"بالقرار الثاني" - Traduction Arabe en Français

    • la résolution II
        
    1 G-S Assistant de recherche du fonctionnaire chargé de l'application de la résolution II et des règles, réglementations et procédures UN موظف واحد بفئة الخدمات العامة مساعد للموظف المعني بالقرار الثاني والقواعـد واﻷنظمة واﻹجراءات لشؤون البحوث
    A la fin de la première lecture de ces textes, il a été conclu que, s'agissant de l'application de la résolution II, la Commission plénière devait se pencher sur trois questions principales. UN وبعد قراءة اولى لتلك الوثيقة، استنتج أن هناك ثلاث مسائل رئيسية ينبغي للهيئة العامة أن تعالجها فيما يتعلق بالقرار الثاني.
    Elle a tenu compte également des dispositions de l'Accord et de la situation particulière des investisseurs pionniers enregistrés telle qu'elle ressort de la résolution II de l'Acte final de la troisième Conférence des Nations Unies sur le droit de la mer. UN وراعت اللجنة أيضا أحكام الاتفاق والحالة الخاصة للمستثمرين الرواد المسجلين عملا بالقرار الثاني لمؤتمر الأمم المتحدة الثالث لقانون البحار.
    Le secrétariat s'efforce parallèlement de mener à bien une évaluation de l'ensemble des activités de formation menées en application de la résolution II, afin de présenter en 2001 un rapport global à ladite Commission. UN وفي الوقت نفسه، تعتزم الأمانة إكمال تقييم جميع أنشطة التدريب المضطلع بها عملا بالقرار الثاني وذلك بغية تقديم تقرير شامل إلى اللجنة القانونية والتقنية في عام 2001.
    28. Depuis sa création en août 1997, la Commission juridique et technique a examiné les rapports périodiques et les demandes de restitution présentés par les investisseurs pionniers enregistrés conformément à la résolution II de la troisième Conférence des Nations Unies sur le droit de la mer. UN ٢٨ - نظرت اللجنة القانونية والتقنية منذ إنشائها في آب/أغسطس ١٩٩٧ في التقارير الدورية وجداول إعادة القطاعات المقدمة إلى السلطة من المستثمرين الرواد المسجلين عملا بالقرار الثاني لمؤتمر اﻷمم المتحدة الثالث لقانون البحار.
    On se souviendra que ce système est également appliqué aux secteurs attribués aux investisseurs pionniers enregistrés conformément à la résolution II. UN ومن الجدير بالذكر أن ذلك كان أيضا الأساس الذي تم بمقتضاه تخصيص المناطق للمستثمرين الرواد المسجلين عملا بالقرار الثاني(27).
    f) Élaborer un rapport général sur l'exécution et l'évaluation du programme de formation mené par les investisseurs pionniers enregistrés, conformément à la résolution II, et des études juridiques sur des aspects précis de la Convention et de l'Accord; UN (و) إعداد تقرير شامل عن تطبيق وتقييم التدريب المنفذ من جانب المستثمرين الرواد المسجلين عملا بالقرار الثاني والدراسات التشريعية الخاصة بجوانب محددة من الاتفاقية والاتفاق؛
    2. Cette demande est présentée en vertu de la résolution II de la troisième Conférence des Nations Unies sur le droit de la mer et de la décision adoptée le 5 septembre 1986 par la Commission préparatoire de l'Autorité internationale des fonds marins et du Tribunal international du droit de la mer (LOS/PCN/L.41/Rev.1, annexe, par. 20). UN ٢ - وهذا الطلب مقدم عملا بالقرار الثاني لمؤتمر اﻷمم المتحدة الثالث لقانون البحار وبالمقرر الذي اتخذته في ٥ أيلول/سبتمبر ١٩٨٦ اللجنة التحضيرية للسلطة الدولية لقاع البحار وللمحكمة الدولية لقانون البحار )LOS/PCN/L.41/Rev.1، المرفق، الفقرة ٢٠(.
    8. Le rapport final provisoire de synthèse de la Commission préparatoire en date du 30 juin 1995 (LOS/PCN/153, vol. I) décrit également de manière exhaustive toutes les procédures et tous les mécanismes d'enregistrement des investisseurs pionniers conformément à la résolution II et rend compte dans le détail de l'exécution des obligations des investisseurs pionniers enregistrés conformément à la résolution II et aux accords y relatifs. UN ٨ - كما يتضمن التقرير النهائي المؤقت الموحـد للجنـة التحضيريـة )LOS/PCN/153/Vol.I، المـؤرخ ٣٠ حزيران/يونيه ١٩٩٥( وصفا كاملا ﻹجراءات وآليات تسجيل المستثمرين الرواد عملا بالقرار الثاني، فضلا عن التفاصيل المتعلقة بتنفيذ التزامات المستثمرين الرواد المسجلين عملا بالقرار الثاني والتفاهمات ذات الصلة.
    8. Le rapport final provisoire de synthèse de la Commission préparatoire en date du 30 juin 1995 (LOS/PCN/153, vol. I) décrit également de manière exhaustive toutes les procédures et tous les mécanismes d'enregistrement des investisseurs pionniers conformément à la résolution II et rend compte dans le détail de l'exécution des obligations des investisseurs pionniers enregistrés conformément à la résolution II et aux accords y relatifs. UN ٨ - كما يتضمن التقرير النهائي المؤقت الموحـد للجنـة التحضيريـة )LOS/PCN/153/Vol.I، المـؤرخ ٣٠ حزيران/يونيه ١٩٩٥( وصفا كاملا ﻹجراءات وآليات تسجيل المستثمرين الرواد عملا بالقرار الثاني، فضلا عن التفاصيل المتعلقة بتنفيذ التزامات المستثمرين الرواد المسجلين عملا بالقرار الثاني والتفاهمات ذات الصلة.
    8. Le rapport final provisoire de synthèse de la Commission préparatoire en date du 30 juin 1995 (LOS/PCN/153, vol. I) décrit également de manière exhaustive toutes les procédures et tous les mécanismes d'enregistrement des investisseurs pionniers conformément à la résolution II et rend compte dans le détail de l'exécution des obligations des investisseurs pionniers enregistrés conformément à la résolution II et aux accords y relatifs. UN ٨ - كما يتضمن التقرير النهائي المؤقت الموحـد للجنـة التحضيريـة )LOS/PCN/153/Vol.I، المـؤرخ ٣٠ حزيران/يونيه ١٩٩٥( وصفا كاملا ﻹجراءات وآليات تسجيل المستثمرين الرواد عملا بالقرار الثاني، فضلا عن التفاصيل المتعلقة بتنفيذ التزامات المستثمرين الرواد المسجلين عملا بالقرار الثاني والتفاهمات ذات الصلة.
    À la suite de sa création en 1996, la Commission juridique et technique a examiné les rapports périodiques et les restitutions présentés à l'Autorité par les investisseurs pionniers enregistrés conformément à la résolution II. Lorsque les contrats relatifs à l'exploration ont été conclus en 2001, tous les investisseurs pionniers enregistrés avaient achevé leur calendrier des restitutions. UN 89 - وقد نظرت اللجنة القانونية والتقنية، بعد إنشائها في عام 1996، في التقارير الدورية وطلبات التخلي التي قدمها المستثمرون الرواد المسجلون إلى السلطة عملا بالقرار الثاني. وفي الوقت الذي أبرمت فيه عقود الاستكشاف في عام 2001، كان جميع المستثمرين الرواد المسجلين السابقين قد أوفوا بالمواعيد المحددة لهم للتخلي.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus