"باللجوء الإقليمي" - Traduction Arabe en Français

    • l'asile territorial
        
    Il n'existe pas une législation nationale sur l'asile territorial. UN لا يوجد تشريع وطني يتعلق باللجوء الإقليمي.
    La règle ainsi posée est confortée par la Déclaration sur l'asile territorial qui énonce à l'article premier : < < 1. UN 74 - وتجد هذه القاعدة الموضوعة تأكيدا لها في الإعلان المتعلق باللجوء الإقليمي الذي ينص في مادته الأولى على أنه:
    Le projet de Convention sur l'asile territorial qu'elle élabora définissait respectivement les deux termes comme suit : UN وكان مشروع الاتفاقية المتعلقة باللجوء الإقليمي الذي أعدته قد حدد المصطلحين على التوالي على النحو التالي:
    Déclaration sur l'asile territorial UN الإعلان الخاص باللجوء الإقليمي
    Hormis les personnes confrontées à la persécution, la Déclaration sur l'asile territorial inclut parmi ceux pouvant bénéficier de l'asile territorial les personnes qui < < luttent contre le colonialisme > > . UN وعلاوة على الأشخاص الذين يتعرضون للاضطهاد، يدرج الإعلان المتعلق باللجوء الإقليمي الأشخاص " المكافحين ضد الاستعمار " ، في عداد من يحق لهم الاستفادة من اللجوء الإقليمي.
    Les pays d'accueil doivent en particulier respecter le principe de non-refoulement, qui consiste à ne pas réexposer les réfugiés aux dangers qu'ils ont fuis en les expulsant ou en les reconduisant à la frontière, ce deuxième cas de figure étant pris en compte dans la Déclaration sur l'asile territorial. UN ومن المستحسن ببلدان الاستقبال أن تقوم بصفة خاصة باحترام مبدأ عدم الإعادة بشكل قسري، الذي يعني عدم تعريض اللاجئين من جديد للمخاطر التي أفلتوا منها من خلال طردهم أو اقتيادهم إلى الحدود، مما هو وارد في الإعلان المتعلق باللجوء الإقليمي.
    L'article 9 du décret du 23 juin 1998 relatif à l'asile territorial prévoit en cas de menace à l'ordre public une procédure d'urgence dont une des conséquences est de ne pas admettre provisoirement au séjour le demandeur. UN وتنص المادة 9 من مرسوم 23 حزيران/يونيه 1998 المتعلق باللجوء الإقليمي في حالة تهديد النظام العام على إجراءات استعجالية من نتائجها عدم منح حق اللجوء المؤقت لطالب اللجوء.
    La Convention sur l'asile territorial, conclue à Caracas le 28 mars 1954 précise les causes des persécutions pouvant donner aux victimes un droit d'asile territorial. UN فالاتفاقية المتعلقة باللجوء الإقليمي الموقعة بكاراكاس في 28 آذار/مارس 1954() تحدد أسباب الاضطهاد التي تبرر حصول ضحاياها على حق اللجوء الإقليمي.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus