يوليه 2006، عقد مجلس الأمن، عملا بالفرعين ألف وباء من المرفق الثاني للقرار 1353 (2001)، جلسته 5495 كجلسة خاصة مع البلدان المساهمة بقوات في قوة الأمم المتحدة المؤقتة في لبنان.
    2. Séance du Conseil de sécurité devant se tenir avec la participation des pays qui fournissent des contingents à la Force des Nations Unies chargée d'observer le dégagement, en application des dispositions pertinentes des sections A et B de l'annexe II de la résolution 1353 (2001) UN 2 - اجتماع مجلس الأمن بالبلدان المساهمة بقوات في قوة الأمم المتحدة لمراقبة فض الاشتباك عملا بالفرعين ألف وباء من المرفق الثاني للقرار 1353 (2001)
    Rencontre entre le Conseil de sécurité et les pays qui fournissent des contingents ou du personnel de police, organisée conformément aux sections A et B de l'annexe II de la résolution 1353 (2001) (10 septembre 2001; 4 septembre 2014). UN اجتماع مجلس الأمن مع البلدان المساهمة بقوات وبأفراد شرطة عملا بالفرعين ألف وباء من المرفق الثانـي للقرار 1353 (2001) (10 أيلول/سبتمبر 2001؛ ٤ أيلول/سبتمبر ٢٠١٤)
    Rencontre entre le Conseil de sécurité et les pays qui fournissent des contingents ou du personnel de police, organisée conformément aux sections A et B de l'annexe II de la résolution 1353 (2001) (10 septembre 2001; 10 septembre 2014) UN اجتماع مجلس الأمن مع البلدان المساهمة بقوات وبأفراد شرطة عملا بالفرعين ألف وباء من المرفق الثانـي للقرار 1353 (2001) (10 أيلول/سبتمبر 2001؛ ١٠ أيلول/ سبتمبر ٢٠١٤)
    29. Rencontre entre le Conseil de sécurité et les pays qui fournissent des contingents ou du personnel de police, organisée conformément aux sections A et B de l'annexe II de la résolution 1353 (2001) (10 septembre 2001; 10 septembre 2014). UN ٢٩ - اجتماع مجلس الأمن مع البلدان المساهمة بقوات وبأفراد شرطة عملا بالفرعين ألف وباء من المرفق الثانـي للقرار 1353 (2001) (10 أيلول/ سبتمبر 2001؛ 10 أيلول/سبتمبر 2014).
    29. Rencontre entre le Conseil de sécurité et les pays qui fournissent des contingents ou du personnel de police, organisée conformément aux sections A et B de l'annexe II de la résolution 1353 (2001) (10 septembre 2001; 10 septembre 2014). UN ٢٩ - اجتماع مجلس الأمن مع البلدان المساهمة بقوات وبأفراد شرطة عملا بالفرعين ألف وباء من المرفق الثانـي للقرار 1353 (2001) (10 أيلول/سبتمبر 2001؛ ١٠ أيلول/سبتمبر ٢٠١٤).
    30. Rencontre entre le Conseil de sécurité et les pays qui fournissent des contingents ou du personnel de police, organisée conformément aux sections A et B de l'annexe II de la résolution 1353 (2001) (10 septembre 2001; 11 novembre 2014). UN 30 - اجتماع مجلس الأمن مع البلدان المساهمة بقوات وبأفراد شرطة عملا بالفرعين ألف وباء من المرفق الثانـي للقرار 1353 (2001) (10 أيلول/ سبتمبر 2001؛ 11 تشرين الثاني/نوفمبر 2014).
    Rencontre entre le Conseil de sécurité et les pays qui fournissent des contingents et des effectifs de police, organisée conformément aux sections A et B de l'annexe II de la résolution 1353 (2001) (10 septembre 2001; 21 janvier 2014) UN اجتماع مجلس الأمن مع البلدان المساهمة بقوات وأفراد شرطة عملا بالفرعين ألف وباء من المرفق الثاني للقرار 1353 (2001) (10 أيلول/سبتمبر 2001؛ 21 كانون الثاني/يناير 2014)
    Rencontre entre le Conseil de sécurité et les pays qui fournissent des contingents ou du personnel de police, organisée conformément aux sections A et B de l'annexe II de la résolution 1353 (2001) (10 septembre 2001; 10 décembre 2014) UN اجتماع مجلس الأمن مع البلدان المساهمة بقوات وأفراد شرطة عملا بالفرعين ألف وباء من المرفق الثانـي للقرار 1353 (2001) (10 أيلول/سبتمبر 2001؛ ١٠ كانون الأول/ديسمبر ٢٠١٤)
    30. Rencontre entre le Conseil de sécurité et les pays qui fournissent des contingents ou du personnel de police, organisée conformément aux sections A et B de l'annexe II de la résolution 1353 (2001) (10 septembre 2001; 10 décembre 2014). UN ٣٠ - اجتماع مجلس الأمن مع البلدان المساهمة بقوات وبأفراد شرطة عملا بالفرعين ألف وباء من المرفق الثانـي للقرار 1353 (2001) (10 أيلول/سبتمبر 2001؛ ١٠ كانون الأول/ديسمبر ٢٠١٤).
    < < Le 25 juillet 2005, le Conseil de sécurité a tenu, conformément aux sections A et B de l'annexe II de la résolution 1353 (2001), sa 5233e séance à huis clos avec les pays qui fournissent des contingents à la Force intérimaire des Nations Unies au Liban (FINUL). UN " عملا بالفرعين ألف وباء من المرفق الثاني من القرار 1353 (2001)، عقد مجلس الأمن في 25 تموز/يوليه 2005 جلسته 5233 كجلسة سرية مع البلدان المساهمة بقوات في قوة الأمم المتحدة المؤقتة في لبنان.
    < < Le 22 avril 2005, en application des dispositions des sections A et B de l'annexe II de sa résolution 1353 (2001), le Conseil de sécurité a tenu à huis clos, sa 5167e séance, avec des représentants des pays qui fournissent des contingents à la Mission des Nations Unies pour l'organisation d'un référendum au Sahara occidental (MINURSO). UN " عملا بالفرعين ألف وباء من المرفق الثاني للقرار 1353 (2001)، عقد مجلس الأمن في 22 نيسان/أبريل 2005 جلسته 5167 كجلسة خاصة مع البلدان المساهمة بقوات في بعثة الأمم المتحدة للاستفتاء في الصحراء الغربية.
    < < Le 24 mars 2004, en application des dispositions des sections A et B de l'annexe II de sa résolution 1353 (2001), le Conseil de sécurité a tenu à huis clos sa 4932e séance, avec des représentants des pays qui fournissent des contingents à la Mission des Nations Unies en Sierra Leone (MINUSIL). UN " عملا بالفرعين ألف وباء من المرفق الثاني للقرار 1353 (2001)، عقد مجلس الأمن في 24 آذار/مارس 2004، جلسته 4932 كجلسة خاصة مع البلدان المساهمة بقوات في بعثة الأمم المتحدة في سيراليون.
    < < Le 23 juillet 2004, en application des dispositions des sections A et B de l'annexe II de sa résolution 1353 (2001), le Conseil de sécurité a tenu sa 5008e séance, à huis clos, avec les représentants des pays qui fournissent des contingents à la Mission de la Force intérimaire des Nations Unies au Liban (FINUL). UN " عملا بالفرعين ألف وباء من المرفق الثاني للقرار 1353 (2001)، عقد مجلس الأمن، في 23 تموز/يوليه 2004 جلسته 5008 كجلسة سرية مع البلدان المساهمة بقوات في قوة الأمم المتحدة المؤقتة في لبنان.
    < < Le 24 mars 2004, en application des dispositions des sections A et B de l'annexe II de sa résolution 1353 (2001), le Conseil de sécurité a tenu à huis clos sa 4932e séance, avec des représentants des pays qui fournissent des contingents à la Mission des Nations Unies en Sierra Leone (MINUSIL). UN " عملا بالفرعين ألف وباء من المرفق الثاني للقرار 1353 (2001)، عقد مجلس الأمن في 24 آذار/مارس 2004، جلسته 4932 كجلسة خاصة مع البلدان المساهمة بقوات في بعثة الأمم المتحدة في سيراليون.
    Le 15 septembre 2004, le Conseil de sécurité, en application des dispositions des sections A et B de l'annexe II de la résolution 1353 (2001), a tenu sa 5034e séance à huis clos avec les pays fournisseurs de contingents de la Mission des Nations Unies au Libéria. UN " عملا بالفرعين ألف وباء من المرفق الثاني للقرار 1353 (2001)، عقد مجلس الأمن، في 15 أيلول/سبتمبر 2004، جلسته 5034 المعقودة كجلسة سرية مع البلدان المساهمة بقوات في بعثة الأمم المتحدة في ليبريا.
    2. Séance du Conseil de sécurité devant se tenir avec la participation des pays qui fournissent des contingents à la Force des Nations Unies chargée du maintien de la paix à Chypre, en application des dispositions des sections A et B de l'annexe II de la résolution 1353 (2001) UN 2 - جلسة يعقدها مجلس الأمن مع البلدان المساهمة بقوات في بعثة الأمم المتحدة لحفظ السلام في قبرص، عملا بالفرعين ألف وباء من المرفق الثاني للقرار 1353 (2001)
    4669e séance (privée) Séance du Conseil de sécurité devant se tenir avec la participation des pays qui fournissent des contingents à la Force des Nations Unies chargée d'observer le dégagement, en application des dispositions pertinentes des sections A et B de l'annexe II de la résolution 1353 (2001) UN الجلسة 4669 (مغلقة) اجتماع مجلس الأمن مع البلدان المساهمة بقوات في قوة الأمم المتحدة لمراقبة فض الاشتباك عملا بالفرعين ألف وباء من المرفق الثاني للقرار 1353 (2001)

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus