Il a voulu partir, mais le joueur de base-ball l'a suivi, - très énervé. | Open Subtitles | لقد كان يحاول الإبتعاد، لكن قام اللاعب باللحاق به، والغضب يعتريه |
Ecoute, j'ai suivi Rowan jusqu'au Laddie et il est avec Nessa. | Open Subtitles | الان اسمع لقد قمت باللحاق بروين ونيسا معه |
Après la filature ratée, on a suivi Shaw, on pensait qu'il allait rencontrer Fuller. | Open Subtitles | بعد أن قام بإلغاء العملية، قمنا باللحاق بالملازم شون. إعتقدنا بأنها عملية شراء أخرى مع العميل فولر. |
Vous l'avez suivi sur le lieu du crime ? | Open Subtitles | قمتم باللحاق بالعميل فولر إلى موقع الإطلاق؟ |
Démarrez. Vous pouvez voir Leo a suivi Travis jusqu'à son camion ce jour là. | Open Subtitles | يمكنك أن ترى "ليو" قام باللحاق بـ "ترافيس" لشاحنته فى هذا اليوم |
Vos gens étaient aux trousses de Lavington, ils l'ont suivi en Hollande et ils l'ont tué. | Open Subtitles | "اذن قررتِ التعامل مع "لافينغتون ثم قامت جماعتكِ باللحاق (به في (هولندا و هناك حيث قتلوه , أليس كذلك ؟ |
Alors vous l'avez suivi. | Open Subtitles | فقمت باللحاق به |
J'ai suivi sa trace, jusqu'à un motel, à l'extérieur de San Antonio. | Open Subtitles | قمت باللحاق به وجدته في نُزل صغير خارج (سان أنتونيو) كان هناك |
Ce soir-là, alors que je partais, Jim m'a suivi sur le parking. | Open Subtitles | بتلكَ الليلة , حين كنتُ أهمّ بالإنصراف قام (جيم) باللحاق بي إلى موقف السيارات |
Et encore, si Laurel n'avait pas reconnu le collier et suivi Marie dans la boutique, on aurait jamais trouvé notre tueur. | Open Subtitles | مع ذلك , إن لم ترى (لوريل) تلكّ (القلادة حول عنق (ماري و قامت باللحاق بها إلى المتجر , لما وجدنا مطلقاً القاتل |
Il t'a suivi depuis le bureau de Nate et a proposé de m'aider en échange d'argent | Open Subtitles | قام باللحاق بي من مكتب (نايت)... وعرض علي المساعدة مقابل المال... |
J'ai suivi Peter. | Open Subtitles | (قمت باللحاق بـ (بيتر. |