| Allons, on n'a pas beaucoup de temps. | Open Subtitles | بالله عليكم يا رفاق لا نملك الوقت الكثير هنا |
| Allons, c'est, genre, LA plus grande défaite romaine. | Open Subtitles | بالله عليكم انها اعظم هزيمة للروم |
| Voilà, c'est dit. Arrêtez, ce n'était qu'un perroquet. | Open Subtitles | ها انا ذا قلتها اوه بالله عليكم لقد كانت ببغاء فقط |
| Sheryl, Dave, on a terminé. Arrêtez. Alors, on se revoit tous au pique-nique. | Open Subtitles | بالله عليكم لقد اتفقنا هنا بالفعل |
| Voyons, c'est un classique. | Open Subtitles | بالله عليكم يا جماعة هذا امر تقليدي |
| Pour l'amour de Dieu, ils nous pourchasseront de toute façon. | Open Subtitles | بالله عليكم سيقومون بالهجوم علينا في كلا الحالتين |
| allez les gars. Les Régionales sont seulement dans quelques semaines. | Open Subtitles | بالله عليكم يا رفاق، التصفيات المحلية أصبحت قريبة. |
| Pour l'amour du ciel, que se passe-t-il ? | Open Subtitles | بالله عليكم, ماذا يحدث هنا ؟ |
| Allons, les amis. Je veux voir. | Open Subtitles | بالله عليكم يا رفاق، دعوني أشاهد. |
| Elle est un centimètre trop large ! Allons, les gars ! | Open Subtitles | إنه ثلاثة أثمان البوصة بالله عليكم |
| Allons, c'est les machines l'ennemi. | Open Subtitles | بالله عليكم يا رجال الآلات هي ألأعداء |
| Allons, messieurs, le temps presse. | Open Subtitles | -هل هذا "لا"؟ -أوه،هيا. بالله عليكم نحن فى صراع مع الزمن. |
| - Allons ! - Comment peut-on l'atteindre ? | Open Subtitles | أوه بالله عليكم - كيف نصل إليها ؟ |
| Arrêtez. Ça suffit. Voyons. | Open Subtitles | .توقفوا، أنهوا الأمر .بالله عليكم |
| Arrêtez, ce n'est pas si horrible. Bien que... | Open Subtitles | بالله عليكم ، الأمر ليس بذلك السّوء |
| Arrêtez les gars ! | Open Subtitles | كلا كلا كلا كلا ! بالله عليكم يا رجال! |
| Voyons, les gars ! Que se passe-t-il ? | Open Subtitles | بالله عليكم يا رفاق, ما الذي يجري؟ |
| Voyons, les gars, c'est juste... | Open Subtitles | حسناً، بالله عليكم يا رفاق .. أعني |
| - Bien sûr. Elle est extrêmement amoureuse de lui! - Pour l'amour de Dieu, baissez la voix. | Open Subtitles | ـ باطبع فهى تحبه للغاية ـ بالله عليكم,أخفضوا أصواتكم |
| C'est une fille, et on n'était pas en train de s'embrasser, pour l'amour de Dieu ! | Open Subtitles | انّها فتاة، و لم نكن نتبادل القُبل أو أي شيء آخر بالله عليكم |
| Je veux dire, allez, on ne va pas le laisser aller sur la route. | Open Subtitles | أعني, بالله عليكم, لن نسمح له بالسفر على الطريق. صحيح؟ |
| Pour l'amour du ciel, fermez-la ! | Open Subtitles | بالله عليكم, اصمتوا |