"بالمرأة والسكن اللائق" - Traduction Arabe en Français

    • les femmes et le logement convenable
        
    Pour répondre à cette demande, le Rapporteur spécial a mené de nombreuses consultations au niveau régional, et en a organisées en particulier sur les femmes et le logement convenable. UN ولكي يتمكن المقرر الخاص من الاستجابة لهذا الطلب، أجرى مشاورات مكثفة على الصعيد الإقليمي، بما في ذلك عن طريق إجراء مشاورات إقليمية تتعلق بالمرأة والسكن اللائق.
    Dans ses résolutions 2002/49, 2003/22 et 2005/25, elle a aussi chargé le Rapporteur spécial de préparer une étude sur les femmes et le logement convenable. UN وعهدت اللجنة أيضا، في قراراتها 2002/49 و 2003/22 و 2005/25، إلى المقرر الخاص المعني بالسكن اللائق دراسة المسألة المتعلقة بالمرأة والسكن اللائق.
    Dans ses résolutions 2002/49, 2003/22 et 2005/25, la Commission a aussi chargé le Rapporteur spécial de préparer une étude sur les femmes et le logement convenable. UN وعهدت اللجنة أيضا، في قراراتها 2002/49 و 2003/22 و 2005/25، إلى المقرر الخاص المعني بالسكن اللائق دراسة المسألة المتعلقة بالمرأة والسكن اللائق.
    15. De nombreuses déclarations et recommandations internationales contiennent des dispositions qui, même si elles ne sont pas juridiquement contraignantes, font expressément mention de questions en rapport avec les femmes et le logement convenable. UN 15- إن العديد من الإعلانات والتوصيات الدولية، وإن لم تكن ملزِمة قانوناً، تتضمن إشارات محددة إلى مسائل متصلة بالمرأة والسكن اللائق.
    107. Dans sa résolution 2005/25, la Commission a prié le Rapporteur spécial sur le logement convenable en tant qu'élément du droit à un niveau de vie suffisant, dans le cadre de son mandat, de présenter à la Commission, à sa soixantedeuxième session, un rapport final contenant l'étude sur les femmes et le logement convenable. UN 107- في القرار 2005/25، طلبت اللجنة إلى المقرر الخاص المعني بالسكن اللائق كعنصر من عناصر الحق في مستوى معيشي مناسب أن يقدم إليها في دورتها الثانية والستين، في إطار ولايته، تقريراً نهائياً يتضمن الدراسة المتعلقة بالمرأة والسكن اللائق.
    31. Le Rapporteur spécial sur le logement convenable en tant qu'élément du droit à un niveau de vie suffisant a élaboré une série de rapports sur les femmes et le logement convenable (E/CN.4/2003/55, E/CN.4/2005/43, E/CN.4/2006/118). UN 31- وأصدر المقرر الخاص المعني بالسكن اللائق كعنصر من عناصر الحق في مستوى معيشي مناسب مجموعة من التقارير المتعلقة بالمرأة والسكن اللائق E/CN.4/2003/55)، E/CN.4/2005/43، (E/CN.4/2006/118.
    Lors de la consultation régionale sur les femmes et le logement convenable, organisée à Barcelone (Espagne) du 16 au 20 mars, j'ai mis en lumière les liens entre la violence contre les femmes et les violations du droit à un logement convenable. UN وفي الاستشارة الإقليمية المعنية بالمرأة والسكن اللائق التي نُظّمت في برشلونة، إسبانيا (16-20 آذار/مارس)، ركَّزت على الصلات القائمة بين العنف ضد المرأة وانتهاك حق الإنسان في السكن اللائق.
    Pour donner effet à cette demande, le Rapporteur spécial a mené de nombreuses consultations au niveau régional, et a notamment organisé des consultations régionales sur les femmes et le logement convenable à New Delhi en octobre 2003 et à Mexico en décembre 2003. UN ولكي يتمكن المقرر الخاص من الاستجابة لهذا الطلب، أجرى مشاورات مكثفة على الصعيد الإقليمي، بما في ذلك عن طريق إجراء مشاورات إقليمية تتعلق بالمرأة والسكن اللائق في نيودلهي في تشرين الأول/أكتوبر 2003 وفي مكسيكو خلال شهر كانون الأول/ديسمبر 2003.
    n) Rapport final du Rapporteur spécial sur le logement convenable en tant qu'élément du droit à un niveau de vie suffisant, contenant une étude sur les femmes et le logement convenable (résolution 2005/25, par. 16). UN (ن) تقرير نهائي للمقرر الخاص المعني بالسكن اللائق كعنصر من عناصر الحق في مستوى معيشي مناسب، يتضمن دراسة متعمقــة متعلقة بالمرأة والسكن اللائق (القرار 2005/25، الفقرة 16)؛
    b) Renforcer son partenariat avec la société civile pour contribuer à l'exécution effective et au contrôle du respect des normes relatives aux droits de l'homme concernant les femmes et le logement convenable. UN (ب) تعزيز شراكتها مع المجتمع المدني للإسهام في التنفيذ والرصد الفعال لمعايير حقوق الإنسان المتعلقة بالمرأة والسكن اللائق.
    1. Prend acte avec intérêt des conclusions du rapport d'activité relatif à l'étude sur les femmes et le logement convenable (E/CN.4/2005/43), présenté par le Rapporteur spécial sur le logement convenable en tant qu'élément du droit à un niveau de vie suffisant ainsi que sur le droit à la nondiscrimination à cet égard, en application de la résolution 2003/22 de la Commission; UN 1- تحيط علماً مع الاهتمام بنتائج التقرير المرحلي بشأن الدراسة المتعلقة بالمرأة والسكن اللائق E/CN.4/2005/43)) التي قدمها المقرر الخاص المعني بالسكن اللائق كعنصر من عناصر الحق في مستوى معيشي مناسب وبالحق في عدم التمييز، وفقاً لقرار اللجنة 2003/22؛
    1. Prend acte avec intérêt des conclusions du rapport d'activité relatif à l'étude sur les femmes et le logement convenable (E/CN.4/2005/43), présenté par le Rapporteur spécial sur le logement convenable en tant qu'élément du droit à un niveau de vie suffisant ainsi que sur le droit à la non-discrimination à cet égard, en application de la résolution 2003/22 de la Commission; UN 1- تحيط علماً مع الاهتمام بنتائج التقرير المرحلي بشأن الدراسة المتعلقة بالمرأة والسكن اللائق E/CN.4/2005/43)) التي قدمها المقرر الخاص المعني بالسكن اللائق كعنصر من عناصر الحق في مستوى معيشي مناسب وبالحق في عدم التمييز، وفقاً لقرار اللجنة 2003/22؛

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus