Je vais gagner le concours de gâteau, et ensuite plus personne ne pourra m'arrêter. | Open Subtitles | سأقوم بالفوز بمسابقة الكعك ومن ثم لن يكون هناك شي يوقفني |
Peut-être que ce n'était pas la seule chose que j'espérais gagner. | Open Subtitles | ربّما ذلكَ ليس كلّ ما كنتُ أرغب بالفوز به |
Non. C'est ridicule, ma chérie. Non, tu ne peux pas laisser les terroristes gagner. | Open Subtitles | كلّا، هذا منافٍ للعقل يا حبيبتي، كلّا، لا تسمحي للإرهاب بالفوز. |
Le même jour, M. Cissé a gracieusement reconnu le résultat des comices et a rendu visite à M. Keita pour le féliciter de sa victoire. | UN | وفي ذلك التاريخ، أعلن السيد سيسي بلباقة قبوله بالهزيمة في الانتخابات وزار السيد كيتا ليهنئه بالفوز. |
Quand vous en verrez le bout, gagner vous semblera superficiel. | Open Subtitles | , عندما تصلين إلى نهايته لن تهتمي بالفوز |
Tu l'as aidé à gagner. Tu as mérité son respect. | Open Subtitles | لقد ساعدته بالفوز في الرئاسة لقد كسبت إحترامه |
Cela a était ma seule requête dans le contrat, parce que je voulais gagner le championnat et ne pas manquer pas cette occasion. | Open Subtitles | هذا كان طلبي الوحيد في العقد، لأنني كنت ارغب بالفوز ببطولة العالم ولا ارغب ان افوت هذه الفرصة. |
Elle sera contente de savoir que je l'ai laissé gagner. | Open Subtitles | ستكون مسرورة لأني سمحت له بالفوز أنا أعرف ذلك جداً |
gagner le ticket d'or. Mais cette usine à bonbons explose. | Open Subtitles | بالفوز بالبطاقة الذهبية لكن هذا المعمل قد افسد المتعة |
Mais mon désir d'être juste et encore plus grand que mon désir de gagner. | Open Subtitles | أجل، لكن رغبتي في أن أكون على صواب أكثر عظمة من رغبتي بالفوز |
Tu vas tenter cette fois ou tu penses vraiment que me laisser gagner va me faire te donner quelque chose ? | Open Subtitles | هل ستلعب جديًا هذه المرة أم تظن أن بسماحك لى بالفوز سيجعلنى أعطيك أى معلومة؟ |
Ne préférez-vous pas gagner sans qu'on se saigne l'un l'autre par la même occasion ? | Open Subtitles | ومع ذلك لن أخاطر بالمراهنة على هذا ألن ترغبي بالفوز بدون إراقة دماء بعضنا خلال الإنتخابات؟ |
Vous avez une chance de gagner ? | Open Subtitles | أتعتقد حقاً أن لديك فرصة بالفوز بهذا الشيء؟ |
Ils doivent croire qu'ils ont une chance de gagner. | Open Subtitles | يجب عليهم ان يؤمنوا ان لديهم فرصه بالفوز |
Car il voulait enseigner aux jeunes avec du talent comment encaisser les critiques et découvrir que le succès n'est pas à propos de gagner. | Open Subtitles | لأنه أراد تعليم الأطفال أصحاب المواهب كيف يواجهون الإنتقادات وأن يكتشفوا أن النجاح ليس بالفوز. |
J'ai été trop loin pour la laisser gagner. | Open Subtitles | لقد وصلت إلى مرحلة لا ينبغي لي أن أسمح لها بالفوز |
Quitte à jouer, autant avoir une chance de gagner gros. | Open Subtitles | حسناً، إن كنت تقامر، فيكون لديك فرصة كبيرة بالفوز. |
Notre maire, nouvellement élu va fêter sa victoire ce soir. | Open Subtitles | عمدتنا الجديد سيقيم حفلة للإحتفال بالفوز |
C'est légal. Et mes ingénieurs me promettent que c'est la victoire assurée. | Open Subtitles | إنها قانونية المهندسين لدي وعدوني بالفوز |
Et c'est l'or qui gagne la guerre. | Open Subtitles | كلانا نعرف أن الذهب يأتي بالفوز في الحروب |
Mais pas de souci, je m'en sortirai, car je suis un gagnant, pas une traînée avec plus de décolleté que de talent. | Open Subtitles | لكن لا مشكلة، سأتجاوز النكسة، لأن إرادتي بالفوز قوية، وأنتِ صعلوقة تكشفين عنقك أكثر من الموهبة |
Que ce soit clair, je t'ai laissé gagné ce jeu. | Open Subtitles | حسنا، لنكن واضحين، سمحت لك بالفوز بهذه المباراة |
Vous ne gagnerez jamais sans retrouver votre style. | Open Subtitles | ليس لديكن الفرصة بالفوز حتّى تعثرن على أصواتكن مجدداً. |
On a remporté cette manche et pour ça, je te donne une 2e chance. | Open Subtitles | لقد ساعدتنا بالفوز في هذا ولهذا سوف أمنحك فرصة أخرى. |