1. Prend note des informations figurant dans le document DP/2000/CRP.3; | UN | 1 - يحيط علماً بالمعلومات الواردة في الوثيقة DP/2000/CRP.3؛ |
1. Prend note des informations figurant dans le document DP/2000/CRP.3; | UN | 1 - يحيط علما بالمعلومات الواردة في الوثيقة DP/2000/CRP.3؛ |
a) Prend acte des informations figurant dans le document IDB.23/CRP.2; | UN | (أ) يحيط علما بالمعلومات الواردة في الوثيقة IDB.23/CRP.2؛ |
c) A pris note des informations contenues dans le document IDB.19/5; | UN | )ج( أحاط علما بالمعلومات الواردة في الوثيقة IDB.19/5 ؛ |
Puis-je considérer que l'Assemblée générale prend dûment note des informations fournies dans le document A/59/350 ? | UN | هل لي أن أعتبر أن الجمعية العامة تحيط علما على النحو الواجب بالمعلومات الواردة في الوثيقة A/59/350؟ |
28. Mesures à prendre: Le SBSTA voudra peutêtre prendre note des renseignements fournis dans le document susmentionné et dégager un accord sur un projet de décision qui sera soumis à la Conférence des Parties pour examen et adoption. | UN | 28- الإجراء: قد تود الهيئة الفرعية للمشورة العلمية والتكنولوجية أن تحيط علماً بالمعلومات الواردة في الوثيقة المذكورة أعلاه وأن تتوصل إلى اتفاق بشأن مشروع مقرر كي ينظر فيه مؤتمر الأطراف ويعتمده. |
i) Prend note des informations figurant dans le document IDB.23/5-PBC.16/6; | UN | " `1` يحيط علما بالمعلومات الواردة في الوثيقة IDB.23/5-PBC.16/6؛ |
a) Prend note des informations figurant dans le document GC.15/14; | UN | (أ) يحيط علماً بالمعلومات الواردة في الوثيقة GC.15/14؛ |
a) Prend note des informations figurant dans le document IDB.41/19; | UN | (أ) يحيط علما بالمعلومات الواردة في الوثيقة IDB.41/19؛ |
a) Prend note des informations figurant dans le document IDB.42/17; | UN | (أ) يحيط علماً بالمعلومات الواردة في الوثيقة IDB.42/17؛ |
a) Prend note des informations figurant dans le document IDB.42/5-PBC.30/5; | UN | (أ) يحيط علماً بالمعلومات الواردة في الوثيقة IDB.42/5-PBC.30/5؛ |
a) Prend note des informations figurant dans le document IDB.42/5-PBC.30/5; | UN | (أ) يحيط علماً بالمعلومات الواردة في الوثيقة IDB.42/5-PBC.30/5؛ |
a) Prend note des informations figurant dans le document IDB.36/CRP.4; | UN | (أ) يحيط علما بالمعلومات الواردة في الوثيقة IDB.36/CRP.4؛ |
a) A pris note des informations contenues dans le document IDB.21/8; | UN | )أ( أحاط علما بالمعلومات الواردة في الوثيقة IDB.21/8 ؛ |
a) A pris note des informations contenues dans le document IDB.21/25; | UN | )أ( أحاط علما بالمعلومات الواردة في الوثيقة IDB.21/25 ؛ |
a) A pris note des informations contenues dans le document IDB.21/22; | UN | )أ( أحاط علما بالمعلومات الواردة في الوثيقة IDB.21/22 ؛ |
Prenant note des informations fournies dans le document IDB.30/23, | UN | " وإذ يحيط علما بالمعلومات الواردة في الوثيقة IDB.30/23، |
Le Comité consultatif, ayant pris note des renseignements fournis dans le document publié sous la cote A/60/317 et Corr.1, soulève au paragraphe 17 de son rapport un certain nombre de questions supplémentaires. | UN | 23 - وأشار إلى أن اللجنة الاستشارية قد أحاطت علما بالمعلومات الواردة في الوثيقة A/60/317 و Corr.1، والفقرة 17 من تقريرها أثارت عددا من الأسئلة الإضافية. |
Puis-je considérer que l'Assemblée générale prend dûment note de cette information contenue dans le document A/55/345? | UN | هل لي أن أعتبر أن الجمعية العامة تحيط علما على النحو الواجب بالمعلومات الواردة في الوثيقة A/55/345؟ |
45. Le SBSTA pourrait prendre note des renseignements figurant dans le document FCCC/SBSTA/1999/4 et donner des orientations sur ces questions. | UN | 45- ويمكن للهيئة الفرعية للمشورة العلمية والتكنولوجية أن تحيط علما بالمعلومات الواردة في الوثيقة FCCC/SBSTA/1999/4، وتقدم توجيها بشأن هذه المسائل. |
Le Réseau Ressources humaines a pris note des informations présentées dans le document et affirmé que le régime des engagements de la Commission était utile. | UN | 92 - أحاطت شبكة الموارد البشرية علما بالمعلومات الواردة في الوثيقة وأكدت فائدة الإطار التعاقدي للجنة. |
Le Réseau Ressources humaines a pris acte des renseignements contenus dans le document. | UN | 22 - أحاطت شبكة الموارد البشرية علما بالمعلومات الواردة في الوثيقة. |
Puis-je considérer que l'Assemblée générale prend dûment acte de l'information fournie dans le document A/59/861? | UN | هل لي أن أعتبر أن الجمعية العامة تحيط علما على النحو الواجب بالمعلومات الواردة في الوثيقة A/59/668؟ |
a) A pris note des informations que renferme le document IDB.20/4; | UN | )أ( أحاط علما بالمعلومات الواردة في الوثيقة IDB.20/4 ؛ |
322. Les délégations ont soulevé plusieurs questions précises au sujet des renseignements présentés dans le document DP/1998/26. | UN | ٣٢٢ - وكانت لدى الوفود عدة أسئلة محددة تتعلق بالمعلومات الواردة في الوثيقة DP/1998/26. |
Puis-je considérer que l'Assemblée générale prend dûment note de l'information figurant dans le document A/59/430? | UN | هل لي أن أعتبر أن الجمعية العامة تحيط علما على النحو الواجب بالمعلومات الواردة في الوثيقة A/59/430؟ |
Puis-je considérer que l'Assemblée générale prend dûment note de l'information qui figure dans le document A/57/705? | UN | هل لي أن أعتبر أن الجمعية العامة تحيط علما على النحو الواجب بالمعلومات الواردة في الوثيقة A/57/705؟ |
1. Prend note des informations données dans le document FCCC/SBI/1997/INF.2; | UN | ١- يحيط علماً بالمعلومات الواردة في الوثيقة FCCC/SBI/1997/INF.2؛ |
b) A pris note des informations communiquées dans le document IDB.20/CRP.1; | UN | )ب( أحاط علما بالمعلومات الواردة في الوثيقة IDB.20/CRP.1 ؛ |