"باللون الأسود" - Traduction Arabe en Français

    • en noir
        
    • noire
        
    • se noircir
        
    C'est une radio 148, peinte en noir, antenne coupée pour faire téléphone qui utilise le saut de fréquence, donc aucune chance d'interception. Open Subtitles إنه جهاز لاسلكي، 148 مطلي باللون الأسود هوائي مقصوص، لكي يبدو كهاتف عادي يستخدم موجات قافزة وانتشار الطيف
    Son fantasme inclut la torture et l'écartèlement de ses victimes, des hommes dont les cheveux ont été teints en noir par le suspect. Open Subtitles الوهم يتضمن التعذيب و تمديد ضحاياه من ضمن ذلك رجال تم صبغ شعرهم باللون الأسود من قبل الجاني
    Les soldats avaient des torches électriques attachées à leurs fusils et à leurs casques, et ils avaient le visage peint en noir. UN وكان الجنود يحملون مصابيح تعمل بالبطارية مركبة على بنادقهم وخوذاتهم، وكانت وجوههم مطلية باللون الأسود.
    Elles ne sont pas noire. Open Subtitles هن ليسَن باللون الأسود.
    Elle va l'épouser car il porte des bottes au lieu de se noircir les pieds. Open Subtitles ستتزوجه لأنه يرتدي حذاء بدلاً من طلاء قدميه باللون الأسود
    Toi, la fille en noir derrière. Open Subtitles أنت، واحد باللون الأسود في الجزء الخلفي.
    Je vais voir s'ils l'ont en noir vu qu'il y a de fortes chances que je sois enterrée avec. Open Subtitles سوف أذهب لأرى أن كان لديهم من هذا باللون الأسود لوجود فرصة كبيرة أنني سوف أدفن فيه.
    Un guerrier japonais habillé en noir doté de pouvoirs mystiques. Open Subtitles إنه محارب ياباني قديم يرتدي معطف طويل باللون الأسود ذو قوى غامضة
    Oui. On a peint le salon en noir. Open Subtitles حسنًا، لقد طلينا غرفة المعيشة باللون الأسود
    Vous auriez le même genre en noir, avec de la dentelle ? Open Subtitles هل لديكِ شئ مشابه باللون الأسود ربما مع بعض الأربطة ؟
    On a aussi remplacé quelques appliques, bazardé l'ameublement, peint le parquet en noir. Open Subtitles غيّرنا بعض حاملات المصابيح الجداريّة أيضًا تخلصت من الأثاث ودهنت الأرضيّة باللون الأسود
    Il y a trois jours, Bruce Phillips a été retrouvé mort, ses cheveux blonds teints en noir. Open Subtitles قبل 3 أيام,بروس فيليبس وجد ميتا بعد ان صبغ شعره الأشقر باللون الأسود
    Tu t'habilles en noir et moi, en blanc ? Open Subtitles حسناً, ما رأيكَ أن تلبسي باللون الأسود وأنا ألبس باللون الأبيض؟
    Et comme vous le voyez, je porte la même paire, en noir. Open Subtitles وكما ترى، أنا أرتدي نفس الأحذية لكن باللون الأسود
    Elle les avait coupés et teints en noir. Open Subtitles لقد أخطئت وقصّت شعرها وصبغته باللون الأسود
    Donc, vos visions, elles sont en noir et blanc ou en couleur ? Open Subtitles إذن، هـل رؤياك باللون الأسود و الأبيض أم ملونـه؟
    Je parierais que tu ne peignais pas tes miroirs en noir. Open Subtitles أراهن أنك لم تقم بطلاء المرايا باللون الأسود
    Elle ne me semble pas comme une fille "mur peint en noir". Open Subtitles لا يبدو لي أن الجدار باللون الأسود محبوب للفتيات
    Lorsque le culte de la vierge noire commença a détourner les rites catholiques peignant la statue de Marie en noir et adulant Satan... ...et même lorsque ces gens disaient avoir donner naissance à l'Antéchrist personne ne les pris au sérieux Open Subtitles منذ أن بدأت عبادة العذراء السوداء ...فقد إنقلبت شعائر الكاثوليكيه، بصبغ تمثال مريم باللون الأسود والصلاة للشيطان
    Bonne nouvelle, on a une 900 noire. Open Subtitles خبر مفرح، لدينا سيارة "900" باللون الأسود.
    - Pour jouer Othello, il ne suffit pas de se noircir le visage. Open Subtitles و لكن لا يمكنك أن تؤدي دور "عطيل" بمجرد طلاء وجهك باللون الأسود

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus