"بالفقر الحضري" - Traduction Arabe en Français

    • la pauvreté urbaine
        
    L'équipe de pays des Nations Unies s'est activement employée à intégrer la gestion des risques dans un programme national de lutte contre la pauvreté urbaine et rurale. UN وقد كرس فريق الأمم المتحدة القطري جهداً ضخماً لإدماج إدارة المخاطر في برنامج وطني معني بالفقر الحضري والريفي.
    Ces pays sont souvent caractérisés par une faible sensibilisation aux problèmes soulevés par l'urbanisation et à ses rapports avec la pauvreté urbaine tandis que les solutions adoptées sont ponctuelles et peu rigoureuses. UN وتتميز هذه البلدان عادة بانخفاض الوعي بتحديات التحضر وعلاقته بالفقر الحضري وتكون استجابات السياسات فيها بنظام القطعة وغير نظامية.
    La participation des femmes à l'innovation est fondamentale si l'on considère que les victimes de la pauvreté urbaine et rurale sont avant tout les ménages et les enfants. UN وتكتسي إمكانية مشاركة النساء في الابتكار أهمية أساسية بالنظر إلى الجهة الأشد تأثراً بالفقر الحضري والريفي - ألا وهي أسرهن وأبناؤهن.
    10. Prie également la Directrice exécutive de favoriser la fusion du Forum sur le milieu urbain et du Forum international sur la pauvreté urbaine en un nouveau forum urbain, en vue de renforcer la coordination de l'appui international aux fins de l'application du Programme pour l'habitat; UN 10 - تطلب أيضاً إلى المديرة التنفيذية أن تعمل على دمج المنتدى البيئي الحضري والمنتدى الدولي المعني بالفقر الحضري في منتدى حضري جديد، بهدف تعزيز تنسيق الدعم الدولي لتنفيذ جدول أعمال الموئل؛
    Rappelant le paragraphe 10 de sa résolution 18/5 du 16 février 2001, dans laquelle il priait la Directrice exécutive de < < favoriser la fusion du Forum sur le milieu urbain et du Forum international sur la pauvreté urbaine en un nouveau forum urbain, en vue de renforcer la coordination de l'appui international à la mise en œuvre du Programme pour l'habitat > > , UN إذ يشير إلى الفقرة 10 من قراره 18/5 المؤرخ 16 شباط/فبراير 2001، الذي طلب فيه من المديرة التنفيذية أن تعزز اندماج المنتدى الحضري العالمي في المنتدى الدولي المعني بالفقر الحضري في منتدى حضري جديد، بغرض تعزيز تنسيق الدعم الدولي لتنفيذ جدول أعمال الموئل،
    En février 2001, à sa dix-huitième session, la Commission sur les établissements humains a recommandé que le Forum international sur la pauvreté urbaine et le Forum de l'environnement urbain s'unissent dans le cadre d'un Forum urbain mondial intégré qui se réunirait deux fois par an. UN وفي شباط/فبراير 2001 أثناء دورتها الثامنة عشرة أوصت لجنة المستوطنات البشرية بأن يقوم المنتدى الدولي المعني بالفقر الحضري والمنتدى الحضري البيئي يضم الصفوف في منتدى عالمي حضري متكامل يعقد مرتين كل سنة.
    À sa dix-huitième session, la Commission des établissements humains a prié, dans sa résolution 18/5, le Directeur exécutif d'ONU-Habitat de favoriser la fusion du Forum sur le milieu urbain et du Forum international sur la pauvreté urbaine en un nouveau forum urbain. UN 12 - وفي الدورة الثامنة عشرة للجنة المستوطنات البشرية، طلبت اللجنة، في قرارها 18/5(5) إلى المديرة التنفيذية لموئل الأمم المتحدة أن تعمل على دمج المنتدى البيئي الحضري والمنتدى الدولي المعني بالفقر الحضري في منتدى حضري جديد.
    d) Adoption de pratiques intégrées de gestion urbaine, qui tiennent systématiquement compte de la viabilité dans la formulation de politiques d'occupation des sols, et de politiques visant à atténuer la pauvreté urbaine. UN (د) اعتماد ممارسات متكاملة للإدارة الحضرية تتضمن معايير منهجية للاستدامة في صوغ سياسات استغلال الأراضي فضلا عن السياسات التي تهدف بشكل خاص إلى معالجة المشاكل المتصلة بالفقر الحضري.
    Rappelant le paragraphe 10 de sa résolution 18/5 du 16 février 2001, dans laquelle il priait la Directrice exécutive de < < favoriser la fusion du Forum sur le milieu urbain et du Forum international sur la pauvreté urbaine en un nouveau forum urbain, en vue de renforcer la coordination de l'appui international aux fins de l'application du Programme pour l'habitat > > , UN إذ يشير إلى الفقرة 10 من قراره 18/5 المؤرخ 16 شباط/فبراير 2001، الذي طلب فيه من المديرة التنفيذية ' ' أن تعزز اندماج المنتدى الحضري العالمي في المنتدى الدولي المعني بالفقر الحضري في منتدى حضري جديد، بغرض تعزيز تنسيق الدعم الدولي لتنفيذ جدول أعمال الموئل``،
    Rappelant le paragraphe 10 de sa résolution 18/5 du 16 février 2001, dans laquelle il priait la Directrice exécutive de < < favoriser la fusion du Forum sur le milieu urbain et du Forum international sur la pauvreté urbaine en un nouveau forum urbain, en vue de renforcer la coordination de l'appui international à la mise en œuvre du Programme pour l'habitat > > , UN إذ يشير إلى الفقرة 10 من قراره 18/5 المؤرخ 16 شباط/فبراير 2001، الذي طلب فيه من المديرة التنفيذية أن تعزز اندماج المنتدى الحضري العالمي في المنتدى الدولي المعني بالفقر الحضري في منتدى حضري جديد، بغرض تعزيز تنسيق الدعم الدولي لتنفيذ جدول أعمال الموئل،
    Dans sa résolution 18/5 en date du 16 février 2001, la Commission des établissements humains de l'époque a prié la Directrice exécutive, entre autres mesures, de favoriser la fusion du Forum sur le milieu urbain et du Forum international sur la pauvreté urbaine en un nouveau forum urbain, en vue de renforcer la coordination de l'appui international aux fins de l'application du Programme pour l'habitat. UN 6 - طلبت لجنة المستوطنات البشرية سابقا في قرارها 18/5 المؤرخ 16 شباط/فبراير 2001 إلى المديرة التنفيذية، في جملة أمور، " أن تعمل على دمج المنتدى البيئي الحضري والمنتدى الدولي المعني بالفقر الحضري في منتدى حضري عالمي جديد، بهدف تعزيز تنسيق الدعم الدولي لتنفيذ جدول أعمال الموئل " .
    À sa dernière session, la Commission des établissements humains, par sa résolution 18/5 du 15 février 2001, a prié la Directrice exécutive d'ONU-Habitat de favoriser la fusion du Forum sur le milieu urbain et du Forum international sur la pauvreté urbaine en un nouveau forum urbain, décision qu'a entérinée l'Assemblée générale dans sa résolution 56/206. UN 30 - وفي آخر دورة للجنة المستوطنات البشرية طلبت اللجنة، في قرارها 18/5 المؤرخ 16 شباط/فبراير 2001()، إلى المدير التنفيذي لموئل الأمم المتحدة أن يسعى إلى دمج المنتدى البيئي الحضري والمنتدى الدولي المعني بالفقر الحضري في منتدى حضري جديد، وهو قرار أكدته الجمعية العامة في قرارها 56/206.
    Rappelant le paragraphe 10 de sa résolution 18/5 du 16 février 2001, par lequel il a prié le Directeur exécutif d'encourager la fusion du Forum sur l'environnement urbain et du Forum international sur la pauvreté urbaine en un nouveau forum urbain, en vue de renforcer la coordination du soutien international à la mise en œuvre du Programme pour l'habitat, UN إذ يشير إلى الفقرة 10 من قراره 18/5 المؤرخ 16 شباط/فبراير 2001، التي طلب فيها من المديرة التنفيذية أن تعمل على دمج المنتدى البيئي الحضري والمنتدى الدولي المعني بالفقر الحضري في منتدى حضري جديد، بهدف تعزيز تنسيق الدعم الدولي لتنفيذ جدول أعمال الموئل()،
    Rappelant le paragraphe 10 de sa résolution 18/5 du 16 février 2001, par lequel il a prié le Directeur exécutif d'encourager la fusion du Forum sur l'environnement urbain et du Forum international sur la pauvreté urbaine en un nouveau forum urbain, en vue de renforcer la coordination du soutien international à la mise en œuvre du Programme pour l'habitat, UN إذ يشير إلى الفقرة 10 من قراره 18/5 المؤرخ 16 شباط/فبراير 2001، التي طلب فيها من المديرة التنفيذية أن تعمل على دمج المنتدى البيئي الحضري والمنتدى الدولي المعني بالفقر الحضري في منتدى حضري جديد، بهدف تعزيز تنسيق الدعم الدولي لتنفيذ جدول أعمال الموئل،()
    Le Forum urbain mondial a pour origine la résolution 18/5 de février 2001, dans laquelle la Commission des établissements humains a prié la Directrice exécutive de favoriser la fusion du Forum sur le milieu urbain et du Forum international sur la pauvreté urbaine en un nouveau forum urbain, en vue de renforcer la coordination de l'appui international aux fins de l'application du Programme pour l'habitat. UN 1 - انبثق المنتدى الحضري العالمي في نشأته من القرار رقم 18/5 المؤرخ في شباط/فبراير 2001 الذي بموجبه طلبت لجنة المستوطنات البشرية من المدير التنفيذي لمركز الأمم المتحدة للمستوطنات البشرية أن يعمد في جملة أمور إلى تعزيز اندماج المنتدى البيئي الحضري مع المنتدى الدولي المعني بالفقر الحضري لإنشاء منتدى حضري جديد بغرض تعزيز تنسيق الدعم الدولي لتنفيذ جدول أعمال الموئل.
    Dans sa résolution 18/5 de février 2001, la Commission des établissements humains priait le Directeur exécutif du Centre des Nations Unies pour les établissements humains (Habitat), de promouvoir entre autres la fusion du Forum de l'environnement urbain et du Forum international sur la pauvreté urbaine en un nouveau forum urbain en vue de renforcer la coordination de l'appui international à la mise en œuvre du Programme pour l'habitat. UN 1 - طلبت لجنة المستوطنات البشرية في قرارها 18/5 المؤرخ في شباط/فبراير 2001 من المديرة التنفيذية لمركز الأمم المتحدة للمستوطنات البشرية (موئل الأمم المتحدة) أن تعمد في جملة أمور إلى تعزيز اندماج منتدى البيئة الحضرية والمنتدى الدولي المعني بالفقر الحضري في منتدى حضري جديد بغرض تعزيز تنسيق الدعم الدولي لتنفيذ جدول أعمال الموئل.
    Par sa résolution 18/5 du 16 février 2001, la Commission des établissements humains a prié la Directrice exécutive du Programme des Nations Unies pour les établissements humains (ONU-HABITAT) de favoriser la fusion du Forum sur le milieu urbain et du Forum international sur la pauvreté urbaine en un nouveau forum urbain, en vue de renforcer la coordination de l'appui international aux fins de l'application du Programme pour l'habitat1. UN 1 - طلبت لجنة المستوطنات البشرية في قرارها 18/5 المؤرخ 16 شباط/فبراير 2001، من المديرة التنفيذية لبرنامج الأمم المتحدة للمستوطنات البشرية (موئل - الأمم المتحدة) القيام بأمور من جملتها، العمل على دمج المنتدى البيئي الحضري والمنتدى الدولي المعني بالفقر الحضري في منتدى حضري جديد بهدف تعزيز تنسيق الدعم الدولي لتنفيذ جدول أعمال الموئل(1).

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus