J'ai été également appelé à siéger plusieurs fois chaque année auprès de la division d'appel de la Cour suprême. | UN | وكان مطلوبا منه في عدة مناسبات في كل سنة أن يكون أحد القضاة في قسم الاستئناف بالمحكمة العليا. |
En 1989, il a été nommé à la Division d'appel de la Cour suprême d'Afrique du Sud. | UN | وفي عام ١٩٨٩، عين في دائرة الاستئناف بالمحكمة العليا لجنوب افريقيا. |
Fédération de Russie: Chambre civile de la Cour suprême de la Fédération de Russie | UN | الاتحاد الروسي: الغرفة المدنية بالمحكمة العليا للاتحاد الروسي |
Le parquet et l'auteur ont saisi le collège militaire de la Cour suprême de la Fédération de Russie. | UN | وتقدمت جهة الادعاء إلى جانب صاحبة البلاغ بطعن إلى الدائرة العسكرية بالمحكمة العليا للاتحاد الروسي. |
près la Cour suprême Procureur de la République; secrétaire général de la | UN | محام عام في النيابة العامة بالمحكمة العليا |
En outre, la Cour suprême a été dotée d'un centre de documentation. | UN | كما تم افتتاح مركز المعلومات الخاص بالمحكمة العليا. |
M. Bhandari a été nommé Président du Comité des services juridiques de la Cour suprême sur notification du Ministère de la justice. | UN | تم تعيينه رئيسا للجنة الخدمات القانونية بالمحكمة العليا الاتحادية بمرسوم صادر عن وزارة القانون والعدل. |
Première femme juge à la Cour suprême du Pakistan | UN | المنجزات أول قاضية بالمحكمة العليا في باكستان |
Le Président et le VicePrésident de la Cour suprême peuvent être démis de leurs fonctions pour nonrespect de la loi sur la Cour suprême. | UN | ويجوز إقالة رئيس المحكمة العليا ونائبه من مهامه بسبب عدم احترام القانون الخاص بالمحكمة العليا. |
Il n'y a qu'une seule femme juge au sein de la Cour suprême. | UN | ولا يوجد بالمحكمة العليا سوى قاضية واحدة. |
Il n'y a qu'une femme juge à la Cour suprême. | UN | ولا توجد بالمحكمة العليا سوى قاضية واحدة. |
1979 Promu au rang de State Counsel à la Cour suprême de Zambie. | UN | قُبل كمستشار للدولة بالمحكمة العليا لزامبيا. |
1993 Juge invité à la Cour suprême de Namibie. | UN | عين قاضيا زائرا بالمحكمة العليا لناميبيا. |
1991 Présidente par intérim de la section correctionnelle et criminelle à la Cour suprême. | UN | رئيسة بالنيابة لقسم الجنح والجنايات بالمحكمة العليا. |
Juge à la Cour suprême de Libye. | UN | الوظيفة الحالية: قاض بالمحكمة العليا في ليبيا |
Président de la 2ème section sociale à la Cour suprême | UN | رئيس القسم الاجتماعي الثاني بالمحكمة العليا |
Conseiller d'État à la Cour suprême de Zambie | UN | قُبِل كمستشار للدولة بالمحكمة العليا لزامبيا. |
Juge à la Cour suprême : statuait en dernier ressort avec le Collège des magistrats. | UN | قاض بالمحكمة العليا انضم كما حدث من قبل إلى قضاة آخرين ومارس اختصاص الاستئناف النهائي للأحكام في زامبيا. |
:: Avocat à la Haute Cour de Tanzanie, certificateur assermenté et commissaire aux serments | UN | :: محام بالمحكمة العليا لتنـزانيا، وكاتب عدل وموثق عقود. |
Magistrats du Tribunal suprême en disponibilité | UN | قضاة الصلح بالمحكمة العليا الغائبون بإذن |
Sur les 14 membres de la Haute Cour de justice, 6 sont des femmes (soit 42,8 %). | UN | من بين 14 عضوا بالمحكمة العليا توجد 6 نساء بنسبة 42.8 في المائة. |
Trois des juges qui déclarèrent la demande d'extradition légale étaient parmi les neuf membres de la Chambre de l'Audiencia Nacional saisie du recours en révision. | UN | وكان ثلاثة من القضاة الذين أعلنوا شرعية التسليم يعملون أيضاً في الشعبة الجنائية المؤلفة من تسعة أعضاء بالمحكمة العليا الوطنية التي بتت في طلب إعادة النظر. |