"بالمعايير المحاسبية الدولية للقطاع" - Traduction Arabe en Français

    • des Normes comptables internationales pour le secteur
        
    • ces normes
        
    • des normes comptables internationales du secteur
        
    • les Normes comptables internationales pour le secteur
        
    • aux normes comptables internationales du secteur
        
    • aux Normes comptables internationales pour le secteur
        
    • IPSAS
        
    • normes afin
        
    • et de la comptabilité
        
    Spécialiste des Normes comptables internationales pour le secteur public UN موظف معني بالمعايير المحاسبية الدولية للقطاع العام
    S'agissant des Normes comptables internationales pour le secteur public (IPSAS), les délégations ont demandé au FNUAP de régler les questions concernant la gestion des stocks. UN وفي ما يتعلق بالمعايير المحاسبية الدولية للقطاع العام، حثت الوفود الصندوق على معالجة القضايا المتعلقة بإدارة المخزون.
    Le Groupe de travail sur les Normes comptables internationales pour le secteur public poursuit ses travaux sur la manière de comptabiliser ces recettes dans le respect de ces normes. UN والعمل جارٍ في إطار فرقة العمل المعنية بالمعايير المحاسبية الدولية للقطاع العام بشأن كيفية تسجيل تلك الإيرادات في إطار المعايير المذكورة.
    Il serait par ailleurs souhaitable que l'état d'avancement de l'installation des normes comptables internationales du secteur public (IPSAS) figure dans les rapports à venir du Comité. UN وقالت إنها ترحب بالحصول على بعض المعلومات في تقارير المجلس في المستقبل عن حالة الاستعداد للأخذ بالمعايير المحاسبية الدولية للقطاع العام.
    Un certain nombre de délégations réitèrent que la conformité avec les Normes comptables internationales pour le secteur public (IPSAS) doit rester une priorité pour le HCR. UN وأكد عدد من الوفود من جديد أن التقيد بالمعايير المحاسبية الدولية للقطاع العام ينبغي أن يظل أولوية بالنسبة إلى المفوضية.
    Les représentants se sont également intéressés aux normes comptables internationales du secteur public et aux besoins en matière de comptabilité et de publication d'informations des organisations à but non lucratif. UN كما أشار المندوبون إلى زيادة الاهتمام بالمعايير المحاسبية الدولية للقطاع العام وباحتياجات المنظمات غير المستهدفة للربح في مجال المحاسبة والإبلاغ.
    Architecture informatique pour la production par l'ONU d'états financiers conformes aux Normes comptables internationales pour le secteur public UN هيكل نظم المعلومات المستخدمة لإصدار الأمم المتحدة بيانات مالية ملتزمة بالمعايير المحاسبية الدولية للقطاع العام
    Une formation en matière de normes IPSAS et de gestion du changement se poursuivra en 2013. UN وسيتواصل التدريب المتصل بالمعايير المحاسبية الدولية للقطاع العام وإدارة التغيير في عام 2013.
    État de préparation des organismes des Nations Unies en vue de l'application des Normes comptables internationales pour le secteur public UN استعداد مؤسسات منظومة الأمم المتحدة للأخذ بالمعايير المحاسبية الدولية للقطاع العام
    État de préparation des organismes des Nations Unies en vue de l'application des Normes comptables internationales pour le secteur public (IPSAS) UN جاهزية مؤسسات منظومة الأمم المتحدة للأخذ بالمعايير المحاسبية الدولية للقطاع العام
    Ils se sont également félicités des nombreuses innovations et améliorations apportées au programme, en particulier de l'adoption des Normes comptables internationales pour le secteur public pour les opérations du Haut-Commissariat des Nations Unies pour les réfugiés . UN وأعرب أيضا عن الارتياح للعديد من أوجه الابتكار والتحسين التي أخذ بها في البرنامج، وخاصة الأخذ بالمعايير المحاسبية الدولية للقطاع العام في العمليات التي تضطلع بها مفوضية الأمم المتحدة لشؤون اللاجئين.
    État de préparation des organismes du système des Nations Unies en vue de l'application des Normes comptables internationales pour le secteur public (IPSAS) UN استعداد مؤسسات منظومة الأمم المتحدة للأخذ بالمعايير المحاسبية الدولية للقطاع العام
    État de préparation des organismes des Nations Unies en vue de l'application des Normes comptables internationales pour le secteur public UN جاهزية منظمات منظومة الأمم المتحدة للأخذ بالمعايير المحاسبية الدولية للقطاع العام
    Modifications liées à l'adoption des Normes comptables internationales pour le secteur public UN التغييرات المتصلة بالمعايير المحاسبية الدولية للقطاع العام
    Il est proposé, notamment, de faire figurer dans ce plan les questions liées aux normes IPSAS intéressant l'ensemble du système, comme la formation et les incidences de ces normes sur les méthodes de budgétisation. UN ومن المقترح، ضمن أمور أخرى، تغطية المسائل المتعلقة بالمعايير المحاسبية الدولية للقطاع العام على صعيد المنظومة مثل التدريب وآثار تطبيق تلك المعايير على الممارسات الخاصة بالميزانية في إطار هذه الخطة.
    Les vérificateurs de sept d'entre eux ont émis une opinion sans réserve après avoir examiné les premiers états financiers établis conformément à ces normes, tandis que la vérification des états financiers du huitième se poursuit. UN وحصلت سبع مؤسسات منها على آراء بدون تحفظ في مراجعة الحسابات بشأن بياناتها المالية الأولى الملتزمة بالمعايير المحاسبية الدولية للقطاع العام خلال الفترة المشمولة بالتقرير.
    Il est utile de savoir que l'introduction des normes comptables internationales du secteur public en 2010 rendra obligatoire l'inscription des charges accumulées dans les états financiers de l'Organisation. UN ومن المفيد معرفة أن استحداث العمل بالمعايير المحاسبية الدولية للقطاع العام في عام 2010 سيجعل إثبات الالتزامات المتراكمة في البيانات المالية للمنظمة إلزاميا.
    Il loue les efforts faits pour appliquer la réforme administrative, notamment l'instauration des normes comptables internationales du secteur public et les mesures visant à améliorer le programme de coopération technique. UN وأثنى على الجهود المبذولة لتنفيذ الإصلاح الإداري، ومن ذلك الأخذ بالمعايير المحاسبية الدولية للقطاع العام والخطوات المتخذة لتحسين برنامج التعاون التقني.
    Équipe spéciale sur les Normes comptables internationales pour le secteur public (normes IPSAS) UN فرقة العمل المعنية بالمعايير المحاسبية الدولية للقطاع العام
    Équipe spéciale sur les Normes comptables internationales pour le secteur public (normes IPSAS) UN فرقة العمل المعنية بالمعايير المحاسبية الدولية للقطاع العام
    b Y compris les ressources nécessaires aux programmes de formation aux normes comptables internationales du secteur public et à la sécurité, ainsi que la part du coût des activités financées en commun prise en charge par l'ONU. UN (ب) تشمل الاعتمادات المخصصة للبرامج المتصلة بالمعايير المحاسبية الدولية للقطاع العام والأمن وحصة الأمم المتحدة في الأنشطة التدريبية المشتركة التمويل.
    Les délégations ont souligné l'importance de donner suite aux recommandations liées aux Normes comptables internationales pour le secteur public (IPSAS), qui selon elles donnera une idée satisfaisante de la situation financière des organisations. UN وشددت الوفود على أهمية متابعة التوصيات المتعلقة بالمعايير المحاسبية الدولية للقطاع العام، والتي قالت إن من شأنها أن تعطي صورة مُرضية عن الوضع المالي للمنظمات.
    Comme recommandé par le Comité au paragraphe 191 de son rapport, le PNUD entend tirer parti de son arrangement avec le comité de pilotage des normes afin de suivre les préparatifs et la mise en œuvre et d'assurer pendant toute la durée du projet la gestion des risques inhérents à la mise en œuvre des normes. UN وعلى نحو ما أوصى به المجلس في الفقرة 191 من تقريره، فإن البرنامج الإنمائي ملتزم بتعزيز الاتفاق الإداري المبرم مع اللجنة التوجيهية المعنية بالمعايير المحاسبية الدولية للقطاع العام لرصد جهود إعدادها والتقدم المحرز في تنفيذها وللتخفيف من مخاطر تنفيذها طوال مدة مشروع هذه المعايير.
    L'UNODC appuiera activement l'application du Système ERP qui est constamment mis à jour par le Groupe spécial du Siège de l'ONU sur les normes IPSAS en ce qui concerne les politiques et les objectifs de mise en œuvre au titre des directives publiées par le Bureau de la planification des programmes, du budget et de la comptabilité. UN سيدعم المكتب بنشاط تنفيذ نظام تخطيط الموارد في المؤسسة ويحصل المكتب من فرقة العمل المعنية بالمعايير المحاسبية الدولية للقطاع العام في مقر الأمم المتحدة باستمرار على معلومات مستكملة بشأن السياسات وأهداف التنفيذ في إطار التوجيهات التي يصدرها مكتب تخطيط البرامج والميزانية والحسابات.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus