"بالقوائم الوطنية لجرد" - Traduction Arabe en Français

    • pour les inventaires nationaux
        
    • des inventaires nationaux
        
    • les inventaires nationaux des
        
    • les inventaires nationaux de gaz
        
    Lignes directrices du Groupe d'experts intergouvernemental sur l'évolution du climat pour les inventaires nationaux de gaz à effet de serre. UN المبادئ التوجيهية للهيئة الحكومية الدولية المعنية بتغير المناخ المتعلقة بالقوائم الوطنية لجرد غازات الدفيئة.
    l'évolution du climat pour les inventaires nationaux de gaz à effet UN بالقوائم الوطنية لجرد غازات الدفيئة 93-107 22
    D. Lignes directrices du Groupe d'experts intergouvernemental sur l'évolution du climat pour les inventaires nationaux de gaz à effet de serre UN دال - المبادئ التوجيهية للهيئة الحكومية الدولية المعنية بتغير المناخ المتعلقة بالقوائم الوطنية لجرد غازات الدفيئة
    De nombreuses Parties ont souligné que le système actuel, fondé sur une notification régulière des inventaires nationaux de GES et des communications nationales, constituait un bon point de départ pour tout futur système de mesure, de notification et de vérification. UN وأبرزت أطراف كثيرة أن النظام الحالي الذي يقوم على الإبلاغ المنتظم بالقوائم الوطنية لجرد غازات الدفيئة والبلاغات الوطنية يتيح أساساً متيناً لإنشاء نظام يستخدم مستقبلاً للقياس والإبلاغ والتحقق.
    En outre, pour faire suite aux recommandations du GCE visant à améliorer l'établissement des communications nationales ayant trait aux inventaires nationaux de gaz à effet de serre (FCCC/SBI/2006/4), le Programme élabore actuellement un document sur l'établissement et la gestion des inventaires nationaux de gaz à effet de serre. UN واستناداً إلى توصيات فريق الخبراء الاستشاري لتحسين إعداد البلاغات الوطنية المتعلقة بالقوائم الوطنية لجرد غازات الدفيئة (FCCC/SBI/2006/4)، يعد برنامج دعم البلاغات الوطنية وثيقة عن وضع وإدارة القوائم الوطنية لجرد غازات الدفيئة.
    L'Équipe spéciale supervise le programme sur les inventaires nationaux des gaz à effet de serre. UN وتشرف فرقة العمل المعنية بالقوائم الوطنية لجرد غازات الدفيئة على برنامج قوائم الجرد الوطنية لغازات الدفيئة.
    184. Le GCE souhaite faire les recommandations suivantes pour améliorer les méthodes et les modèles du GIEC conformément aux alinéas c, e, f et g du paragraphe 5 de son mandat, en ce qui concerne les inventaires nationaux des GES, l'évaluation de la vulnérabilité et des stratégies d'adaptation et l'analyse des réductions des émissions de GES. UN 184- يود مرفق البيئة العالمية أن يقدم التوصيات التالية من أجل تحسين منهجيات الفريق الحكومي الدولي المعني بتغير المناخ والنماذج الأخرى وفقاً للفقرة 5(ج) و(ه) و(و) و(ز) المتعلقة بالقوائم الوطنية لجرد غازات الدفيئة وتقييم مدى التأثر والتكيف وتحليل خفض انبعاثات غازات الدفيئة.
    d) Lignes directrices du Groupe d'experts intergouvernemental sur l'évolution du climat pour les inventaires nationaux de gaz à effet de serre. UN (د) المبادئ التوجيهية للفريق الحكومي الدولي المعني بتغير المناخ المتعلقة بالقوائم الوطنية لجرد غازات الدفيئة.
    d) Lignes directrices du Groupe d'experts intergouvernemental sur l'évolution du climat pour les inventaires nationaux de gaz à effet de serre UN (د) المبادئ التوجيهية للفريق الحكومي الدولي المعني بتغير المناخ المتعلقة بالقوائم الوطنية لجرد
    d) Lignes directrices du Groupe d'experts intergouvernemental sur l'évolution du climat pour les inventaires nationaux de gaz à effet de serre. UN (د) المبادئ التوجيهية للهيئة الحكومية الدولية المعنية بتغير المناخ المتعلقة بالقوائم الوطنية لجرد غازات الدفيئة.
    11. L'atelier a été organisé avec le soutien financier du Gouvernement canadien, de l'Union européenne, du Programme d'appui à l'établissement des communications nationales et de l'Unité d'appui technique du Groupe de travail pour les inventaires nationaux de gaz à effet de serre du GIEC. UN 11- ونُظمت حلقة العمل بدعم مالي من حكومة كندا، والاتحاد الأوروبي، وبرنامج دعم البلاغات الوطنية، ووحدة الدعم التقني لفرقة العمل المعنية بالقوائم الوطنية لجرد غازات الدفيئة التابعة للهيئة الحكومية الدولية المعنية بتغير المناخ.
    9. En tout, 41 experts nationaux de 30 Parties non visées à l'annexe I, 5 membres du Groupe consultatif d'experts et 2 représentants de l'Unité d'appui technique du Groupe de travail pour les inventaires nationaux de gaz à effet de serre du GIEC ont participé à l'atelier. UN 9- وحضر حلقة العمل 41 خبيراً وطنياً من 30 دولة طرفاً غير مدرجة في المرفق الأول()، وخمسة أعضاء من فريق الخبراء الاستشاري، وممثلان لوحدة الدعم التقني لفرقة العمل المعنية بالقوائم الوطنية لجرد غازات الدفيئة التابعة للهيئة الحكومية الدولية المعنية بتغير المناخ.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus