"باللغة اليونانية" - Traduction Arabe en Français

    • en grec
        
    • en langue grecque
        
    • le grec
        
    • du grec
        
    • la minorité grecque
        
    :: Le Centre d'information régional de Bruxelles a adapté l'affiche en grec et l'a présentée pendant une semaine dans les stations de métro d'Athènes où elle aurait été vue par quelque 500 000 usagers quotidiens; UN :: في اليونان، عمل مركز الأمم المتحدة الإقليمي للإعلام في بروكسل على تكييف الملصق باللغة اليونانية وعرضه في محطات أنفاق أثينا لمدة أسبوع، وشاهده ما يقدَّر بنحو 000 500 مسافر في مترو الأنفاق يوميا.
    ● La publication en grec de la Charte de la Fédération internationale pour le planning familial concernant les droits fondamentaux en matière de sexualité et de reproduction; UN :: نشر ميثاق الاتحاد الدولي لتنظيم الأسرة باللغة اليونانية عن حقوق الإنسان الجنسية والإنجابية
    Cette brochure a été rédigée en grec et sera traduite dans les langues parlées par les étrangers qui travaillent à Chypre. UN وقـد أُعـدت النشرة باللغة اليونانية وسوف تـتـرجم إلى اللغات التي يتكلمها العمال الأجانب في قبرص.
    En ce qui concerne la minorité grecque, je mentionnerai certains aspects importants de l'application de ladite disposition, tels que le système d'enseignement en langue grecque. UN وفيما يتعلق باﻷقلية اليونانية، أود أن أذكر بعض الجوانب الهامة في تنفيذه كالنظام التعليمي باللغة اليونانية.
    La Cour a conclu que la suppression de l'enseignement en grec au niveau secondaire constituait en la matière une violation du droit à l'éducation. UN ورأت المحكمة أن عدم استمرار تلقي التعليم باللغة اليونانية في المرحلة الثانوية، في ظل الظروف السائدة، يعتبر إنكارا لجوهر الحق في التعليم.
    Dans le contexte de la politique définie, les plages de programmes diffusés en grec ont augmenté en 2014. UN وفي سياق هذه السياسة، زاد عدد ساعات بث برامج الإذاعة باللغة اليونانية في عام 2014.
    Enfin, le conseil de l'auteur prend note avec satisfaction de la publication rapide des constatations traduites en grec. UN وفي الأخير، يعرب محامي صاحب البلاغ عن ارتياحه لسرعة إصدار الترجمة باللغة اليونانية لآراء اللجنة.
    La législation albanaise crée les conditions nécessaires pour que l'enseignement obligatoire (neuf ans) et l'enseignement supérieur soient dispensés dans les langues maternelles des minorités tandis que l'enseignement en grec est donné au niveau universitaire. UN وتهيئ التشريعات الألبانية الظروف اللازمة للتعليم باللغة الأم للأقليات في مرحلة التعليم الإلزامي التي تمتد تسع سنوات وفي التعليم العالي، في حين أن التعليم باللغة اليونانية متوفر في المرحلة الجامعية.
    :: Archives - Bibliographie : collection ou catalogue d'articles et ouvrages pertinents en grec; UN :: المحفوظات - ثبت المرجع: مجموعة أو كتالوج باللغة اليونانية للمواد والكتب ذات الصلة.
    Parce qu'en grec le nom "Heston" signifie se faire dessus. Open Subtitles "لأنه باللغة اليونانية كلمة "هيستون تعني تغوط على نفسك
    Avez-vous trouvé un livre en grec? Open Subtitles هل وجدت كتاباً مكتوب باللغة اليونانية ؟
    Lui qui l'Iliade en grec ancien récitait tout en pêchant la truite dans le ruisseau qui murmurait. Open Subtitles إنه يستطيع قراءة الــ " إلياذة " باللغة اليونانية القديمة بينما سمك التونة يسبح فى مياه الجداول
    Contrairement à la période de l'ancien régime où toutes les églises étaient interdites, aujourd'hui, grâce au régime démocratique, des églises sont construites et la liturgie est enseignée en grec dans tous les villages habités par des minorités, comme ont pu l'observer de nombreux observateurs et missions de la Grèce et d'autres pays, ainsi que de différentes organisations internationales. UN وعلى عكس النظام السابق، حيث كانت جميع الكنائس محظورة، اﻵن، وبفضل النظام الديمقراطي، تبنى الكنائس وتؤدى الطقوس الدينية باللغة اليونانية في جميع القرى التي تسكنها أقلية يونانية، وذلك على النحو الذي شاهده مختلف المراقبين والبعثات من اليونان ومن بلدان أخرى ومن منظمات دولية مختلفة.
    Fondateur et éditeur de la revue Environnement et droit (en grec), Athènes. UN مؤسس ورئيس تحرير مجلة " البيئة والقانون " (باللغة اليونانية)، أثينا.
    Après avoir rassemblé le matériel nécessaire, un groupe de travail composé de hauts fonctionnaires réunis par le Secrétariat général à l'égalité des sexes a élaboré la version finale du rapport en grec, qui a ensuite été adressé au Comité national des droits de l'homme pour commentaires et observations. UN وبعد جمع المواد، تولى فريق عامل، شكلته الأمانة العامة لشؤون المساواة بين الجنسين من كبار الموظفين، إعداد الصيغة النهائية للتقرير باللغة اليونانية قبل أن يُرسَل إلى اللجنة الوطنية لحقوق الإنسان لتبدي تعليقاتها وملاحظاتها عليه.
    Á Tirana, à l'institut d'enseignement privé < < Arsakeio > > , un certain nombre de matières sont enseignées en grec, à savoir : le grec, l'environnement et la géographie, l'éducation sanitaire, la mythologie et l'histoire, les traditions populaires. UN وفي تيرانا، تُدرّس باللغة اليونانية في معهد التعليم غير الحكومي " Arsakeio " مواضيع من قبيل البيئة/الجغرافية اليونانية والتثقيف الصحي والميثولوجيا والتاريخ والتقاليد الشعبية اليونانية.
    Certains de ces établissements proposent un enseignement conforme aux programmes grecs, mais aussi aux programmes des pays étrangers concernés - et ce, à la fois en langue grecque et dans une langue étrangère; cependant, dans d'autres établissements privés, on suit les programmes étrangers, mais l'enseignement en langue grecque est obligatoire. UN وفي بعض هذه المدارس، تُقدَّم المناهج الدراسية اليونانية والأجنبية باللغة اليونانية وبلغة أجنبية على حد سواء، في حين أنه في البعض الآخر يُدرَّس المنهج الدراسي الأجنبي لكن التعليم باللغة اليونانية إجباري.
    Car Frère Remigio ne sait pas lire le grec... et tout ici... repose sur le vol et la possession d'un livre grec... caché en un lieu secret de la bibliothèque. Open Subtitles الأخ ريمجيو لا يقرأ اليونانية وهذا اللغز بأكمله يتوقف على سرقة وحيازة كتابٍ مكتوب باللغة اليونانية
    a) Publication de brochures sur l'analphabétisme des adultes ainsi que d'un manuel d'apprentissage du grec comme langue étrangère, intitulé < < Communiquer en grec > > qui est distribué à toutes les personnes apprenant le grec dans le cadre des programmes de formation; UN ألف - نشر كراسات من قبيل: 1 - أمية الكبار 2 - طريقة لتعلُّم اليونانية كلغة أجنبية تحت عنوان " الاتصال باللغة اليونانية " . وهذا الدليل موزَّع على جميع الأشخاص الذين يتعلمون اليونانية في سياق برامج التدريب

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus