"بالكورية" - Traduction Arabe en Français

    • en coréen
        
    • coréenne
        
    en coréen. Titre en français: Introduction aux règles du droit international privé en Corée. UN بالكورية. الترجمة العربية للعنوان: مدخل لقواعد القانون الدولي الخاص في كوريا.
    en coréen avec un résumé en allemand. Titre en français: La contravention grave au contrat dans la CVIM. UN بالكورية مع ملخص بالألمانية. الترجمة العربية للعنوان:الإخلال المؤثر بالعقد في اتفاقية الأمم المتحدة بشأن البيع.
    en coréen. Titre en français: Introduction à la Convention des Nations Unies sur les contrats de vente internationale de marchandises. UN بالكورية. الترجمة العربية للعنوان: مدخل لاتفاقية الأمم المتحدة بشأن عقود البيع الدولي للبضائع.
    "Hackidu" doit vouloir dire "Crétins d'Américains" en coréen, non ? Open Subtitles أجل تلك الهاكيدو أعتقد أن معناها أمريكي أحمق بالكورية صحيح؟
    Tu comprends ce que je dis, mais tu ne peux parler qu'en coréen. Open Subtitles تفهمين ما أقوله، ولكن لا يمكنكِ سوى التحدث بالكورية.
    en coréen, avec résumé en anglais, p. 62-63. UN بالكورية. مع خلاصة بالإنكليزية، ص 62-63.
    en coréen, avec un résumé en anglais, p. 93. UN بالكورية. مع خلاصة بالإنكليزية، ص 93.
    - Ce n'est pas un prénom, mais "allô" en coréen. Open Subtitles "هكذا أفضل, أيها " المزعج - وهذا ليس اسمه في الحقيقة - حيث تعني " مرحباً" بالكورية
    < < Travaux récents de la Commission du droit international > > , Revue de droit international de Corée (en coréen) : UN :: ' الأعمال الأخيرة للجنة القانون الدولي`، المجلة الكورية للقانون الدولي (بالكورية)
    Droit privé international (Samwoo-Sa, 1996) (en coréen) UN :: القانون الدولي الخاص، (ساموو - سا، 1996) (بالكورية)
    Recours judiciaires pour les victimes de la pollution de l'environnement (Sohwa, 1996) (en coréen) UN :: سبل الانتصاف القانونية لضحايا التلوث البيئي، (سوهوا، 1996) (بالكورية)
    Perspectives du droits international des droits de l'homme au XXIe siècle (Samwoo-Sa, 1999) (en coréen) UN :: آفاق القانون الدولي لحقوق الإنسان في القرن الحادي والعشرين، (ساموو - سا، 1999) (بالكورية)
    Droit international, vol. I (Bŏbmun-Sa, 1999) (en coréen) UN :: القانون الدولي، المجلد الأول، (بوبمان- سا، 1999) (بالكورية)
    Droit international, vol. II (Bŏbmun-Sa, 1999) (en coréen) UN :: القانون الدولي، المجلد الثاني، (بوبمان- سا، 1999) (بالكورية)
    Droit international en matière de responsabilité nucléaire (Samwoo-Sa, 2001) (en coréen) UN :: القانون الدولي للمسؤولية النووية، (ساموو - سا، 2001) (بالكورية)
    La guerre et le droit international (Samwoo-Sa, 2010) (en coréen) UN :: الحرب والقانون الدولي، (ساموو - سا، 2010) (بالكورية)
    La responsabilité de protéger (Samwoo-Sa, 2010) (en coréen) UN :: المسؤولية عن الحماية، (ساموو - سا، 2010) (بالكورية)
    < < Internationalisation des systèmes juridiques > > , in Interprétation sociale et scientifique de l'internationalisation (1995), p. 155 à 183 (en coréen) UN - ' تدويل النظم القانونية `، التفسير العلمي الاجتماعي للتدويل، (1995)، الصفحات 155-183. (بالكورية)
    < < Validité des traités > > , Revue de droit international de Corée, n° 21 (août 2005), p. 17 à 30 (en coréen) UN - ' صلاحية المعاهدات`، المجلة الكورية للقانون الدولي، العدد 21 (آب/أغسطس 2005)، الصفحات 17-30. (بالكورية)
    < < Formation de la souveraineté aérienne et problèmes connexes > > , Revue de droit d'Anam, vol. 1 (1993), p. 601 à 617 (en coréen) UN - ' تشكيل السيادة الجوية والقضايا ذات الصلة`، مجلة أنام القانونية، المجلد 1 (1993)، الصفحات 601-617. (بالكورية)
    < < La nationalité des personnes physiques relativement à la succession d'États > > , Revue coréenne de droit international, vol. 13 (août 2008), p. 221 à 239 (en coréen) UN - ' جنسية الأشخاص الطبيعيين فيما يتعلق بخلافة الدول`، المجلــة الكورية للقانون الدولي، المجلد 13، (آب/أغسطس 2000)، الصفحات 221-239، (بالكورية)

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus