"بالمعلومات الواردة في الوثيقة" - Traduction Arabe en Français

    • des informations figurant dans le document
        
    • des informations contenues dans le document
        
    • des informations fournies dans le document
        
    • des renseignements fournis dans le document
        
    • information contenue dans le document
        
    • des renseignements figurant dans le document
        
    • des informations présentées dans le document
        
    • des renseignements contenus dans le document
        
    • information fournie dans le document
        
    • des informations que renferme le document
        
    • des renseignements présentés dans le document
        
    • 'information figurant dans le document
        
    • information qui figure dans le document
        
    • des informations données dans le document
        
    • des informations communiquées dans le document
        
    1. Prend note des informations figurant dans le document DP/2000/CRP.3; UN 1 - يحيط علماً بالمعلومات الواردة في الوثيقة DP/2000/CRP.3؛
    1. Prend note des informations figurant dans le document DP/2000/CRP.3; UN 1 - يحيط علما بالمعلومات الواردة في الوثيقة DP/2000/CRP.3؛
    a) Prend acte des informations figurant dans le document IDB.23/CRP.2; UN (أ) يحيط علما بالمعلومات الواردة في الوثيقة IDB.23/CRP.2؛
    c) A pris note des informations contenues dans le document IDB.19/5; UN )ج( أحاط علما بالمعلومات الواردة في الوثيقة IDB.19/5 ؛
    Puis-je considérer que l'Assemblée générale prend dûment note des informations fournies dans le document A/59/350 ? UN هل لي أن أعتبر أن الجمعية العامة تحيط علما على النحو الواجب بالمعلومات الواردة في الوثيقة A/59/350؟
    28. Mesures à prendre: Le SBSTA voudra peutêtre prendre note des renseignements fournis dans le document susmentionné et dégager un accord sur un projet de décision qui sera soumis à la Conférence des Parties pour examen et adoption. UN 28- الإجراء: قد تود الهيئة الفرعية للمشورة العلمية والتكنولوجية أن تحيط علماً بالمعلومات الواردة في الوثيقة المذكورة أعلاه وأن تتوصل إلى اتفاق بشأن مشروع مقرر كي ينظر فيه مؤتمر الأطراف ويعتمده.
    i) Prend note des informations figurant dans le document IDB.23/5-PBC.16/6; UN " `1` يحيط علما بالمعلومات الواردة في الوثيقة IDB.23/5-PBC.16/6؛
    a) Prend note des informations figurant dans le document GC.15/14; UN (أ) يحيط علماً بالمعلومات الواردة في الوثيقة GC.15/14؛
    a) Prend note des informations figurant dans le document IDB.41/19; UN (أ) يحيط علما بالمعلومات الواردة في الوثيقة IDB.41/19؛
    a) Prend note des informations figurant dans le document IDB.42/17; UN (أ) يحيط علماً بالمعلومات الواردة في الوثيقة IDB.42/17؛
    a) Prend note des informations figurant dans le document IDB.42/5-PBC.30/5; UN (أ) يحيط علماً بالمعلومات الواردة في الوثيقة IDB.42/5-PBC.30/5؛
    a) Prend note des informations figurant dans le document IDB.42/5-PBC.30/5; UN (أ) يحيط علماً بالمعلومات الواردة في الوثيقة IDB.42/5-PBC.30/5؛
    a) Prend note des informations figurant dans le document IDB.36/CRP.4; UN (أ) يحيط علما بالمعلومات الواردة في الوثيقة IDB.36/CRP.4؛
    a) A pris note des informations contenues dans le document IDB.21/8; UN )أ( أحاط علما بالمعلومات الواردة في الوثيقة IDB.21/8 ؛
    a) A pris note des informations contenues dans le document IDB.21/25; UN )أ( أحاط علما بالمعلومات الواردة في الوثيقة IDB.21/25 ؛
    a) A pris note des informations contenues dans le document IDB.21/22; UN )أ( أحاط علما بالمعلومات الواردة في الوثيقة IDB.21/22 ؛
    Prenant note des informations fournies dans le document IDB.30/23, UN " وإذ يحيط علما بالمعلومات الواردة في الوثيقة IDB.30/23،
    Le Comité consultatif, ayant pris note des renseignements fournis dans le document publié sous la cote A/60/317 et Corr.1, soulève au paragraphe 17 de son rapport un certain nombre de questions supplémentaires. UN 23 - وأشار إلى أن اللجنة الاستشارية قد أحاطت علما بالمعلومات الواردة في الوثيقة A/60/317 و Corr.1، والفقرة 17 من تقريرها أثارت عددا من الأسئلة الإضافية.
    Puis-je considérer que l'Assemblée générale prend dûment note de cette information contenue dans le document A/55/345? UN هل لي أن أعتبر أن الجمعية العامة تحيط علما على النحو الواجب بالمعلومات الواردة في الوثيقة A/55/345؟
    45. Le SBSTA pourrait prendre note des renseignements figurant dans le document FCCC/SBSTA/1999/4 et donner des orientations sur ces questions. UN 45- ويمكن للهيئة الفرعية للمشورة العلمية والتكنولوجية أن تحيط علما بالمعلومات الواردة في الوثيقة FCCC/SBSTA/1999/4، وتقدم توجيها بشأن هذه المسائل.
    Le Réseau Ressources humaines a pris note des informations présentées dans le document et affirmé que le régime des engagements de la Commission était utile. UN 92 - أحاطت شبكة الموارد البشرية علما بالمعلومات الواردة في الوثيقة وأكدت فائدة الإطار التعاقدي للجنة.
    Le Réseau Ressources humaines a pris acte des renseignements contenus dans le document. UN 22 - أحاطت شبكة الموارد البشرية علما بالمعلومات الواردة في الوثيقة.
    Puis-je considérer que l'Assemblée générale prend dûment acte de l'information fournie dans le document A/59/861? UN هل لي أن أعتبر أن الجمعية العامة تحيط علما على النحو الواجب بالمعلومات الواردة في الوثيقة A/59/668؟
    a) A pris note des informations que renferme le document IDB.20/4; UN )أ( أحاط علما بالمعلومات الواردة في الوثيقة IDB.20/4 ؛
    322. Les délégations ont soulevé plusieurs questions précises au sujet des renseignements présentés dans le document DP/1998/26. UN ٣٢٢ - وكانت لدى الوفود عدة أسئلة محددة تتعلق بالمعلومات الواردة في الوثيقة DP/1998/26.
    Puis-je considérer que l'Assemblée générale prend dûment note de l'information figurant dans le document A/59/430? UN هل لي أن أعتبر أن الجمعية العامة تحيط علما على النحو الواجب بالمعلومات الواردة في الوثيقة A/59/430؟
    Puis-je considérer que l'Assemblée générale prend dûment note de l'information qui figure dans le document A/57/705? UN هل لي أن أعتبر أن الجمعية العامة تحيط علما على النحو الواجب بالمعلومات الواردة في الوثيقة A/57/705؟
    1. Prend note des informations données dans le document FCCC/SBI/1997/INF.2; UN ١- يحيط علماً بالمعلومات الواردة في الوثيقة FCCC/SBI/1997/INF.2؛
    b) A pris note des informations communiquées dans le document IDB.20/CRP.1; UN )ب( أحاط علما بالمعلومات الواردة في الوثيقة IDB.20/CRP.1 ؛

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus