"بالمشاهدة" - Traduction Arabe en Français

    • regarder
        
    • regardé
        
    Si on fait bien notre boulot, les gens voudront regarder. Open Subtitles دعونا نعمل بشكل صحيح نترك الناس يرغبون بالمشاهدة
    et nous recommandons donc de ne pas laisser vos jeunes enfants regarder. Open Subtitles وبالتالي نحن ننصح بعدم السماح للأطفال بالمشاهدة.
    Je pourrais juste te laisser regarder de la salle d'observation, ok ? Open Subtitles أفضل ما يمكنني القيام به هو السماح لك بالمشاهدة من غرفة المشاهدة، حسناً؟
    Ce jour-là, j'ai juste regardé et écouté. Open Subtitles في ذلك اليوم قمت بالمشاهدة و الاستماع فقط
    Parce que j'étais là et que j'ai regardé ça. Open Subtitles لأنّني لم أفعل شيئاً، واكتفيت بالمشاهدة فقط أغلقت فمي واكتفيت بالمشاهدة..
    Je rentre chez moi. Je voulais regarder un peu. Open Subtitles أنا ذاهب إلى المنزل أرغب بالمشاهدة قليلاً فقط
    C'est fini, mes amis. Merci Beaucoup, et continuez à regarder. Open Subtitles حسناً يا أصدقائي ، لقد انتهينا، أشكركم كثيراً ، استمروا بالمشاهدة
    La prochaine fois je ne ferai que regarder, vous comprenez? Open Subtitles في المرة القادمة سأكتفي بالمشاهدة فقط، أتفهم؟
    - D'accord. - Faut qu'on y retourne. - Puis-je regarder ? Open Subtitles ـ موافق ، علينا أن نكمل ما بدأنا ـ أتسمح لى بالمشاهدة
    Et vous allez vous contenter de me regarder? Open Subtitles أتخبروني الآن بأنكم ستكتفون بالمشاهدة فحسب؟
    J'ai hâte de regarder le match de basket le jour de Noël pendant que tu fais semblant de le regarder avec moi. Open Subtitles أنا أتحرق شوقاً لمشاهدة كرة السلة في عيد الميلاد بينما أنت تتظاهر بالمشاهدة معي.
    On peut continuer à regarder si vous y tenez tous les deux, mais je dirais que nous avons trouvé notre poseur de bombe. Open Subtitles حسنا, يمكننا الاستمرار بالمشاهدة ان اردتما لكن اريد القول اننا وجدنا مفجرنا
    Continue à regarder et apprendre, et on verra ce qui se passe. Open Subtitles أستمري بالمشاهدة والتعلم فحسب و بعدها سنرى ما سيحدث
    Si vous vous concentrez sur moi, je pourrais regarder. Open Subtitles أخبرني أنني لو تمكنت من إبقاء تركيزك علي سيسمح لي بالمشاهدة
    Tu veux dire comme regarder un homme, un frère, se faire déchiqueter par des démons ? Open Subtitles أوه, أتقصد بالمشاهدة رجلاَ, أخاً, يقطع لأشلاء بواسطة الشياطين؟
    Tu es resté regarder. Il ne nous veut aucun mal. Open Subtitles لقد اكتفيت بالمشاهدة انه لم يضمر لنا أي شر -
    Non, merci. regarder me suffit. Open Subtitles لا، شكرًا لك، أنا سعيدة بالمشاهدة.
    T'es qu'un salaud. T'as Juste regardé. Open Subtitles أيها اللعين ، أنت إكتفيت بالمشاهدة
    et j'ai simplement regardé. Open Subtitles وفقط قمت بالمشاهدة
    Tu m'as viré et Ken a regardé. Open Subtitles لقد طردتني و(كين) إكتفى بالمشاهدة

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus