"بالمؤتمر الدولي الثالث" - Traduction Arabe en Français

    • troisième Conférence internationale
        
    Il assure également la coordination du système aux fins de la troisième Conférence internationale sur les petits États insulaires en développement. UN وهي تكفل أيضا تنسيق جهود منظومة الأمم المتحدة فيما يتصل بالمؤتمر الدولي الثالث المعني بالدول الجزرية الصغيرة النامية.
    15. Se félicite également de la tenue à Addis-Abeba, du 13 au 16 juillet 2015, de la troisième Conférence internationale sur le financement du développement; UN 15 - ترحب أيضا بالمؤتمر الدولي الثالث لتمويل التنمية المقرر عقده في أديس أبابا، في الفترة من 13 إلى 16 تموز/يوليه 2015؛
    Elle se félicite de la troisième Conférence internationale de Kyoto sur le développement de l'Afrique (TICAD III) et du nouveau partenariat pour le développement de l'Afrique (NEPAD), tout en reconnaissant que c'est aux gouvernements africains qu'il incombe de veiller à leur propre développement. UN ورَحَّب بالمؤتمر الدولي الثالث في طوكيو المعني بالتنمية الإفريقية وكذلك بالشراكة الجديدة من أجل تنمية أفريقيا مع التسليم بمسؤولية الحكومات الإفريقية عن تنمية بلادها.
    Pour ce qui est de la tenue en 2014 d'une troisième Conférence internationale sur les petits États insulaires en développement, la CARICOM appuie pleinement le projet de résolution du Groupe des 77 et de la Chine. UN وفيما يتعلق بالمؤتمر الدولي الثالث بشأن الدول الجزرية الصغيرة النامية، المقرر عقده في عام 2014، تؤيد الجماعة مشروع قرار مجموعة 77 والصين تأييدا كاملا.
    L'examen des progrès réalisés et des recommandations faites par la troisième Conférence internationale des démocraties nouvelles ou rétablies sur la démocratie et le développement a été publié par le Secrétariat dans le document A/52/334. UN وقد عممت اﻷمانة الاستعراض المرحلي والتوصيات المتعلقة بالمؤتمر الدولي الثالث للديمقراطيات الجديدة أو المستعادة المعنــي بالديمقراطية والتنمية في الوثيقة A/52/334.
    Les Ministres se sont réjouis de l'organisation de la troisième Conférence internationale sur les petits États insulaires en développement qui doit se tenir au Samoa en septembre 2014, conformément à la résolution 67/207 de l'Assemblée générale. UN 481- رحَّب الوزراء بالمؤتمر الدولي الثالث المعني بالدول الجزرية الصغيرة النامية، الذي سينعقد في ساموا في أيلول/سبتمبر 2014 وفقاً لقرار الجمعية العامة 67/2007.
    La Nouvelle-Zélande attend avec impatience les décisions de la Commission, y compris sur la troisième Conférence internationale sur les petits États insulaires en développement, qui se tiendra à Samoa en 2014, et la troisième Conférence mondiale sur la réduction des risques de catastrophe, qui se tiendra au Japon en 2015. UN وقال إن نيوزيلندا تتطلّع إلى القرارات التي ستتخذها اللجنة، بما في ذلك ما يتعلق منها بالمؤتمر الدولي الثالث المعني بالدول الجزرية الصغيرة النامية الذي سيُعقد في ساموا في عام 2014 والمؤتمر العالمي الثالث المعني بالحدّ من مخاطر الكوارث الذي سيُعقد في اليابان في عام 2015.
    15. Se félicite également de la tenue à Addis-Abeba, du 13 au 16 juillet 2015, de la troisième Conférence internationale sur le financement du développement; UN " 15 - ترحب أيضا بالمؤتمر الدولي الثالث لتمويل التنمية المقرر عقده في أديس أبابا، في الفترة من 13 إلى 16 تموز/يوليه 2015؛
    À cet égard, le Koweït se réjouit de la troisième Conférence internationale sur le financement du développement qui se tiendra en juillet 2015 à Addis-Abeba et insiste sur la nécessité d'inclure dans ses débats la coopération Sud-Sud et la reconnaissance de l'APD en tant que sources importantes du financement du développement. UN وأضاف أن الكويت ترحب في هذا السياق بالمؤتمر الدولي الثالث المعني بتمويل التنمية المقرر انعقاده في أديس أبابا في تموز/يوليه 2015، وتؤكد على أهمية تدعيم التعاون فيما بين بلدان الجنوب والإقرار بدور المساعدة الإنمائية الرسمية كمصدر مهم لتمويل التنمية في مناقشات المؤتمر.
    25. Saluons l'organisation de la troisième Conférence internationale sur le financement du développement, qui doit se tenir à Addis-Abeba du 13 au 16 juillet 2015, et soulignons qu'il faut appuyer la participation effective des petits États insulaires en développement à la Conférence et à ses préparatifs; UN ٢٥ - نرحب بالمؤتمر الدولي الثالث لتمويل التنمية المقرر عقده في أديس أبابا في الفترة من 13 إلى 16 تموز/يوليه 2015، ونشدد على الحاجة إلى تقديم الدعم للدول الجزرية الصغيرة النامية لكفالة مشاركتها الفعالة في العملية التحضيرية وفي المؤتمر؛
    Accueillant favorablement la troisième Conférence internationale sur les petits États insulaires en développement, qui se tiendra du 1er au 4 septembre 2014 à Apia qui mettra l'accent sur le fait que les petits États insulaires en développement constituent un cas particulier au regard du développement durable, en raison des facteurs de vulnérabilité qui les caractérisent, UN وإذ ترحب في هذا الصدد بالمؤتمر الدولي الثالث المعني بالدول الجزرية الصغيرة النامية، المقرر عقده في آبيا في الفترة من 1 إلى 4 أيلول/سبتمبر 2014، الذي سيركز على الدول الجزرية الصغيرة النامية باعتبارها حالة خاصة في مجال التنمية المستدامة، نظرا لأوجه ضعفها الفريدة والخاصة،
    Se félicitant de la tenue de la troisième Conférence internationale sur les petits États insulaires en développement, tenue à Apia du 1er au 4 septembre 2014, et de l'adoption des Modalités d'action accélérées des petits États insulaires en développement (Orientations de Samoa), UN وإذ ترحب بالمؤتمر الدولي الثالث المعني بالدول الجزرية الصغيرة النامية، الذي عُقد في آبيا، في الفترة من 1 إلى 4 أيلول/سبتمبر 2014، وباعتماده إجراءات العمل المعجّل للدول الجزرية الصغيرة النامية (مسار ساموا)()،
    Certains de ces États ont dit attendre beaucoup de la troisième Conférence internationale sur les petits États insulaires en développement, qui doit se tenir au Samoa en 2014, notamment pour ce qui est des prêts à des conditions de faveur, du transfert de technologie, de l'allégement de la dette, du mouvement des personnes physiques et des envois de fonds. UN وأعربت بعض الدول الجزرية الصغيرة النامية عن توقعاتها العالية فيما يتعلق بالمؤتمر الدولي الثالث المرتقب المعني بالدول الجزرية الصغيرة النامية، المقرر عقده في ساموا في عام 2014، بشأن جملة من القضايا منها التمويل بشروط ميسَّرة، ونقل التكنولوجيا، وتخفيف عبء الديون، وحركة الأشخاص الطبيعيين، والتحويلات المالية.
    Se félicitant de la tenue de la troisième Conférence internationale sur les petits États insulaires en développement, tenue à Apia du 1er au 4 septembre 2014, et de l'adoption des Modalités d'action accélérées des petits États insulaires en développement (Orientations de Samoa), UN " وإذ ترحب بالمؤتمر الدولي الثالث المعني بالدول الجزرية الصغيرة النامية، الذي عُقد في آبيا، في الفترة من 1 إلى 4 أيلول/سبتمبر 2014، وباعتماده إجراءات العمل المعجّل للدول الجزرية الصغيرة النامية (مسار ساموا)،

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus