:: L'impossibilité d'ouvrir des comptes en francs suisses dans certaines banques suisses de premier ordre; | UN | :: استحالة فتح حسابات بالفرنك السويسري في بعض المصارف السويسرية الرئيسية. |
Les quotes-parts de chacune, déduction faite des recettes accessoires, sont également fixées en francs suisses. | UN | وتقرَّر أنصبة كل من المنظمتين والإيرادات المتنوعة الصافية أيضا بالفرنك السويسري. |
Réception de la contribution des deux pays hôtes, respectivement en francs suisses et en euros. | UN | تحصل على مساهمات البلدين المضيفين المتعاقدين بالفرنك السويسري وباليورو، على التوالي. |
Au moment où la crise économique a frappé, à peu près les deux tiers de tous les prêts hypothécaires en Hongrie étaient en francs suisses. | UN | وبحلول الأزمة الاقتصادية، كان نحو ثلثي جميع القروض العقارية في المجر مقومة بالفرنك السويسري. |
Réception de la contribution du pays hôte en franc suisse. | UN | تحصل على مساهمة البلد المضيف المتعاقد بالفرنك السويسري. |
Les quotes-parts de chacune, déduction faite des recettes accessoires, sont également fixées en francs suisses. | UN | وتُقرَّر أنصبة كل من المنظمتين والإيرادات المتنوعة الصافية أيضا بالفرنك السويسري. |
Les contributions des deux organisations sont fixées en francs suisses, déduction faite des recettes accessoires. | UN | وحددت مساهمات المنظمات المعنية بالفرنك السويسري باعتبارها الإيرادات المتنوعة الصافية. |
Les contributions des deux organisations sont fixées en francs suisses, déduction faite des recettes accessoires. | UN | وحددت مساهمات المنظمات المعنية بالفرنك السويسري باعتبارها إيرادات متنوعة. |
Les quotes-parts des deux organisations, déduction faite des recettes accessoires, sont fixées en francs suisses. | UN | وقُوِّمت مساهمات كل من المنظمتين بالفرنك السويسري مخصوما منها الإيرادات المتنوعة. |
Les quotes-parts des deux organisations, déduction faite des recettes accessoires, sont fixées en francs suisses. | UN | وقُوِّمت مساهمات كل من المنظمتين بالفرنك السويسري باعتبارها الإيرادات المتنوعة الصافية. |
En conséquence, le budget du Centre serait établi pour chaque année civile et présenté en francs suisses. | UN | وطبقا لذلك ستغطي ميزانية مركز التجارة الدولية سنة تقويمية كما سيتم عرضها مقيمة بالفرنك السويسري. |
Une bonne partie du budget du BIT est exécutée en francs suisses. | UN | والجزء الرئيسي من ميزانية منظمة العمل الدولية ينفق بالفرنك السويسري. |
Une bonne partie du budget du BIT est exécutée en francs suisses. | UN | والجزء الرئيسي من ميزانية منظمة العمل الدولية ينفق بالفرنك السويسري. |
En conséquence, le budget du Centre serait établi pour chaque année civile et présenté en francs suisses. | UN | وطبقا لذلك ستغطي ميزانية مركز التجارة الدولية سنة تقويمية كما سيتم عرضها مقيمة بالفرنك السويسري. |
La plupart des recettes et dépenses inscrites au budget ordinaire sont libellées et recouvrées ou engagées en francs suisses. | UN | ويدرج الاتحاد معظم إيراداته ويتكبد معظم نفقاته في الميزانية العادية بالفرنك السويسري. |
Montants estimatifs des dépenses en francs suisses (chiffres indicatifs) | UN | أرقام توضيحية للنفقات المقدرة بالفرنك السويسري |
Profil des estimations de dépenses en francs suisses (chiffres indicatifs) | UN | أرقام توضيحية لنمط النفقات المقدرة بالفرنك السويسري |
L'enveloppe de prêts consentie par le pays hôte serait également libellée en francs suisses, ce qui la mettrait en partie à l'abri des fluctuations des cours. | UN | وسيكون القرض المقدم من البلد المضيف بالفرنك السويسري أيضا، مما يستبعد بعض التقلبات في أسعار العملات. |
Condensé de l'enveloppe de prêts en francs suisses | UN | موجز مكوّنات حزمة القروض بالفرنك السويسري |
Le budget est établi en franc suisse, monnaie dans laquelle est perçue la plus grande partie des recettes et engagées la plupart des dépenses. | UN | تُرصد اعتمادات ميزانية الاتحاد الدولي للاتصالات بالفرنك السويسري، ويتكبد معظم الإيرادات والنفقات بالفرنك السويسري. |
Contributions en CHF Projet | UN | قيمة المساهمة بالفرنك السويسري |
Les mouvements défavorables des taux de change du dollar vis-à-vis du franc suisse et de l'euro ont entraîné des dépassements de 20,2 millions de dollars et 10,4 millions de dollars respectivement. | UN | ولقد وصلت تغيرات أسعار الصرف إلى 20.2 مليون دولار فيما يتصل بالفرنك السويسري وإلى 10.4 ملايين دولار فيما يتعلق باليورو. |
L'affaiblissement du dollar par rapport au franc suisse et à l'euro a engendré des besoins additionnels d'un montant de 54,9 et 15,6 millions de dollars, respectivement. | UN | فقد أدى انخفاض قيمة دولار الولايات المتحدة مقارنة بالفرنك السويسري واليورو إلى زيادة الاحتياجات بمقدار 54.9 مليون دولار و 15.6 مليون دولار على التوالي. |