"بالمرأة ومكتب" - Traduction Arabe en Français

    • femme et le Bureau
        
    • femme et au Haut
        
    • femme et du Bureau
        
    • la femme et le
        
    Il demande également à l'État partie de renforcer la coopération entre l'Institut salvadorien pour la promotion de la femme et le Bureau de défense des droits de l'homme (Procuradoria para la defensa de los derechos humanos). UN وتهيب اللجنة كذلك بالدولة الطرف أن تعزز التعاون بين المعهد السلفادوري للنهوض بالمرأة ومكتب أمين المظالم لحقوق الإنسان.
    En 1999, la Division de la promotion de la femme et le Bureau de la Conseillère spéciale pour la parité entre les sexes et la promotion de la femme ont collaboré avec le Council of Women World Leaders pour l'organisation d'une réunion des femmes ministres de la justice au Siège de l'Organisation des Nations Unies. UN وفي عام 1999، تعاونت شعبة النهوض بالمرأة ومكتب المستشارة الخاصة للمسائل الجنسانية والنهوض بالمرأة مع مجلس القيادات النسائية في العالم لعقد اجتماع لوزيرات العدل في مقر الأمم المتحدة.
    Il insiste sur la nécessité de prendre de telles mesures, qui pourraient être mises en place de concert avec les organisations non gouvernementales (ONG), la Division pour la promotion de la femme et le Bureau du Haut Commissaire des Nations Unies pour les droits de l'homme. UN وشدّد على ضرورة وجود تلك البرامج التي يمكن تنفيذها بمشاركة منظمات غير حكومية، وشعبة النهوض بالمرأة ومكتب المفوض السامي لحقوق الإنسان التابع للأمم المتحدة.
    Rapport du Secrétaire général sur le plan de travail commun à la Division de la promotion de la femme et au Haut Commissariat des Nations Unies aux droits de l'homme UN تقرير الأمين العام عن خطة العمل المشتركة لشعبة النهوض بالمرأة ومكتب مفوض الأمم المتحدة السامي لحقوق الإنسان
    Évaluation de la Division de la promotion de la femme et du Bureau de la Conseillère spéciale pour l'égalité des sexes du Département des affaires économiques et sociales UN تقييم شعبة النهوض بالمرأة ومكتب المستشارة الخاصة للقضايا الجنسانية في إدارة الشؤون الاقتصادية والاجتماعية
    Depuis la fin de la vingt-sixième session du Comité, la Division de la promotion de la femme et le Bureau de la Conseillère spéciale du Secrétaire général pour la parité des sexes et la promotion de la femme ont poursuivi leurs activités. UN وقد لاحظت المستشارة الخاصة أن شعبة النهوض بالمرأة ومكتب المستشارة الخاصة لقضايا نوع الجنس والنهوض بالمرأة واصلا أنشطتهما منذ انقضاء الدورة السادسة والعشرين للجنة.
    iii) Les ressources provenant des contributions mises en recouvrement, essentiellement destinées à financer le Bureau de la Directrice exécutive et les activités normatives précédemment exécutées par la Division de la promotion de la femme et le Bureau de la Conseillère spéciale pour la problématique hommes-femmes et la promotion de la femme. UN ' 3`وترد الأنصبة المقررة من الأمم المتحدة لكي يمول بها أساسا مكتب المديرة التنفيذية والأنشطة المعيارية التي كانت تنفذها في السابق شعبة النهوض بالمرأة ومكتب المستشارة الخاصة للقضايا الجنسانية والنهوض بالمرأة.
    Les Membres se souviendront que l'année dernière, en coopération avec la Division de la promotion de la femme et le Bureau de la Conseillère spéciale pour la parité entre les sexes, nous avons publié une série de notes explicatives sur une démarche tenant compte des sexospécificités. UN ويتذكر الأعضاء أنه في العام الماضي، بالتعاون مع شعبة النهوض بالمرأة ومكتب المستشارة الخاصة لقضايا نوع الجنس والنهوض بالمرأة، أصدرنا سلسلة من المذكرات الإعلامية بشأن منظورات تكافؤ الفرص بين الجنسين في نزع السلاح.
    Par ailleurs, UNIFEM participera à des initiatives interinstitutions coordonnées par la Division de la promotion de la femme et le Bureau de la Conseillère spéciale pour la parité des sexes et la promotion de la femme, en vue d'introduire des mesures qui favorisent davantage l'égalité des sexes dans les stratégies de prévention et de protection. UN كما سيشارك الصندوق في المبادرات المشتركة بين الوكالات التي تتولى تنسيقها شعبة النهوض بالمرأة ومكتب المستشارة الخاصة المعنية بالمسائل الجنسانية من أجل تضمين استراتيجيات الوقاية والحماية تدابير أنجع للمساواة بين الجنسين.
    Réunion d'information sur la participation des femmes au développement (organisée par la Mission des États-Unis, en coopération avec la Division de la promotion de la femme et le Bureau du financement du développement, DAES) UN إحاطة عن موضوع دور المرأة في التنمية (تنظمها بعثة الولايات المتحدة، بالتعاون مع شعبة النهوض بالمرأة ومكتب تمويل التنمية، إدارة الشؤون الاقتصادية والاجتماعية)
    Réunion d'information sur la participation des femmes au développement (organisée par la Mission des États-Unis, en coopération avec la Division de la promotion de la femme et le Bureau du financement du développement, DAES) UN إحاطة عن موضوع دور المرأة في التنمية (تنظمها بعثة الولايات المتحدة، بالتعاون مع شعبة النهوض بالمرأة ومكتب تمويل التنمية، إدارة الشؤون الاقتصادية والاجتماعية)
    Réunion d'information sur la participation des femmes au développement (organisée par la Mission des États-Unis, en coopération avec la Division de la promotion de la femme et le Bureau du financement du développement, DAES) UN إحاطة عن موضوع دور المرأة في التنمية (تنظمها بعثة الولايات المتحدة، بالتعاون مع شعبة النهوض بالمرأة ومكتب تمويل التنمية، إدارة الشؤون الاقتصادية والاجتماعية)
    La réunion, organisée par la Division de la promotion de la femme et le Bureau de la Conseillère spéciale pour la parité entre les sexes et la promotion de la femme du Département des affaires économiques et sociales, se tiendra le jeudi 2 octobre 2003 de 13 h 30 à 14 h 45 dans la salle de conférence 2. UN وتنظم الإحاطة شُعبة النهوض بالمرأة ومكتب المستشارة الخاصة المعنية بقضايا الجنسين والنهوض بالمرأة، وإدارة الشؤون الاقتصادية والاجتماعية، وسوف تعقد يوم الخميس، 2 تشرين الأول/أكتوبر 2003، من الساعة 30/13 إلى 45/14، بقاعة الاجتماعات 2.
    La réunion, organisée par la Division de la promotion de la femme et le Bureau de la Conseillère spéciale pour la parité entre les sexes et la promotion de la femme du Département des affaires économiques et sociales, se tiendra le jeudi 2 octobre 2003 de 13 h 30 à 14 h 45 dans la salle de conférence 2. UN وتنظم الإحاطة شُعبة النهوض بالمرأة ومكتب المستشارة الخاصة المعنية بقضايا الجنسين والنهوض بالمرأة، وإدارة الشؤون الاقتصادية والاجتماعية، وسوف تعقد يوم الخميس، 2 تشرين الأول/أكتوبر 2003، من الساعة 30/13 إلى 45/14، بقاعة الاجتماعات 2.
    La réunion, organisée par la Division de la promotion de la femme et le Bureau de la Conseillère spéciale pour la parité entre les sexes et la promotion de la femme du Département des affaires économiques et sociales, se tiendra aujourd'hui 2 octobre 2003 de 13 h 30 à 14 h 45 dans la salle de conférence 2. UN وتنظم الإحاطة شُعبة النهوض بالمرأة ومكتب المستشارة الخاصة المعنية بقضايا الجنسين والنهوض بالمرأة، وإدارة الشؤون الاقتصادية والاجتماعية، وسوف تعقد يوم الخميس، 2 تشرين الأول/أكتوبر 2003، من الساعة 30/13 إلى 45/14، بقاعة الاجتماعات 2.
    Le 5 juillet 2001, au nom du Haut Commissariat aux droits de l'homme, un exposé a été présenté lors d'une table ronde parrainée par le Bureau de la Conseillère spéciale, la Division de la promotion de la femme et le Bureau des affaires juridiques et intitulée < < Avancer les droits de la femme et des enfants par des traités : un cadre de traité multilatéral > > . UN 4 - وفي 5 تموز/يوليه 2001، قدم بيان باسم مفوضة حقوق الإنسان في حلقة مناقشة بعنوان " النهوض بحقوق المرأة والطفل عن طريق المعاهدات: إطار للمعاهدات المتعددة الأطراف " ، عقدت برعاية مكتب المستشارة الخاصة وشعبة النهوض بالمرأة ومكتب الشؤون القانونية.
    f) Rapport du Secrétaire général sur le plan de travail commun à la Division de la promotion de la femme et au Haut Commissariat des Nations Unies aux droits de l'homme (E/CN.4/2004/65-E/CN.6/2004/7); UN (و) تقرير الأمين العام بشأن تقرير الأمين العام بشأن خطة العمل المشتركة لشعبة النهوض بالمرأة ومكتب مفوض الأمم المتحدة السامي لحقوق الإنسان (E/CN.4/2004/65-E/CN.6/2004/7)؛
    Conformément à la résolution 39/5 de la Commission de la condition de la femme, en date du 31 mars 1995, et à la résolution 1997/43 de la Commission des droits de l'homme, en date du 11 avril 1997, un plan de travail commun à la Division de la promotion de la femme et au Haut Commissariat des Nations Unies aux droits de l'homme est établi tous les ans (le plan de travail pour 2003 figure dans le document E/CN.4/2003/73-E/CN.6/2003/5). UN 1 - استنادا إلى قرار لجنة وضع المرأة 39/5 المؤرخ 31 آذار/مارس 1995 وإلى قرار لجنة حقوق الإنسان 1997/43 المؤرخ 11 نيسان/أبريل 1997، تُعد سنويا خطة عمل مشتركة لشعبة النهوض بالمرأة ومكتب مفوض الأمم المتحدة السامي لحقوق الإنسان (خطة عمل سنة 2003 ترد في الوثيقة E/CN.4/2003/73-E/CN.6/2003/5).
    Il s'est dit satisfait de la création du Bureau de la promotion de la femme et du Bureau des droits de l'enfant en vue de mettre en œuvre les dispositions de la Convention sur l'élimination de toutes les formes de discrimination à l'égard des femmes et de la Convention relative aux droits de l'enfant, mais a souhaité obtenir davantage d'informations sur le plan d'action national pour la mise en œuvre de ces deux instruments. UN ورحبت بإنشاء مكتب النهوض بالمرأة ومكتب حقوق الطفل لتنفيذ أحكام اتفاقية القضاء على جميع أشكال التمييز ضد المرأة واتفاقية حقوق الطفل، لكنها أعربت عن رغبتها في تلقي مزيد من المعلومات عن الخطة الوطنية لتنفيذ هاتين المعاهدتين.
    sites Web de la Division de la promotion de la femme et du Bureau de la Conseillère spéciale du Secrétaire général pour la parité entre les sexes 2002-2003 (estimation) : 4 millions de UN تقديرات الفترة 2002-2003: 4 ملايين زيارة لموقع شعبة النهوض بالمرأة ومكتب المستشارة الخاصة للقضايا الجنسانية والنهوض بالمرأة على شبكة الإنترنت

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus