- Décret du 25 février 1998 relatif au matériel de guerre | UN | - المرسوم المتعلق بالمواد الحربية المؤرخ 25 شباط/فبراير 1998؛ |
Extraterritorialité Loi fédérale suisse sur le matériel de guerre | UN | القانون الاتحادي السويسري المتعلق بالمواد الحربية |
La CONAE fournit un appui au pouvoir exécutif dans certains domaines, comme le système de contrôle des missiles et le système national d’importation et d’exportation de matériel sensible et de matériel de guerre. | UN | يقدم المركز الدعم للسلطة التنفيذية الوطنية في مواضيع محددة مثل نظام مراقبة القذائف والنظام الوطني المتعلق بالمواد الحربية والواردات والصادرات الحساسة . |
Elles s'abstiendront et exigeront de leur personnel qu'il s'abstienne de tout transfert illicite de matériel de guerre, et effectueront toutes leurs transactions concernant du matériel de guerre conformément au droit applicable et dans le respect des exigences du Conseil de sécurité des Nations Unies et de ses sanctions. | UN | وتمتنع عن النقل غير المشروع للمواد الحربية وتشترط على موظفيها أن يمتنعوا عن ذلك، وتحرص على أن تقوم بجميع معاملاتها المتعلقة بالمواد الحربية وفقاً للقوانين السارية وفي إطار احترام مطالب مجلس الأمن التابع للأمم المتحدة وما يفرضه من جزاءات. |
Pour les transbordements, voir l'article 7 de la loi sur le matériel de guerre, qui interdit les transbordements d'ADM (voir < http://www.admin.ch/ch/f/rs/5/514.51. fr.pdf > ). | UN | بالنسبة لإعادة الشحن، انظر المادة 7 من القانون المعني بالمواد الحربية الذي يحظر إعادة شحن أسلحة الدمار الشامل: http://www.seco.admin.ch/imperia/md/content/aussenwirtschaft/exportkontrollen/39.pdf |
- Loi sur le matériel de guerre (514-51) : LWM | UN | - القانون المعني بالمواد الحربية (514-51): LMW |
Dans le tableau joint à la présente, un grand nombre des croix (X) qui ont été ajoutées l'ont été compte tenu des articles 7 et 34 de la loi fédérale suisse sur le matériel de guerre (514.51) cités plus haut : | UN | وأضيفت في نسخة المصفوفة المرفقة، علامات " x " إضافية. والعديد منها مبني على المادتين 7 و 34 المذكورتين أعلاه من القانون الاتحادي المعني بالمواد الحربية (514-51): |
La loi sur le matériel de guerre et la loi sur le contrôle des biens utilisables à des fins civiles et militaires et des biens militaires spécifiques datant l'une et l'autre du 13 décembre 1996, les abréviations suivantes ont été utilisées pour s'y référer dans le tableau : | UN | حيث أن كلا من القانون المعني بالمواد الحربية وقانون مراقبة البضائع ذات الاستخدام المزدوج والبضائع العسكرية المحددة يرجع تاريخهما إلى 13 كانون الأول/ديسمبر 1996، فقد استخدمت بعض الاختصارات في إكمال المصفوفة: |
L'article 7 de la loi fédérale suisse sur le matériel de guerre (514.51), également applicable au Liechtenstein, interdit toute activité liée aux armes de destruction massive, quels qu'en soient la nature et les auteurs, y compris par conséquent les acteurs non étatiques. | UN | تحظر المادة 7 من القانون السويسري المتعلق بالمواد الحربية (القانون 514-51)، التي تنطبق أيضا في ليختنشتاين، ممارسة أيِّ شخصٍ كان أيَّ نشاط ذي صلة بأسلحة الدمار الشامل مهما كان نوعها، كما تحظر أي نشاط يسهل هذه الأفعال، وبالتالي تشمل الجهات من غير الدول. |
- L'article 7 de la loi fédérale suisse sur le matériel de guerre (514.51) interdit toute activité liée aux armes de destruction massive, quels qu'en soient la nature et les auteurs, y compris par conséquent les acteurs non étatiques. | UN | - تحظر المادة 7 من القانون المتعلق بالمواد الحربية (514-51) أي نشاط يتعلق بأسلحة الدمار الشامل مهما كانت، ومن قبل أي شخص كان، وكذلك أي نشاط ييسر تلك الأعمال، وهي بالتالي تشمل الجهات غير التابعة للدول. |
Conformément à la loi fédérale du 13 décembre 1996 sur le matériel de guerre, la loi fédérale du 13 décembre 1996 sur le contrôle des biens ainsi que leurs ordonnances d'exécution, la Suisse interdit et interdisait toujours l'exportation vers la République populaire démocratique de Corée des biens répertoriés par la liste de munitions de l'Arrangement de Wassenaar. | UN | ووفقا لقانون الاتحادي المؤرخ 13 كانون الأول/ديسمبر 1996 والمتعلق بالمواد الحربية والقانون الاتحادي المؤرخ 13 كانون الأول/ديسمبر 1996 والمتعلق بمراقبة السلع بالإضافة إلى المرسومين المتعلقين بتنفيذهما، تحظر سويسرا وقد حظرت دوما تصدير السلع المدرجة في قائمة ذخائر اتفاق فاسنار إلى جمهورية كوريا الشعبية الديمقراطية. |