a) Prend note des informations figurant dans le document GC.15/11; | UN | (أ) يحيط علما بالمعلومات المقدَّمة في الوثيقة GC.15/11؛ |
18. Le Comité voudra peut-être prendre note des informations figurant dans le présent document. | UN | 18- لعلَّ اللجنة تودُّ أن تحيط علماً بالمعلومات المقدَّمة في هذه الوثيقة. |
18. Le Comité voudra peut-être prendre note des informations figurant dans le présent document. | UN | 18- لعلَّ اللجنة تودُّ أن تحيط علماً بالمعلومات المقدَّمة في هذه الوثيقة. |
5. Le Comité voudra peut-être prendre note des informations figurant dans le présent document. | UN | 5- لعلَّ اللجنة تودُّ أن تحيط علماً بالمعلومات المقدَّمة في هذه الوثيقة. |
a) A pris note des informations fournies dans le document IDB.42/18; | UN | (أ) أحاط علماً بالمعلومات المقدَّمة في الوثيقة IDB.42/18؛ |
5. Le Conseil voudra peut-être prendre note des informations figurant dans le présent document. | UN | 5- لعلَّ المجلس يودُّ أن يحيط علماً بالمعلومات المقدَّمة في هذه الوثيقة. |
a) Prend note des informations figurant dans le document IDB.41/4-PBC.29/4; | UN | (أ) يحيط علماً بالمعلومات المقدَّمة في الوثيقة IDB.41/4-PBC.29/4؛ |
31. Le Comité voudra peut-être prendre note des informations figurant dans le présent document. | UN | 31- لعلَّ اللجنة تودُّ أن تحيط علماً بالمعلومات المقدَّمة في هذه الوثيقة. |
a) Prend note des informations figurant dans le document IDB.42/4-PBC.30/4; | UN | (أ) يحيط علماً بالمعلومات المقدَّمة في الوثيقة IDB.42/4-PBC.30/4؛ |
16. Le Conseil voudra peut-être prendre note des informations figurant dans le présent document. | UN | 16- لعلّ المجلس يودّ أن يحيط علماً بالمعلومات المقدَّمة في هذه الوثيقة. |
a) Prend note des informations figurant dans le document IDB.33/3-PBC.23/3; et | UN | " (أ) يحيط علما بالمعلومات المقدَّمة في الوثيقة IDB.33/3-PBC.23/3؛ |
36. Le Comité voudra peut-être prendre note des informations figurant dans le présent document. | UN | 36- لعلَّ اللجنة تَوَدُّ أن تحيط علماًَ بالمعلومات المقدَّمة في هذه الوثيقة. |
26. Le Comité voudra peut-être prendre note des informations figurant dans le présent document. | UN | 26- لعلّ اللجنة تودّ أن تحيط علماًَ بالمعلومات المقدَّمة في هذه الوثيقة. |
14. Le Comité voudra peut-être prendre note des informations figurant dans le présent document. | UN | 14- لعلّ اللجنة تودّ أن تحيط علماً بالمعلومات المقدَّمة في هذه الوثيقة. |
10. Le Comité voudra peut-être prendre note des informations figurant dans le présent document | UN | 10- ربما تودّ اللجنة أن تحيط علماًَ بالمعلومات المقدَّمة في هذه الوثيقة. |
a) A pris note des informations figurant dans le document IDB.42/4; | UN | (أ) أحاط علماً بالمعلومات المقدَّمة في الوثيقة IDB.42/4؛ |
a) Prend note des informations figurant dans le document IDB.42/ 4-PBC.30/4; | UN | (أ) يحيط علماً بالمعلومات المقدَّمة في الوثيقة IDB.42/4-PBC.30/4؛ |
a) A pris note des informations figurant dans le document IDB.36/5; | UN | (أ) أحاط علما بالمعلومات المقدَّمة في الوثيقة IDB.36/5؛ |
a) A pris note des informations figurant dans le document IDB.37/7; | UN | (أ) أحاط علما بالمعلومات المقدَّمة في الوثيقة IDB.37/7؛ |
a) Prend note des informations fournies dans le document GC.14/20; | UN | " (أ) يحيط علماً بالمعلومات المقدَّمة في الوثيقة GC.14/20؛ |
a) Prendre note des informations fournies dans la présente note ainsi que des informations sur les bromodiphényléthers et le SPFO, ses sels et le FSPFO, compilées dans le document UNEP/POPS/POPRC.8/INF/22; | UN | (أ) أن تحيط علماً بالمعلومات المقدَّمة في هذه المذكرة والمعلومات بشأن الإثيرات الثنائية الفينيل المبرومة وحامض السلفونيك البيرفلوروكتاني وأملاحه وفلوريد السلفونيل البيرفلوروكتاني التي جرى جمعها في الوثيقة UNEP/POPS/POPRC.8/INF/22؛ |